Перелетавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перелетавший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flown over
Translate
перелетавший -


Простите мне мой рассинхрон, я после перелёта из Южной Кореи, где я тренировала их команду по плаванию со своим ассистентом Деннисом Родманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman.

Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror.

Кредитная компания подтвердила, что он купил три перелета,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His credit card company confirms He paid for three round-Trip tickets.

Поезд плавненько поднимается в воздух, перелетает реку и опускается точно на рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train glide, s up in the air flies over the river and lands right on the rails.

Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds.

Несколько газет опубликовали статьи о долгих перелетах, но ни репортеров, ни фотографов там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few newspapers published articles about the long flights, but no reporters or photographers had been there.

Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy.

Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... Порой больше одного перелёта за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Europe, Asia, third-world countries, sometimes more than one a day.

Я отжал штурвал и стал набирать высоту для перелета через горную гряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leaned back on the stick and began to climb toward the mountains.

Многие владельцы цыплят также обрезают крылья своим цыплятам, чтобы они не перелетали через заборы, когда они находятся в свободном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chicken owners also clip the wings of their chickens to prevent them from flying over fences when they are ranging free.

Среди его устремлений были планы трансатлантического перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his aspirations were plans for a transatlantic flight.

Это говорит о том, что эта летучая мышь летала не так много, как современные летучие мыши, а перелетала с дерева на дерево и проводила большую часть своего времени, взбираясь или вися на ветвях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that this bat did not fly as much as modern bats, but flew from tree to tree and spent most of its time climbing or hanging on branches.

То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden.

Возвращаясь домой из месячного отпуска в Европе, во время долгого перелета Элейн и Падди расстаются, снова встречаются, а затем снова расстаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While returning home from a month-long vacation in Europe, on the long flight Elaine and Puddy break up, get back together, and then break up again.

В 1937 году Исследовательский фонд Пердью предоставил средства для того, чтобы Lockheed Electra 10-E Earhart совершила попытку кругосветного перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the Purdue Research Foundation provided the funds for the Lockheed Electra 10-E Earhart flew on her attempted round-the-world flight.

Празднование трансатлантического перелета Чарльза Линдберга в Ле-Бурже пятьдесят лет назад напомнило об этом историческом событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebration of Charles Lindbergh's trans-Atlantic flight to Le Bourget fifty years ago recalled that historic event.

Во время семимесячного космического перелёта я могу подбадривать экипаж своим эксцентричным чувством юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor.

В свое время он присоединился к компании Уайза, чтобы помочь с планами трансатлантического перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had joined company with Wise at one time to help with the plans for a transatlantic flight.

21 мая 1927 года Чарльз Линдберг приземлился в Париже, Франция, после успешного беспосадочного перелета из Соединенных Штатов в одномоторном духе Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 21, 1927 Charles Lindbergh landed in Paris, France after a successful non-stop flight from the United States in the single-engined Spirit of St. Louis.

Четыре перелета вытянули бы все ресурсы до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four trips would already stretch those resources to the limit.

Основная часть оставшихся коммерческих предложений по перелетам поступает от небольших региональных пригородных авиакомпаний, таких как Ravn Alaska, PenAir и Frontier Flying Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of remaining commercial flight offerings come from small regional commuter airlines such as Ravn Alaska, PenAir, and Frontier Flying Service.

Считалось, что каждый день он перелетал небо а потом и Подземное царство, чтобы воскреснуть на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise.

Они перелетали на них через спинки парковых скамеек и пересекали заросшие травой холмистые лужайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode them over the tops of the park benches and across the uneven grass.

Да, снимать напряжение от 14-часового перелета, Тэдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a little something to take the edge off a 14-hour flight, Teddy.

Нет,. нет, не надо инсулина... это просто усталость от перелета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no insulin... it's just jet lag...

Они знают, что три недели они будут из последних сил собирать нектар, перелетая с цветка на цветок, а потом умрут с восторгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three weeks, they know they'll die in ecstasy in a flower. It's like ecstasy.

4 сентября 2012 года Скантлин был арестован во время перелета по пересеченной местности из Бостона в Лос-Анджелес из-за пьяного хулиганства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 4, 2012, Scantlin was arrested while traveling on a cross-country flight from Boston to Los Angeles due to drunken disorderly conduct.

Самолет накопил около 58 300 летных часов на 46 700 перелетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft had accumulated about 58,300 flight hours on 46,700 flights.

