Перечислены в разделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перечислены в разделе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are listed in section
Translate
перечислены в разделе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Есть много других библиотек актеров, перечисленных в разделе библиотеки актеров и фреймворки ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many other actor libraries listed in the actor libraries and frameworks section below.

Есть ли какая-либо причина, по которой некоторые регионы, перечисленные в разделе административные подразделения, находятся в верхнем регистре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason why some of the regions listed in the Administrative Divisions section are in upper case?

В каждом разделе были собраны и перечислены лучшие инструменты и книги, которые могли найти редакторы, а также изображения, обзоры и способы использования, цены и поставщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within each section, the best tools and books the editors could find were collected and listed, along with images, reviews and uses, prices, and suppliers.

Дополнительные ограничения перечислены в разделе Места проведения ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restrictions are listed in the Venues section below.

Мы должны узнать больше фактов о GN и перечислить их здесь, в разделе комментариев, прежде чем включать их в текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find out more facts about GN and list them here in the comments section before working them into the text.

Перечисление либретто в справочном разделе вполне адекватно без многократного цитирования его через синопсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing the libretto in the reference section is quite adequate enough without citing it repeatedly through the synopsis.

В разделе, посвященном аксиоматизации, перечислены другие аксиоматизации, любая из которых может быть положена в основу эквивалентного определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on axiomatization lists other axiomatizations, any of which can be made the basis of an equivalent definition.

Дополнительные ссылки на исторические карты см. В разделе Карты; однако большинство крупнейших сайтов перечислены на сайтах, связанных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Maps for more links to historical maps; however, most of the largest sites are listed at the sites linked below.

Он перечисляет астротурфинг в разделе методы, однако страница, используемая в качестве источника, вообще не упоминает астротурфинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lists astroturfing under methods, however, the page used as a source does not mention astroturfing at all.

Все фуникулерные железные дороги в Турции находятся на европейской стороне Босфорского пролива, поэтому они перечислены в разделе Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the funicular railways in Turkey are on the European side of the Bosphorus Strait so they are listed under Europe.

До сих пор выпускаются многочисленные фильмы и документальные фильмы с участием Спитфайра, некоторые из которых перечислены в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous films and documentaries featuring the Spitfire are still being produced, some of which are listed in this section.

Следовательно, все расстройства, включая расстройства личности, перечислены в разделе II руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all disorders, including personality disorders, are listed in Section II of the manual.

Я также перечислил RFC в историческом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listed the RFC in the historical section as well.

Я думаю, что этот абзац должен быть первым, перечисленным в разделе Школа, потому что он лучше всего соответствует порядку абзацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this paragraph is to be the first one listed under the School section because it fits best with the paragraph order.

Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication.

Приложения, совместимые с Outlook Web App, перечислены в разделе Надстройки для Office и SharePoint > Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps that work with Outlook Web App are listed under Add-ins for Office and SharePoint > Outlook.

Прошлые материалы, созданные на страницах WordPress, перечислены в разделе, который называется классическим блоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past content that was created on WordPress pages is listed under what is referred to as a Classic Block.

Эти имена перечислены в этом разделе статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names are listed in this section of the article.

Попробуйте включить в текст статьи, перечисленные в разделе см. также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to work the articles listed in the see also section into the text.

Кроме того, статьи, перечисленные для получения дополнительной информации в этом разделе, также не связаны с вертикальной интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the articles listed for Further Information on the section are also not related to Vertical Integration.

В статье упоминается как Научный парк, так и перечисляются компании, отколовшиеся от университета в разделе бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article mentions both the Science Park, and lists companies spun off from the University in the Business section.

В разделе даже не было перечислено противоречий и фальшивых новостей, опубликованных Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section did not even list the controversies and fake news published by BBC.

В разделе Профессии отчета 68% респондентов были перечислены как лица, выполняющие больничные задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the occupations' section of the report, 68% were listed as holding hospital job assignments.

Другие исполнители перечислены в разделе Действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further artists are listed in the Acts section.

В этом разделе перечислены мистификации, охватываемые менее чем за один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section lists hoaxes covered for less than one year.

Со всеми последними изменениями в разделе Образование мне стыдно признаться, что я раньше не замечал, что многие из перечисленных школ находятся в округе Олбемарл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the recent edits to the education section, I am ashamed to admit I did not previously notice that many of the schools listed are in Albemarle County.

Элементы в этом разделе перечислены так, как будто все они являются фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items in this section are listed as if they are all fact.

Возможно, в разделе, посвященном связанным понятиям, можно перечислить их со ссылками на статьи, если это кажется хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a section on Related Concepts can list them with links to the articles, if that seems a good idea.

В этом разделе перечислены пьесы и Тома поэзии Браунинга, опубликованные при его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section lists the plays and volumes of poetry Browning published in his lifetime.

В разделе История также представлен обзор всех блюзовых поджанров, в котором перечислены наиболее известные исполнители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history section is also a review of all blues sub-genres, listing most prominent artists.

