Передача лицензии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
передача болезни - transmission of disease
пакетная передача - batch transmission
последовательная передача данных - serial data transmission
передача по факсимиле - facsimile data
высокое качество коробок передач - high quality gearboxes
ненадежная передача - unreliable service
интеллектуальная передача сообщений - intelligent messaging
компоненты зубчатых передач - gearing components
продажа и передача - sale and transfer
первичная передача на рассмотрение - initial referral
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
быть лицензированным - be licensed
заключения лицензионного соглашения - entering into a licence agreement
неверный ключ лицензии - incorrect licence key
запрос импортной лицензии - inquiry about export license
используется в соответствии с лицензией - used under license
корпоративное лицензирование - corporate licensing
лишение лицензиата права оспаривать действительность патента - license estoppel
лицензионный блок - block licence
налог лицензии - tax license
Стоимость лицензий - cost of licenses
Синонимы к лицензии: пропуск, сертификат, полномочия, ордер
Передача ставки от имени другого лица в любом качестве обычно рассматривается законом как действие агента и требует наличия лицензии. |
Passing on a bet on behalf of another, in any capacity, is generally considered by law to be acting as an agent and would require a licence. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Трансмаммарная передача происходит, когда молочный щенок заражается присутствием личинок L3 в молоке в течение первых трех недель лактации. |
Transmammary transmission occurs when the suckling pup becomes infected by the presence of L3 larvae in the milk during the first three weeks of lactation. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Международная передача ядерных отходов и материалов должна осуществляться в полном соответствии с действующими международными стандартами безопасности. |
The international transfer of nuclear waste and materials should be carried out in full conformity with existing international safety standards. |
Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача размещенных на сайте материалов в любом виде или любыми средствами без письменного разрешения держателя авторского права. |
No part of materials of site may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the writen permission of the copyright holder. |
Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами. |
No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs. |
Передача тепла, эфир, гипотетические атомы, некие кванты. |
Heat transfers, ether, hypothetical atoms, something called quanta. |
Faith of Our Fathers is my favourite programme. |
|
Cessation of licence pending appeal. |
|
Task Force X is broadcasting in the blind, over. |
|
Передача начнется через две минуты. ' он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим. |
Transmission will start in two minutes. It is imposed directly onto the brain's cortex, and is virtually indelible. |
So I think it's a transmission, a pulse, a broadcast. |
|
Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened. |
|
Я уж не говорю о работе музыкального бара без лицензии. |
Right, not to mention operating a bar music venue without a license. |
Дай угадаю... выдача себе за другого и судебная практика без лицензии? |
Let me guess... false impersonation and practicing law without a license? |
Actually, uh, money has to change hands. |
|
У меня нет лицензии врача, но я в доле с одной бесплатной клиникой. |
Now, I'm not a licensed physician, but I've been to my share of free clinics. |
Сейчас я свяжусь с лабораторией, узнаю как прошла передача. |
I'll call down to the lab to make sure the transmission went through. |
Launch control, first gear, and we're ready to go. |
|
Ten wild rabbits, which I have a license to sell. |
|
Если ты проверить флешку, что она дала тебе, Ты найдешь, что передача данных с компьютеров Вайт Индастриз произошла 16 октября. |
If you check the flash drive that she gave you, you'll find that the data transfer from Wyatt Industries computers occurred on October 16th. |
В какое время начинается та передача? |
What time does that show go out? |
Слушай, чувак, меня штрафовали уже за охоту без лицензии. |
Look, man, I've been sent up for hunting without a license before. |
Одобренные по типу PMR446 радиоприемники мощностью до 500 МВт могут использоваться в Индии без какой-либо лицензии. |
Type approved PMR446 radios with power up to 500mW can be used without any licence in India. |
Это предусмотрено в ежегодной заявке на получение лицензии NASCAR, которая теперь требует от водителей указывать чемпионат серии, за который они хотят участвовать. |
This is enforced on NASCAR's annual license application form, which now requires drivers to indicate the series championship for which they wish to compete. |
Почти сразу же после получения лицензии Чанг начала выступать на ярмарках и авиашоу вдоль калифорнийского побережья. |
Almost as soon as she was licensed, Cheung began performing at fairs and air shows along the California Coast. |
Лица, проживающие в этих графствах и желающие вступить в брак в пределах штата, должны выехать в другую часть штата для получения лицензии. |
Those within these counties who wish to marry within the state must travel to another part of the state in order to obtain a license. |
Эти краски требуют специальной лицензии, температуры 100-280 °C и вакуумной постобработки. |
These paints require a special license, a temperature of 100–280 °C, and vacuum post-processing. |
Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. |
Individual commercial licenses are sold for $1,460 a year, or $3,450 permanently. |
R сопоставим с популярными коммерческими статистическими пакетами, такими как SAS, SPSS и Stata, но R доступен пользователям бесплатно по лицензии свободного программного обеспечения. |
R is comparable to popular commercial statistical packages such as SAS, SPSS, and Stata, but R is available to users at no charge under a free software license. |
