Пилотировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пилотировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pilot
Translate
пилотировать -

  • пилотировать гл
    1. pilot
      (управлять)
      • пилотируемый полет – piloted flight
    2. fly
      (летать)

глагол
pilotпилотировать, вести, управлять самолетом, быть проводником
flyлетать, лететь, полететь, пролетать, пилотировать, улетать

  • пилотировать гл
    • управлять · вести

сидеть за штурвалом, управлять, вести

Пилотировать Управлять летательным аппаратом в качестве пилота.



Игрок получает пилотировать один истребитель космического корабля против армады врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player gets to pilot a single fighter spaceship against an armada of enemies.

Космонавт или астронавт-это человек, обученный в рамках программы космических полетов человека командовать, пилотировать или служить в качестве члена экипажа космического корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cosmonaut or astronaut is a person trained by a human spaceflight program to command, pilot, or serve as a crew member of a spacecraft.

Какое-то время в 1942 году летчики на тренировках считали, что б-26 нельзя было пилотировать на одном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time in 1942, pilots in training believed that the B-26 could not be flown on one engine.

Купер я не могу сказать больше, пока ты не согласишься пилотировать этот корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper I can't tell you anymore unless you agree to pilot this craft.

А моя будет - пилотировать реактивный самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine is to pilot a commercial jet.

Он также предложил Лоу пилотировать новый воздушный шар. Профессор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also proposed that Lowe pilot the new balloon. Prof.

Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал - пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad to hear you say that, Captain, because I've been thinking - until Tom here gets back on his feet, perhaps I couId try my hand at conn for a while.

Ост-индский Индевор был послан пилотировать корабли посольства в Тяньцзинь и присоединился к эскадре, когда она достигла Желтого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East Indiaman Endeavour was sent to pilot the ships of the embassy to Tianjin, and joined the squadron when it reached the Yellow Sea.

В конце 2019 года в игру было введено обновление под названием Empyrean, позволяющее игрокам пилотировать и управлять космическим кораблем под названием Railjack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in 2019, an update named Empyrean was introduced to the game letting players pilot and manage a space ship called a Railjack.

Это головной дисплей, который поможет мне пилотировать корабль, пока мина мы будем фиксировать мину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a heads-up display to help me fly the ship while keeping the mine in the hold.

Да, я знаю, но тебе должно быть 15.. чтобы пилотировать инопланетный корабль... и у тебя нет твоих ученических прав ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know, but you have to be 15 to pilot an alien spaceship, and you don't have your learner's permit yet.

Пилотировать настоящий корабль после одного из таких симуляторов - легче легкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying the real thing's nothing after one of these.

Вы в состоянии пилотировать один из федеральных кораблей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still capable of piloting one of these Federation ships?

В фильме Тихоокеанский рубеж есть гигантские роботы, которых должна пилотировать единая команда, один левую руку, а другой правую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film pacific rim, there are things called jaegers, giant robots, and they have to be piloted by a tandem team, one taking the left hand, one taking the right hand.

Тоже самое говорили о вашем прадедушке, Джоне когда он вызвался пилотировать первый корабль к Марсу, с колонистами на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what they said of your great-grandfather, John... ... whenhevolunteeredtopilotthefirst colony ship to Mars.

И наоборот, почти любой БПЛА можно пилотировать, чтобы врезаться в цель, и большинство из них может быть оснащено самодельной взрывной боеголовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely almost any UAV could be piloted to crash onto a target and most could be fitted with an improvised explosive warhead.

Его единственной причиной для вступления было то, что он мог пилотировать лучшие LFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only reason for joining was so that he could pilot the best LFOs.

Он поселился в эскадрилье 26, чтобы пилотировать SPAD, и заявил о двух победах 2 октября 1918 года, одна из которых была подтверждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He settled into Escadrille 26 to pilot a SPAD, and claimed two victories on 2 October 1918, one of which was confirmed.

Так близко к чёрной дыре нам не удастся так аккуратно её пилотировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This close to a black hole, we'll never be able to pilot her accurately.

Ее членство в Ассоциации ВВС позволило ей пилотировать реактивный тренажер Lockheed T-33 и использовать C-119 для маневров десантников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her membership in the Air Force Association allowed her to pilot the Lockheed T-33 jet trainer and to take up C-119s for paratroop maneuvers.

Однако Бланшар была первой женщиной, которая пилотировала свой собственный воздушный шар, и первой, кто сделал карьеру на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanchard was, however, the first woman to pilot her own balloon and the first to adopt ballooning as a career.

Стивен также дает Франсин уроки пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen also gives Francine flying lessons.

Самолет пилотировал 50-летний капитан Теодор Николаи, который провел в общей сложности около 15 500 часов в полете и более 2500 часов в DC-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was piloted by Captain Theodore Nicolay, age 50, who had logged approximately 15,500 hours of total flying time, with more than 2,500 hours in DC-9s.

Сертификат пилота, выданный FAA, является доказательством того, что физическое лицо должным образом уполномочено осуществлять права пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An FAA-issued pilot certificate is evidence that an individual is duly authorized to exercise piloting privileges.