Напомните мне, кто это сказал ,- кажется, Тертуллиан? -что блаженные души будут перелетать с одного небесного светила на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do come to my assistance: is it not Tertullian who says that the blessed shall travel from star to star?

Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code.

Когда созревают зерновые, эти кочующие стаи всё время перелетают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the seeds ripen, these migrant flocks never stand still.

Я даже не спал во время перелёта с Минбара, прорабатывал его снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even sleep on the flight back from Minbar so I could go over it again.

Он отказывается от всего плана, он просто использовал меня ради бесплатного перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight.

Между тем, он поддерживал теорию трансатлантического перелета для многих, кто имел интересы на фондовом рынке в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he espoused the theory of transatlantic flight to many who had stock market interests in Europe.

Он был известен своей способностью перелетать с одного дерева Ироко на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reputed with the ability of flying from one Iroko tree to another.

Они здесь садятся на ночь, отдыхают после перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They settle here for the night on their way across the marshes.

В сопровождении волка они перелетают на Дженни Ганивер через границу зеленого шторма и, наконец, достигают лондонского мусорного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wolf accompanying them, they fly the Jenny Haniver over the Green Storm border, and finally reaching the debris field of London.

Нас 20 часов перелёта из Кореи не кормили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My 20-hour flight from Korea didn't serve a single meal.

Она оставалась там, пока не была готова к перелетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she stayed there until she was well enough to travel.

Его рождение эквивалентно примерно 6500 перелетам в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having him was the equivalent of nearly 6,500 flights to Paris.

Он долетел до Эйлсбери в графстве Бакингемшир после двадцатиминутного перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reached Aylesbury in Buckinghamshire after a twenty-minute flight.

В 1914 году он установил рекорд беспосадочного перелета, перевозя почту из Де-Мойна в Кентленд, штат Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914 he set a record for non-stop flight, carrying mail from Des Moines to Kentland, Indiana.

Однако, это связано с воздушными перелетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does involve air travel.

И найдите ближайший аэродром, где разместится его самолет, предпочтительно, по траектории перелета международных рейсов аэропорта Даллес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And find me an airfield in close proximity that will take his jet- preferably one on the flight paths of international flights out of Dulles.

Мы можем ожидать трудного перелета в течение следующих 15-ти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can expect a rough ride for the next 15 minutes.

19 марта 1976 года во время перелета из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк пол Коссофф скончался от легочной эмболии в возрасте 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a flight from Los Angeles to New York City on 19 March 1976, Paul Kossoff died from a pulmonary embolism at the age of 25.

Все это в результате позволило достичь высоких скоростей при межзвездных перелетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last point was a crucial factor in attaining higher interstellar transit times.

Я чувствую себя уставшим после утреннего перелёта, а завтра у меня весь день занят деловыми встречами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'M PRETTY TIRED AFTER THE FLIGHT THIS MORNING AND... I'VE GOT A FULL SET OF MEETINGS TOMORROW.

Это джет лаг из-за перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was jet lag.

Я не знаю, но Перлматтер был прав насчет перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but Perlmutter was right about the air travel.

я полечу коммерческим рейсом, только если они снимут рекламу о частных перелетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the only way I'm flying commercial is if they're shooting a commercial about flying privately.

после первого трансатлантического перелета Чарльза Линдберга из Нью-Йорка в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

after Charles Lindbergh’s pioneering transatlantic flight from New York to Paris.

Во время перелета через всю страну, в котором участвовали Эрхарт, Мэннинг и Патнэм, Эрхарт летел, используя ориентиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a flight across the country that included Earhart, Manning, and Putnam, Earhart flew using landmarks.

Два перелёта через всю страну за два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cross-country flights in two days.

И я знал, что если приму свои лекарства как надо, смогу проспать все время перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I knew if I took my drugs right I could sleep to the entire flight.

Сэр, я следил за перелетами в районе Залива Нортон рядом с Фабрикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I've been monitoring flights in and around the Norton Sound with proximity to The Factory.

Конечно, Джонас, - Макаллистер облегченно вздохнул, - наверное, мы оба слишком устали: я от этих переговоров, ты от рекордного перелета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, Jonas, he said. He hesitated. I guess we're both a little bit overtired. Me with the negotiation, you with that record-breaking flight.

Этот олень прыгает, перелетает через капот и задними копытами задевает стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deer jumps... flies over the hood. Its back hoof taps the glass.



0You have only looked at
% of the information