В этом разделе перечислены альбомы, которые были доступны только для скачивания в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section albums are listed that only have been made available for download on the internet.

Если вы предпочитаете быть в списке с владельцем места, перечислите его в другом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you prefer to be listed with a place holder, list in the other section.

После выпуска Billboard перечислил альбом как рекомендуемый в своем разделе Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uruguay, the Enchantress raise the dead, but Ghost Rider, Doctor Strange, and Balder ward her off.

Гибриды, не встречающиеся в классической мифологии, но развитые в контексте современной поп-культуры, перечислены в отдельном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrids not found in classical mythology but developed in the context of modern pop culture are listed in a separate section.

Редакторы в этом разделе перечислены без особого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors in this section are listed in no particular order.

Все остальные источники перечислены только в разделе Ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other sources are listed in the References section only.

ПОГ является главой власти, вытекающей из вступительных слов раздела 91, и отличается от перечисленных в этом разделе полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POGG is a head of power arising from opening words of section 91 and is distinct from the enumerated powers under that section.

В этом разделе перечислены и описаны функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section lists and describes the features.

Надеюсь, я улучшил NPOV в разделе ссылок, явно перечисляя официальные сайты и группируя неофициальные в соответствующей записи каталога Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully I've improved the NPOV in the links section by explicitly listing official sites and grouping the unofficial ones in the relevant Google Directory entry.

Когда вы блокируете пользователя в Google+, его аккаунт также блокируется во всех сервисах, перечисленных в разделе Как заблокировать аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you block someone in Google+, that person's account is also blocked in all products listed in Block an account.

Однако в статье для 81-й номинантов и победителей премии Оскар Миллионер из трущоб перечисляется только один раз в разделе Лучшая оригинальная оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article for 81st Academy Awards nominees and winners lists Slumdog Millionaire only once under the Best Original Score section.

Не мог бы кто-нибудь перевести различные титулы монарха, перечисленные в разделе титулов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone please translate the various monarch titles listed in the title section?

В этом разделе перечислены вымышленные существа для AD&D 2nd edition из различных источников, явно не посвященных представлению монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section lists fictional creatures for AD&D 2nd edition from various sources not explicitly dedicated to presenting monsters.

Обратите внимание, что каждый из кувшинов, перечисленных в этом разделе, является левшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that each of the pitchers listed in this section is left-handed.

В каждом разделе серии ниже перечислены клипы, которые представлены в этом эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each episode section below lists the film clips that are featured in that episode.

В настоящее время ряд сплавов, таких как латунь, бронза, чугун, дюралюминий, сталь и нержавеющая сталь, перечислены в разделе химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently a number of alloys such as brass, bronze, cast iron, duralumin, steel and stainless steel are listed under Chemistry.

Еженедельные обновления выделяют те, которые совсем недавно были перечислены в разделе новые дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weekly updates highlight those most recently listed under New Additions.

Преимущества и недостатки, перечисленные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages listed below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section below.

Официальные веб-сайты могут быть включены в некоторые инфобоксы и по соглашению перечислены первыми в разделе внешних ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official websites may be included in some infoboxes, and by convention are listed first in the External links section.

В этом разделе должны быть перечислены только мистификации, описанные в независимых сторонних источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section should list only hoaxes covered in independent third-party sources.

Для того чтобы всесторонне проанализировать эти факторы, в настоящем разделе рассматривается положение в области обеспечения надлежащей правовой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give a comprehensive picture of these factors, this section will analyse the situation of due process.

Лицам, отвечающим за перечисленные на веб-сайте партнерства, была направлена просьба предоставить последнюю информацию об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request has been sent out to those responsible for the partnerships listed on the web site, asking for an update on their activities.

На странице Обмен текстовыми сообщениями в разделе Регион выбрать в раскрывающемся списке регион или расположение мобильного оператора для обмена текстовыми сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Text messaging page, under Locale, use the drop-down list to select the locale or location of the text messaging mobile operator.

Компьютеры с ОС Windows, Mac и Linux не представлены в разделе Поиск телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows, Mac, and Linux computers aren't listed under Find your phone.

Использование интонации для обозначения вопросов типа Да-нет часто сочетается с грамматическим обозначением вопроса, описанным в предыдущем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of intonation to mark yes–no questions is often combined with the grammatical question marking described in the previous section.

В отличие от этого, Adobe Systems перечисляет многих разработчиков Photoshop в своих титрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Adobe Systems lists many of the developers of Photoshop in its credits.

Во втором разделе собранные бутылки преобразуются в чистые хлопья ПЭТ-бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second section, the collected bottles are converted to clean PET bottle flakes.

Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government.

Кроме того, в этом разделе необходимо подчеркнуть, что число погибших само по себе не говорит всей истории - процент убитых народов важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs emphasis in this section that death counts alone do not tell the whole story - percentages of nations killed is important.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перечислены в разделе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перечислены в разделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перечислены, в, разделе . Также, к фразе «перечислены в разделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information