Большинство испытаний воздушных змеев проводились без пилотирования, с мешками с песком или цепями и даже с местным мальчиком в качестве балласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the kite tests were unpiloted, with sandbags or chains and even a local boy as ballast.

Я буду пилотировать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be piloting the ship.

Вы пилотировали корабль на скорости 80 000 км/ч, находясь меньше чем в 10 метрах от корабля кадета Альберта и Вы не знали его положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were flying a ship, travelling 80,000kph, with Cadet Albert's ship less than ten metres away, and you don't know what his orientation was?

Там она строила и готовила детали для самолетов, помогала авиатору Томасу В. Бенуа в проектировании новых самолетов и преподавала уроки пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she built and prepared airplane parts, assisted aviator Thomas W. Benoist in designing new aircraft, and taught flying lessons.

Капитан Пирсон был опытным пилотом планера, поэтому он был знаком с техникой пилотирования, почти никогда не применявшейся в коммерческих полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Pearson was an experienced glider pilot, so he was familiar with flying techniques almost never used in commercial flight.

Пилотирование состоит из навыков на 1/10 и на 9/10 из здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piloting is one tenth skill and nine tenths common sense.

Сверхлегкий самолет может пилотироваться без свидетельства пилота или медицинской справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ultralight aircraft may be piloted without a pilot certificate or a medical certificate.

Его пилотировала летчица-испытатель Ханна Райч, которая летела из Мюнхена в Берлин на вызов Гитлера к генерал-фельдмаршалу Роберту Риттеру фон Грайму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was flown by the test pilot Hanna Reitsch, who flew Generalfeldmarschall Robert Ritter von Greim from Munich to Berlin to answer a summons from Hitler.

Военная подготовка и полеты, хотя и строгие, во многом отличаются от гражданского пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military training and flying, while rigorous, is fundamentally different in many ways from civilian piloting.

Рейс 825 пилотировал 36-летний капитан Джон Худ, уроженец Булавайо, получивший лицензию коммерческого пилота в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight 825 was piloted by 36-year-old Captain John Hood, a native of Bulawayo who had gained his commercial pilot licence in 1966.

Нил Эллис также пилотировал Ми-24 во время британской операции Баррас против Вестсайдских мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neall Ellis also piloted a Mi-24 during the British-led operation Barras against West Side Boys.

Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying.

Затем она брала уроки пилотирования у известного авиатора Макса Лилли, пилота братьев Райт, который сначала отказался учить ее, потому что она была женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then took flying lessons from the well-known aviator Max Lillie, a pilot for the Wright Brothers, who initially refused to teach her because she was female.

А-40 пилотировал известный советский опытный планерист Сергей Анохин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A-40 was piloted by the famous Soviet experimental glider pilot Sergei Anokhin.

Он не только сопровождал ее по городу, но и давал актрисе первые уроки пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to escorting her about town, he gave the actress her first flying lessons.

В рамках этого шага Вестингауз пилотировал первый пригородный шаттл, курсировавший в течение всего дня между Монровиллем и Кранберри-Тауншипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the express was on the centre track the coach was stopped short of the station and a shunter would move it to the right platform.

Они продолжали встречаться в Лос-Анджелесе, где Стюарт время от времени давал им уроки пилотирования и любовные романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued to see each other back in Los Angeles, where Stewart provided occasional flying lessons and romance.

Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Paris has offered to give me a piloting lesson.

Ее первое знакомство с полетами произошло, когда она каталась на биплане на ярмарке штата, что вдохновило ее на уроки пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her initial introduction to flying was when she took a biplane ride at a state fair, which inspired her to take flying lessons.

Вы хорошо пилотировали корабль при выходе из дока, Лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You piloted well out of space dock, Lieutenant.

Именно там Ламасон воспользовался возможностью бесплатных уроков пилотирования, набрав 100 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there Lamason took the opportunity of free flying lessons, clocking up 100 hours.

Пилотировать транспортный самолет, если мне повезет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying a transport plane if I'm one of the lucky ones?

Я всегда думал, что мои навыки пилотирования были в лучшем случае скромными, а условия были чрезвычайно опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought of my piloting skills as modest, at best, and the conditions were extremely dangerous.

Через несколько месяцев после того, как он научился летать и освоил технику пилотирования, Лэтем стал главным инструктором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within months of both learning to fly and developing his flying technique, Latham became the school's principal instructor.

15 сентября 1898 года Стэнли пилотировал водородный шар для метеоролога Артура Берсона, совершив, как считалось, рекордное восхождение на высоту 27 500 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 September 1898, Stanley piloted a hydrogen balloon for the meteorologist Arthur Berson in what was believed to be a record ascent to 27,500 feet.

Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.”

Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons.

Но что касается пилотирования, здесь ей нет равных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a navigator, there's none finer!

Определи десятку самых тяжеловооруженных беспилотников вблизи Лондона, а Навид возьмёт на себя пилотирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identify the ten most heavily-armed drones closest to London, and Naveed will take over the piloting.

Вы нарушили правило пилотирования 256.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were observed committing Piloting Violation 256.

В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula.

Ястребиное крыло пилотировал капитан Хавьер Барриос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hawkwing was piloted by Captain Javier Barrios.


0You have only looked at
% of the information