Переписывание в память заново - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гнать мяч в лунку - putt
в душе - in the shower
в сговоре - in collusion
идти в семя - go to seed
играть в разбойники - play at robbers
держать в полете - keep on the alert
вращение в плечевых суставах наружу - external shoulder rotation
цвет с переходом в другой оттенок - string color
несколько раз в месяц - several times a month
ни в каком случае - in any case,
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
коммутационная память - commutation board
память с наносекундным быстродействием - nano memory
в честь или память которого предлагается тост 2. пить или провозглашать тост за здоровье - in honor or memory of which I propose a toast to drink or 2. propose a toast to the health of
память с оперативной записью/считыванием - RAM memory with write / read
слабая память - elusive memory
твердотельный (память) - solid state (memory)
управляющая память микропроцессора - controlled by a microprocessor memory
чистить память - clean memory
мышечная память - muscle memory
на свежую память - a fresh memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
набирать заново - recruit
заново проектировать - re-design
заново оценить - re-evaluate
заново отделять - newly separated
начинать заново - start again
отстраивать заново - be rebuilt
открыть заново - to reopen
открывать заново - reopening
заново активировать - to reactivate
подключать заново - reconnect
Синонимы к заново: заново, снова, еще раз, обратно
Значение заново: Вновь, по-новому.
Этот фестиваль проводится миссией Божественного света ежегодно с 1967 года, в память о покойном Сатгурудеве Шри Хансе Джи Махараджи в его день рождения. |
This festival has been organized by Divine Light Mission each year since 1967, in the memory of the late Satgurudev Shri Hans Ji Maharaji on His birthday. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Они смотрят на табличку, вделанную в стену в память об умершем. |
They are looking at a tablet on the wall, erected to the memory of someone dead. |
Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни. |
The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever. |
Блоку ввода требуется 0,23 секунды на переписывание данных и преобразование их в стандартный формат. |
The reader requires 0.23 second to collect all the data and reassemble it into standard format. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Она утверждает, что интернет разрушает нашу память и нашу личность, хотя имеющиеся данные свидетельствуют об обратном. |
She suggests the internet is destroying our memories and identities, when the evidence suggests quite the opposite. |
326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции. |
A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution. |
Поскольку память моя ничего более о них не сохранила, я не знаю, как они решили поступить; знаю одно - меня никуда не увезли. |
Forasmuch as they hang in my memory by only this one slender thread, I don't know what they did, except that they forbore to remove me. |
А другие предпочитают переписываться с исчадием ада. |
And others prefer to correspond with the devil incarnate. |
Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. |
|
Медицинская коллегия продолжала приходить с теми же аргументами, что и в предыдущий раз, практически переписывая их под копирку меняя названия. |
The medical board kept coming back each time with the same argument, practically making Xerox copies of their prior claims, changing the titles and simply resubmitting them. |
У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства. |
Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were. |
У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще. |
She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else. |
But... in such cases as these a good memory is unpardonable. |
|
Только время покажет, если не считать влияния пейзажей на память, то интересно, останутся ли сами пейзажи лет эдак через десять или двадцать? |
Only time will tell, but apart from their influence over our memory, I wonder if those landscapes will still exist in ten or twenty years. |
I corresponded with him all last night, even this morning. |
|
Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память... |
Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is... |
Наверное, признания покойных переписывались и переписывались, так что первоначальные факты и даты совсем уже ничего не значат. |
Very likely the confessions had been rewritten and rewritten until the original facts and dates no longer had the smallest significance. |
Хотя ее предложение не прошло, они стали друзьями, встретились лично и переписывались, что продолжалось и после президентства Филмора. |
Though her proposal did not pass, they became friends, met in person and corresponded, which continued well after Fillmore's presidency. |
Я понимаю, что работа других должна строиться на том, чтобы не удаляться и не переписываться полностью. |
My understanding is that the work of others is to be built upon not deleted and rewritten in its entirety. |
Там он переписывался с Авиценной, и между этими двумя учеными сохранился обмен мнениями. |
There he corresponded with Avicenna and there are extant exchanges of views between these two scholars. |
Simon можно обновить для запуска сторонних приложений, вставив карту PCMCIA или загрузив приложение во внутреннюю память телефона. |
The Simon could be upgraded to run third party applications either by inserting a PCMCIA card or by downloading an application to the phone's internal memory. |
Если мне не изменяет память, Динотопия была островом на внутренней поверхности Земли. |
If memory serves, Dinotopia was an island on the INNER SURFACE of the earth. |
Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте. |
The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place. |
Для удовлетворения этих требований появились коммерческие инструменты, которые позволили экспертам восстанавливать память телефона с минимальными нарушениями и анализировать ее отдельно. |
To meet these demands, commercial tools appeared which allowed examiners to recover phone memory with minimal disruption and analyse it separately. |
Джонс также неоднократно встречался с первой леди Розалин Картер, в том числе на частном ужине, и переписывался с ней. |
Jones also met First Lady Rosalynn Carter on multiple occasions, including a private dinner, and corresponded with her. |
Транссаккадическая память-это система, которая способствует этой стабильности. |
Transsaccadic memory is a system that contributes to this stability. |
