Перезвони - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перезвони - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call back
Translate
перезвони -

  • перезвонить гл
    1. call back
      (перезванивать)

Хорошо, попробуй и перезвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, keep trying and call me back.

Ладно, перезвони, когда вернёшься из Дэйв энд Бастерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, call me after Dave and Busters.

Перезвони, если мне не стоит этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me back if I shouldn't go with it.

Не знаю. достаточно ли хорошо я все объяснил в четырех моих предыдущих сообщениях, Мэгз, но мы с пацаном вроде как попали в жир ногами, пожалуйста, перезвони мне, срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if I've made this clear in my last four messages, Mags, but me and the kid are in a bit of pickle here, so please call me back pronto.

На кнопку нажми пешеходную...перезвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push the button right-the walk... call me back.

Скоро взлёт, так что перезвони прям тут же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking off in a little, so please call me if you get this.

Привет, Мин, перезвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, min, call me back.

Перезвони, когда вернешь свои мозги на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me back when you stop being a piece of furniture.

Ладно, просто выясни у дяди Фрэнка и перезвони мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just find out from Uncle Frank and call me back!

Перезвони прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me right away.

Перезвони позже, когда не будешь играть в Икс Бокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone me later when you ain't playing Xbox.

Я ничего не знаю, что с тобой, я уже волнуюсь, Перезвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just haven't heard back from you, and I'm getting kind of freaked out, so give me a call.

Перезвони мне во всяком случае, и поторопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either call me back or whatever, but hurry.

Взгляни на некоторые из наших проектов и если посчитаешь, что это подходит, перезвони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So take a look at some of our projects and if you think it'll be a good fit, please give me a call.

Так что перезвони ей, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should call her right away, all right?

в общем, мне бы хотелось закончить наше свидание, так что перезвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhoo, um, I'd love to finish our date, so give me a call.

Он уже забрал то, что было у меня и хочет остальное... перезвони мне на этот номер и... будут дальнейшие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already has what I took, and he wants the rest, so... Uh... call me-call me back at this number and... there will be further...

Хорошо, перезвони им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, call back down there.

Ну, разузнай все и перезвони мне на этот номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, find out and ring me back at this number.

И если ты еще не прочел ее , то и не стоит этого делать и перезвони мне , хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't read it yet, don't, and please just call me, all right?

Он - первая причина того, что придет Перезвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the reason Jangles is coming in the first place.

Кажется, вы перезвонили не по тому телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you called back the wrong number.

Если я вспомню какие-то подробности, немедленно перезвоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I think of anything, I'll call you back.

Попроси его мне перезвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to call me right away.

Итак, ты сначала перезвонишь, чтобы большой злодей это понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Big Bad understands that?

Поговорите с продюсером и перезвоните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk to the segment producer and call me back.

Они урегулировали дело так быстро, что никто не перезвонил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They squared the case off so fast that nobody called him back.

Кроме того, ты не в первый раз меня раздражаешь,... перезвоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore this isn't the first time you've annoyed me jingle-jangle in.

Картер, нам надо поговорить, перезвоните мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter, I need to reach you. Call me right away.

(перезвон колоколов)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bells pealing)

Мисс Пирсон ушла домой, но я могу записать ваши данные, и она утром перезвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pearson's gone for the evening, but I can take down your information and she'll get back to you in the morning.

Идем, он перезвонит нам через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go. He'll want us back in an hour.

Ты еще думал о том, чтобы перезвонить ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you given any thought to calling her back?

Нет, просто я вся испачкалась, я перезвоню!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no. I just made a mess of myself.

Я перезвоню тебе, когда поговорю с Кливлендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call you after I talk to Cleveland.

А затем... а затем появился сам Перезвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... and then Jangles himself walks up.

Так что, если бы ты перезвонил было бы чудесно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you could just ring back with that, that would be fantastic.

Да, я уже звонил Ари, но он мне не перезвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I've been calling Ari and I don't get a callback.

Она тут же попыталась перезвонить ему, но не смогла дозвониться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She immediately attempted to call him back, but was unable to reach him.

Если захочешь мне перезвонить, буду счастлив попросить традиционного рождественского прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you felt like calling me back, I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling.

Я перезвонил ему и сказал: я не могу этого сделать. я бы хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called him back and said, 'I can't do it. I wish I could.

Я перезвоню этому проныре и выскажу ему всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling that weasel back and telling him off.

Появление радуги сопровождается колокольными перезвонами, звук которых доминирует на завершающих этапах работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of the rainbow is accompanied by handbell chimes, a sound which dominates the final stages of the work.

Я скажу секретарю перезвонить вам и договориться о времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have my secretary call you back to set up a time.

Можешь... можешь перезвонить мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just- can you hit me back?

Тотчас же, как только это услышишь, лучше бы тебе перезвонить мне или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you get this, you better call me right back or...

Я перезвоню тебе позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call you back in a little while.

Я тебе перезвоню, как только мы найдем адаптер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call you again when we have an adaptator

Я надеялась, что Сави заберет ее завтра, может отведет покушать мороженого, немножко смягчит ее, но она мне за весь день так и не перезвонила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking of having savi pick her up tomorrow, maybe take her for some ice cream, soften her up, but she hasn't called me back all day.

Пообещав Клайну перезвонить, Коннал связался с Линдеманном по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After promising Cline a return call, Connal reached Lindemann by telephone.

Я перезвоню вам, когда получу распорядок пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call you, when I've got the agenda for the press conference.

Привет, это снова Герцель, ты мне не перезвонила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it's Herzl again. You did not get back to me.

Так что решайтесь и перезвоните мне. Так или иначе мы начинаем действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decide which, Nate, and give me a ring because we will put things in motion either way.

Ты должен убраться оттуда и перезвонить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta get out of there and call me back.

Почему бы тебе не дать мне полчаса на изучение и перезвонить мне потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me half an hour to do the research and then call me back.



0You have only looked at
% of the information