В ответ Гао лишился своей законной лицензии, был помещен под домашний арест, содержался под стражей и, как сообщалось, подвергался пыткам. |
In response, Gao lost his legal license, was put under house arrest, detained, and was reportedly tortured. |
В планах было выпускать 1,5-тонные грузовики Fiat F-15 по лицензии. |
The plans were to produce Fiat F-15 1.5-ton trucks under license. |
Первый аниме-сериал был лицензирован компанией Geneon Entertainment на английском языке, но срок действия лицензии истек в 2011 году. |
The first anime series was licensed by Geneon Entertainment in English, but the license expired in 2011. |
Некоторые штаты признают лицензию другого штата, если она равна или более строгая, но в настоящее время Калифорния не признает никакой другой лицензии штата. |
Some states recognize another state's license if it is equal or more stringent, but currently California does not recognize any other state license. |
Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования. |
We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement. |
Один из них промахнулся мимо тормозной передачи и ударился о барьер аварии, в то время как носовая передача другого самолета рухнула. |
One missed the arresting gear and hit the crash barrier while the other aircraft's nose gear collapsed. |
Планетарная передача и демпфер кручения включены в главный маховик. |
The planetary gear and the torsional damper are incorporated into the main flywheel. |
В некоторых муниципалитетах художники могут подать заявку на получение лицензии, позволяющей им легально занимать общественное пространство, или разрешения на покраску здания. |
In some municipalities, artists may apply for a license that allows them to legally occupy public space or a permit to paint a building. |
Во-вторых, поскольку потоковая передача HTTP является чисто клиентской, вся логика адаптации находится в клиенте. |
Second, since HTTP streaming is purely client-driven, all adaptation logic resides at the client. |
Находка была сфотографирована, но оставлена на месте в соответствии с условиями лицензии. |
The find was photographed but left in situ under the terms of the license. |
Многие из них были произведены по лицензии за рубежом, например Piaggio Porter. |
Many of these have been produced under license abroad, such as the Piaggio Porter. |
Как и все открытые аппаратные лицензии, OSI не выбрала для проверки лицензию TAPR. |
Like all Open Hardware Licenses, the OSI has not chosen to review the TAPR license. |
These are controversial issues that should be answerd. |
|
Многие компании покупаются за их патенты, лицензии, долю рынка, название бренда, исследовательский персонал, методы, клиентскую базу или культуру. |
Many companies are being bought for their patents, licenses, market share, name brand, research staff, methods, customer base, or culture. |
Джипы были построены по лицензии компанией Mahindra в Индии с 1960-х годов. |
Jeeps have been built under license by Mahindra in India since the 1960s. |
Чтобы продвигать открытые данные, CiteSeerx делится своими данными в некоммерческих целях по лицензии Creative Commons. |
To promote open data, CiteSeerx shares its data for non-commercial purposes under a Creative Commons license. |
Передача была произведена на борту эсминца Понсе, пассажирского судна линии Порто-Рико. |
The transmission was done aboard the SS Ponce, a passenger ship of the Porto Rico Line. |
Передача нового штамма происходит от человека к человеку, и употребление в пищу вареных свиных продуктов не передаст вирус. |
Transmission of the new strain is human-to-human, >>> and eating cooked pork products will not transmit the virus. |
Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании. |
Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company. |
Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи. |
As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article. |
Пользователи OER могут участвовать в любой из этих 5R видов деятельности, разрешенных с помощью открытой лицензии. |
Users of OER are allowed to engage in any of these 5R activities, permitted by the use of an open license. |
28 марта 2018 года Хит был объявлен менеджером валлийского клуба Aberystwyth Town в связи с истечением срока действия профессиональной лицензии бывшего менеджера Невилла Пауэлла. |
On 28 March 2018, Heath was announced as manager of Welsh club Aberystwyth Town due to former manager Neville Powell's pro licence expiring. |
Томас заявил о своем намерении подать апелляцию на отзыв лицензии, но позже был отправлен в административный отпуск советом директоров ранчо. |
Thomas stated his intention to appeal the license removal, but was later placed on administrative leave by the Ranch's board of directors. |
Каждый медиафайл имеет свою собственную информационную страницу, которая включает информацию об источнике и лицензии. |
Each media file has its own information page which includes source and licensing information. |
Чтобы продолжать добросовестно работать, сказал он, команде необходимо будет проверить действительность лицензии E4M. |
To continue in good faith, he said, the team would need to verify the validity of the E4M license. |
Вместо создания новой лицензии некоторые аппаратные проекты с открытым исходным кодом используют существующие, свободные и открытые лицензии на программное обеспечение. |
Rather than creating a new license, some open-source hardware projects use existing, free and open-source software licenses. |
Лицензии на радио и телевидение, о которых идет речь, необходимо ежегодно продлевать в почтовых отделениях. |
The radio and television licences in question needed to be renewed at the post offices yearly. |
Ярким примером необратимости является передача тепла с помощью проводимости или излучения. |
A prime example of irreversibility is in the transfer of heat by conduction or radiation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передача лицензии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передача лицензии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передача, лицензии . Также, к фразе «передача лицензии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.