В дополнение к более высокой производительности, полупроводниковая память MOS была дешевле и потребляла меньше энергии, чем память магнитного сердечника. |
In addition to higher performance, MOS semiconductor memory was cheaper and consumed less power than magnetic core memory. |
Хотя он никогда не работал в L Brands, он часто переписывался с руководителями компании. |
Although never employed by L Brands, he corresponded frequently with the company executives. |
Похоже, они переписывают законные мифологические записи. |
Seems to overwrite legitimate mythological entries with them. |
Запретив Джеймсу нанести Марии запланированный визит весной 1687 года, Анна переписывалась с ней и была осведомлена о планах вторжения. |
Forbidden by James to pay Mary a projected visit in the spring of 1687, Anne corresponded with her and was aware of the plans to invade. |
Кроме того, исследования памяти Эббингауза остановили исследования в других, более сложных областях памяти, таких как семантическая и процедурная память и мнемоника. |
Also, Ebbinghaus's memory research halted research in other, more complex matters of memory such as semantic and procedural memory and mnemonics. |
Некредитный Кейси Робинсон помогал три недели переписывать, в том числе содействовал серии встреч между Риком и Ильзой в кафе. |
The uncredited Casey Robinson assisted with three weeks of rewrites, including contributing the series of meetings between Rick and Ilsa in the cafe. |
Бедным он оставил триста рупий, заработанных переписыванием Корана. |
To the poor he left three hundred rupees earned by copying the Koran. |
Документ Postfix Address Rewriting охватывает переписывание адресов и маршрутизацию почты. |
The Postfix Address Rewriting document covers address rewriting and mail routing. |
Но большая память барабана делала Программирование трудоемким и сложным. |
But the large drum memory made programming time-consuming and difficult. |
В настоящее время аргентинским клиентам доступны как путешествие, так и Оперативная память. |
Currently, both the Journey and the Ram are available to Argentine customers. |
Но я все еще думаю, что он нуждается в полном переписывании, сохраняя только минимальный текст из его текущей версии. |
She received her BSN from DePaul University and a Masters in Health Care Management. |
Мемориальная доска в память о его почетной медали была официально посвящена в 1992 году. |
A plaque commemorating his Medal of Honor was formally dedicated in 1992. |
Типы статей, которые обычно переписываются и сохраняются после прогона через VfD, не являются кандидатами для обхода vfD, IMO. |
Article types which are routinely rewritten and kept after a run through VfD aren't candidates for bypassing vfD, IMO. |
Кроме того, горячее познание было вовлечено в автоматическую обработку и автобиографическую память. |
Also, hot cognition has been implicated in automatic processing and autobiographical memory. |
Компания AERO3Dengineering в 2017 году разработала в Национальном музее статую, известную как горькая память детства. |
The company AERO3Dengineering in 2017 year was developed at National Museum Statue known as the “Bitter memory of childhood” . |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
Блестящий извлек выгоду из этого прорыва, потратив несколько недель на переписывание части программного обеспечения Sacrifice. |
Shiny capitalized on the breakthrough, spending a few weeks to rewrite a portion of Sacrifice's software. |
В 1892 году он издал за свой счет два тома стихов - память любви и несколько стихотворений. |
In 1892 he published at his own expense two volumes of poems – Love's Memorial and Some Verses. |
Такое переписывание повестки дня не должно допускаться. |
Such agenda-driven rewriting should not be allowed. |
Извините, что указываю на проблемы, не исправив их, но я не буду переписывать здесь все в ближайшее время. |
Sorry to point out problems without fixing them, but I won't be rewriting things here anytime soon. |
Во второй половине 1889 года премьер-министры и губернаторы переписывались и договорились созвать неофициальную встречу. |
Through the latter part of 1889, the premiers and governors corresponded and agreed for an informal meeting to be called. |
Теперь, конечно, некоторые из них можно доработать, и я определенно не призываю к полному переписыванию, но просто взгляните на этот абзац. |
Now fo course, some of these can be elaborated on, and I'm definetly not calling for a full rewrite, but just take a look at this paragraph. |
По пути они побеждают пиратов и римские военные корабли, в то время как Дуббелосикс тайно переписывается с римлянами, чтобы устроить блокаду. |
Along the way, they defeat pirates and Roman warships, while Dubbelosix secretly corresponds with the Romans, to arrange a blockade. |
Then you would not need to rewrite the entire article. |
|
В своих попытках сделать всех счастливыми вы переписываете историю. |
In your attempts to keep everyone happy, you are rewriting history. |
Находясь в Мелсонби, Смит переписывался с коллегами-антикварами и продолжал вкратце рассказывать о делах своего бывшего колледжа. |
While in Melsonby, Smith corresponded with fellow antiquaries and continued to brief himself on the affairs of his former college. |
В то время было достигнуто общее согласие об исключении, и лишь незначительное меньшинство высказалось за переписывание. |
At the time, there was overall agreement to delete, with a small minority favouring a rewrite. |
Этот камень примечателен тем, что он увековечивает память о том, что Викинг Ульф Борреста захватил в Англии трех данегельдов. |
I might add that reading your calling me a 'hothead' brings to mind something about a certain pot and kettle. |
Луначарский переписывался с Гербертом Уэллсом, Бернардом Шоу и Ромэном Ролланом. |
Lunacharsky corresponded with H. G. Wells, Bernard Shaw and Romain Rolland. |
Я этого не вижу, но, похоже, это препятствие для того, чтобы отправить эту статью в класс А. Есть ли мысли о переписывании? |
I'm not seeing it but it seems to be an obstacle to getting this article to Class A. Any thoughts on a rewrite? |
В США память о батальоне была иной. |
In the U.S., the memory of the battalion has been different. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переписывание в память заново».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переписывание в память заново» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переписывание, в, память, заново . Также, к фразе «переписывание в память заново» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.