Плакате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Постер с судьями Верховного суда, пьющими коктейль как на плакате к сериалу Друзья! |
A poster of the Supreme Court Justices sipping the Friends milkshake! |
Oh, you know what the cardboard sign says? |
|
A poster hangs on my house of Stalin in a blue coat. |
|
Лозунг Земля и воля дважды появляется на плакате,а буквы СР - на колокольчике. |
The slogan Earth and Will appears twice in the poster, and the letters SR figure on the bell. |
Девять из 16 мух на плакате принадлежат к семейству Syrphidae. |
Nine of the 16 flies in the poster belong to family Syrphidae. |
На плакате изображен израильский танк и солдат, целящийся в беззащитного палестинца. |
It displayed a composite picture of an Israeli tank and a soldier taking aim at a defenseless Palestinian. |
Were you on a poster for gonorrhea? |
|
Аналогичные изображения были использованы в плакате нового календаря Республики. |
Similar imagery was used in the poster of the Republic's new calendar. |
У меня такое чувство, что если ты получишь два или три имени на этом плакате, то все будет в порядке. |
My feeling is, you get two or three names on that poster, you're fine. |
На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева. |
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole. |
На плакате изображены губы бывшей модели Playboy Лорелеи Шарк. |
The lips of former Playboy model Lorelei Shark are featured on the poster. |
Азкарат женился на Эстер Хименес, которая была изображена на плакате UGT во время Гражданской войны с рабочим инструментом. |
Azcárate married Ester Jiménez, who was depicted on a UGT poster during the civil war holding a work tool. |
Пожалуйста, не тратьте свое время на чтение или веру в то, что написано на этом плакате. |
Please do not waste your time reading or believing what this poster writes. |
Как говорится на плакате выше, вы путаете под влиянием с копиями. |
Antonio Gramsci was influenced by the Sorelian views of social myth. |
А сверху за республикой наблюдает крылатая фигура Безопасности, на чьём плакате написано: «Каждый может проходить здесь без страха». |
And watching over the republic is the winged figure Security, whose banner reads, Everyone shall go forth freely without fear. |
На новом плакате была изображена Лиз Рене в крикливой позе, сделанной из постановочного фильма. |
The new poster featured Liz Renay in a screaming pose, fashioned from a production still. |
Он был одним из десяти бойцов, изображенных на пропагандистском плакате Affiche rouge, который демонстрировался по всему Парижу. |
He was one of the ten fighters depicted on the Affiche rouge propaganda poster which was displayed throughout Paris. |
Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет. |
If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster. |
“Без проблем, - ответили мы и тут же принялись за еду, потому что оказалось, что мы знаем гораздо меньше, чем думаем. На плакате 60 сцен. |
“No problem,” we said, and then proceeded to eat those words, for it turns out that we know far less than we think we do. There are 60 scenes on the poster. |
Магги недолго был талисманом Лос-Анджелесского Детского музея, изображенного на официальном плакате музея и других предметах. |
Muggy was briefly the Mascot of the Los Angeles Children's Museum, portrayed on the museum's official poster and other items. |
На том плакате маловато восклицательных знаков. |
That poster needs more exclamation marks. |
Уилл Смит дебютировал на первом официальном плакате 10 октября 2018 года. |
Will Smith debuted the first official poster on October 10, 2018. |
One of her friends recognised her on the exhibition poster. |
|
В оригинальном плакате следует отметить, что Ситман ошибается. |
The original poster should note that Sithman is wrong. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
Попай смотрит на плакат после Блуто, понимая, что Блуто-бандит на плакате. |
Popeye looks at the poster after Bluto, realizing Bluto is the bandit on the poster. |
Британский лорд Китченер фигурировал на вербовочном плакате времен Первой мировой войны. |
British Lord Kitchener featured on a WWI recruiting poster. |
Они даже преуспели в том, что на публичном плакате для шоу появилось графическое изображение полового акта. |
They even succeeded in having the public poster for the show feature a graphic representation of sexual intercourse. |
Вместо этого я прочитал, что написано на рекламном плакате местного театра. |
Instead I took a moment to read the poster for the theater downstairs. |
His brother had those markings on his wall. |
|
Слегка модулированные буквы без засечек на плакате 1930-х годов, заостренные концы штрихов, наводящие на мысль о кисти. |
Lightly modulated sans serif lettering on a 1930s poster, pointed stroke endings suggesting a brush. |
А не слишком много, это поместится на плакате? |
Isn't that rather a lot to fit on a banner? |
Я однажды видела это название на дурацком плакате в аэропорту. |
I once saw it on a silly poster at the airport. |
Как говорится на плакате выше, вы путаете под влиянием с копиями. |
As the poster above states, you are confusing 'influenced by' with 'copies'. |
На плакате было изображено громадное, больше метра в ширину, лицо, - лицо человека лет сорока пяти, с густыми черными усами, грубое, но по-мужски привлекательное. |
It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome features. |
Помню, передрались, когда выбирали что писать на плакате: нечестно или несправедливо. |
I remember we had a daylong screaming fight Over whether to say unjust or unfair on a sign. |
Действительно не гармонирует с серьгой как на плакатеБеспечный ездок, не так ли? |
Doesn't really go with the earring and the Easy Rider poster, does it? |
Почерк Эстерхази был опознан его банкиром Кастро на плакате, который Матье вывесил на улицах Парижа. |
Esterhazy's handwriting was recognized by his banker, Castro, on a poster Mathieu had put up in the streets of Paris. |
Он мой друг, и я доверяю ему. Мне плевать, что на том плакате. |
He's my friend and I trust him, and I don't care what's on that billboard. |
На другом плакате Альберта Себиля была показана внутренняя планировка в разрезе длиной 15 футов. |
Another poster by Albert Sébille, showed the interior layout in a cutaway diagram 15 feet long. |
- надпись на плакате - inscription on the poster
- на плакате - on a flipchart