Перепутали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перепутали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed up
Translate
перепутали -


Вы, наверное, перепутали меня с теми, кто убивает невинных пекарей и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me mixed up with no league that rubs out innocent little bakers and...

Они просто перепутали местоимение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just got the pronoun wrong.

Может, тебе Банча? - ну я и подумала, что они просто имя перепутали, а это он и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Maybe you mean Bunch'; and so I thought they had just got the name wrong and so it wouldn't make any difference.

Может быть, продолжение перепутали с оригиналом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the follow-on got confused with the original?

Только вот, похоже, что вы перепутали реальную жизнь с фильмом Вечное сияние чистого разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that you seem to be confusing real life with the film Eternal Sunshine of the Spotless Mind.

Мы из Нью-Джерси. В результате цепочки невероятных событий нас перепутали с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are from New Jersey, and through a series of strange events, we have been confused with someone else.

Я думаю, вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you have me confused with somebody else.

Короче говоря, эти идиоты из энергосервиса перепутали мой платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a long story short, those bozos at PNM mixed up my payment.

вы что-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be confusing it with a similar dress.

Литейная заявляет, что ничего не перепутали, и у них есть бумаги, чтобы доказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundry claims there is no mix-up, and they have the paper trail to prove it.

Вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have me confused with someone else.

В лаборатории нечаянно перепутали ваши индификационные номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lab tech inadvertently switched your I.D. Numbers.

Ты думаешь они тебя перепутали с кем-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think they got you mixed up with someone else?

Простите, вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, you must be mistaking me for someone else.

Они перепутали реальность и вымысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can confuse reality with fiction.

Перепутали мне материалы, теперь в них сам черт не разберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They've mucked up my papers and I can't make bloody head or tail of them.

А ты уверен что они не перепутали что-то в инструкции кровати из ИКЕИ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure they haven't misread the instructions to an IKEA bed?

Вы, должно быть, перепутали меня с кем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have me confused with someone else.

— Я пришла, потому что любопытна. Но, может быть, вы перепутали меня с другой Трейси Уитни? — сказала Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came because I was curious, Tracy confessed, but are you sure you haven't confused me with some other Tracy Whitney?

Затем таз и некоторые другие сайты попытались добавить свои сайты, вот тогда мы все перепутали.. -Брэндон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Taz and some other sites tried to add their sites, that's when we got all messed up.. -Brandon.

Шум воды, вытекающей из ванной, ни с чем не перепутаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't mistake bath-water running away.

Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she might have transposed Oren into the memory of someone else kissing a blonde woman.

Эта цыганка Приговорена к смерти Я сбился с пути, Перепутал север с югом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsy is condemned to die I lost my head and all my sense

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

Может, в голове Рода все перепуталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe things just got all twisted up in Rod's brain.

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

Убрал из текста ссылки на эстонский и финский языки, потому что это может быть перепутано так, что это алтайские языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removed the references to Estonian and Finnish from the text, because it may be confused such that those are Altaic languages.

Не настолько она слепа... чтобы перепутать мальчика с девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't so blind that.. ..it can't differentiate between a guy and a girl.

Луна уже заходила, и перепутанные на земле тени становились неясными, расплывчатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon was setting and the lattice-work shadows were fading into fuzzy nothingness.

Возможно, случилось вот что: я задремал, проснулся, потянулся за таблетками, и спросонья перепутал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably what happened was I drifted off, woke up, reached out for the wrong pills in my sleep.

Это она вас с Маусом перепутала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got you and Mouth mixed up.

Вы, наверное, меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have me mixed up with someone else.

Нет, я боюсь, вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean I'm afraid you've got me mixed up with somebody else.

Произошло то, что мы перепутали твои качества лидера с мозговитостью, а это две совершенно разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened was, we confused your bossiness with braininess, and those two are very different things.

Должно быть вы нас с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have us confused with somebody else.

Хольтман, опять вы здесь все перепутали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holtmann, you've got everything in a mess again.

А вы слыхали про одного ублюдка из Англии, который перепутал виагру со снотворным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear about the pommy bastard that took Viagra instead of his sleeping pill?

Перепутать все в природе, сделать их обычное состояние волками, они могут обращаться в людей только при полнолунии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap nature around, inside out, made it so their natural state was wolves. They only turn back human on the full moon.

Это не было - Мы перепутали дозировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wasn't messing up a dosage.

Если я ошиблась, мне кажется, в этом нет ничего особенного. В конце концов, среди моих друзей много мужчин, и можно было чуть-чуть перепутать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all I meet a good many-well, gentlemen friends, and one may get things a little wrong sometimes.

Прости сынок, но ты должно быть, меня с кем-то перепутал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, you have me confused with someone else.

Первый день в универе и перепутал аудиторию, посторонись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First day as a professor, wrong classroom, coming through!

Ты перепутал храбрость с мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're confusing courage with wisdom.

Нет-нет-нет, вы меня с кем-то перепутали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got me mixed up with someone else.

Видать до имплантации, ваш эмбрион случайно был перепутан с эмбрионом другого клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to implantation, your embryo was switched with another client's.

Знаешь, что странно? Медпункт – большая такая комната, а ты как-то перепутал меня с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, what's weirder is how the clinic is a large room and you somehow confused me with it.

Кроме того, упоминание о Телохранителе канадского генерал-губернатора было перепутано с упоминанием об индийской 61-й кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the reference to the Canadian Governor General's Body Guard has been confused with that of the Indian 61st Cavalry.

Может быть, парень, который делает Ф. А., перепутал Рождество и первоапрельские дураки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the guy who does the F.A got Christmas and April Fools confused?

Значит я тебя с кем-то перепутал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have you mixed up with somebody else then.

В Юриной душе все было сдвинуто и перепутано, и все резко самобытно - взгляды, навыки и предрасположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in Yura's soul was shifted and entangled, and everything was sharply original-views, habits, and predilections.

Кирби утверждал, что беда ошибочно приписал дату собора 673 году, потому что он перепутал ее с годом смерти короля Эгберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirby has argued that Bede mistakenly attributed the date of the council to 673 because he confused its date with the year of the death of King Egbert.

Хотя официального комментария от Apple или руководства Oasis не было, предполагалось, что Apple просто перепутала даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there was no official comment by Apple or by Oasis management, it was speculated that Apple simply got the dates confused.

Слоник, ты перепутал девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weevil, you got the wrong girl.

Для тех, кто раньше не пользовался кошками: левая и правая помечена буквами Л и П, не перепутайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who haven't used crampons before the left and rights are marked with an L and an R, so you can't get it wrong.

Оппозиция утверждает, что Джордж Майкл был просто перепутан с именем своей бабушки, Дейзи Анголд Янг, и принял Анголд за еврейскую фамилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition claims that George Michael was simply confused with the name of his grandmother, Daisy Angold Young, and mistook Angold for a Jewish surname.

Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs.



0You have only looked at
% of the information