Планируешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Планируешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plan
Translate
планируешь -


Ты планируешь вставлять имплантант поверх или под мышцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning on inserting the implant under the muscle, or over it?

И ты планируешь промыть всю реку в поисках пары дробин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're planning on panning an entire river for a couple of BBS.

Ты же не планируешь пойти в кино с Элис и потом случайно наткнуться на Генри и Дилан и потом немного потанцевать, ведь нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not maybe planning on going to the movies with Alice and then bumping into Henry and Dylan and doing a little do-si-do, are you?

Ты планируешь сидеть здесь весь день, мучая себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning to stay up here all day, torturing yourself?

Планируешь поездку, а потом какой-то психопат врывается в твой дом и всаживает тебе пулю в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You plan a little trip, and then some psycho freak breaks into your house and puts a bullet in your back.

Планируешь ли ты поднять восстание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sing) Do You plan to put up a fight (sing)

Планируешь поход в горы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You planning a trip to the mountains?

Джайлз, не планируешь ошарашить нас объяснениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giles, planning on jumping in with an explanation anytime soon?

Ты планируешь выкинуть нечто подобное снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You planning on pulling something like that again?

Ты все планируешь за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got it all mapped out for me.

Или ты планируешь носить маску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you plan to put on a mask.

Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy.

Некоторые из нас задаются вопросом что ты планируешь делать теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of us are wondering what you plan to do now.

Ты планируешь вставать сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You planning on getting up today?

Так ты планируешь создать персонажей из этих рисунков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about making characters out of these cartoons?

Ты планируешь стереть с карты этот город, и беспокоишься об этом куске дрянной воловьей кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You plan to blow this town off the map, and you're worried about a scrap of cowhide?

Ри, ты еще планируешь завербоваться в армию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ree, you still planning to join the Army?

То, что ты планируешь, называется незаконное удержание и контрабанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're doing, it's called unlawful imprisonment and human smuggling.

Если ты не планируешь простить всех, кого ненавидишь, ты никогда не получишь приглашения куда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't pretend to forgive everyone you hate, you never get invited anywhere.

Понимаешь, Ёрли, люди, которым ты планируешь продать ее, изрезали ее мозг в лаборатории вроде этой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Early, the people you're planning to sell her to cut up her brain in a lab like this

Они просили пояснить меры, которые правительство планирует принять в целях оказания помощи этим женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They requested an explanation about the measures the Government was planning to take to assist those women.

Дальнейшие погружения были предприняты в 2014 году, а в 2015 году планируется продолжить их в надежде обнаружить новые элементы этого механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further dives were undertaken in 2014, with plans to continue in 2015, in the hope of discovering more of the mechanism.

Мы планируем привести медицинский аргумент... нимфомания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We plan to perhaps use a medical defense of... nymphomania.

Однако, часто случается, что вы тщательно планируете ситуацию Как же я пройду самую сложную часть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often what happens is you're planning so hard for like, How do I get through the hardest part?

Правительство заявило, что планирует увеличить число заключенных до 15 000 человек к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government said it planned to increase the number up to 15,000 prisoners by the end of the year.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Ру, однако, уже планирует свое путешествие в Нью-Армстронг, чтобы вернуть зависть и захватить Крайслера и Мэллори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rue, however, is already planning her voyage to New Armstrong to reclaim the Envy and capture Crysler and Mallory.

Моя дочь планирует отдать тебе свою невинность И была бы тебе признательна, если бы ты отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my daughter is planning on giving you her virginity and I would consider it a favor if you wouldn't take it.

В 2017 финансовом году компания планирует открыть от 50 до 60 Суперцентров,от 85 до 95 местных рынков, от 7 до 10 клубов Sam'S и от 200 до 240 международных точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fiscal 2017, the company plans to open between 50 and 60 Supercenters, 85 to 95 Neighborhood Markets, 7 to 10 Sam's Clubs, and 200 to 240 international locations.

Они сдирают кожу... и даже те, кто были покрепче... не протянули и 5 минут, значит, что у тебя не так много времени, чтобы рассказать мне, что планирует твой босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remove all the skin- and the thing was much larger than you- in less than 5 minutes, which means you don't have very long to tell me what your boss is planning.

Она возвращается, теряет волю к жизни и планирует совершить самоубийство с помощью иглы незадолго до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returns, loses the will to live again, and plans to commit suicide by needle shortly before noon.

Закон требует от любого лица сообщать о любом случае нанесения увечья или планируемого увечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires anyone to report any case of mutilation or planned mutilation.

Из 187 вертолетов, которые планируется заказать, 126 LUH планируется поставить индийской армии, а остальные 61-индийским ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 187 helicopters planned to be ordered, 126 LUH is planned for the Indian Army with the remaining 61 for the Indian Air Force.

Уитни планирует переехать в Уэйкфилд, чтобы возобновить свой бизнес по продаже футболок после увольнения из полиции и отсутствия возможностей в Уолфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney plans to move to Wakefield to restart her t-shirt business after being fired from The Vic and the lack of opportunity in Walford.

В течение 1970-х и 1980-х годов в Международном аэропорту имени Джона Кеннеди часто можно было увидеть более 30 регулярно планируемых самолетов 747.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1980s, over 30 regularly scheduled 747s could often be seen at John F. Kennedy International Airport.

Планируешь продолжить знакомство, сблизиться с ним и со временем все рассказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, keep in touch, hang out with him, and then later tell him?

Он планирует встретиться с президентом после церемонии и обсудить эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plans to meet with the President right after the ceremony to discuss these matters.

В настоящее время в Мексике насчитывается более 500 объектов, и к 2018 году планируется открыть до 850 объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there are over 500 locations in Mexico and there are plans for the opening of up to 850 by 2018.

Ещё одно: мистер Гилберт Колтон - ты помнишь, он из калифорнийских Колтонов, занимающихся керамикой, - планирует построить на востоке завод - филиал компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tip: Mr. Gilbert Colton - you know, the California pottery Coltons - is planning a branch factory in the east.

Что ж, вы планируете устроить тихий ужин, а не один из ваших легендарных званых вечеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're going to be having an intimate dinner Rather than one of your legendary soirees?

Том убеждает его освободить Эстер, и Пиви сообщает им, что он планирует уничтожить сбитую воздушную гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom convinces him to free Hester, and Peavy informs them that he plans to consume the downed Airhaven.

Роза устанавливает ее достопримечательности на Abra, планирует добыть ее пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose sets her sights on Abra, planning to extract her steam.

Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you plan to graduate with any degree from this institution, you're going to need to complete a fifth year here at Cyprus-Rhodes.

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

Так ты планируешь просто ввалиться туда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're planning on just waltzing in there?

Если вы планируете пилить человека напополам, то вам нужна практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you plan on sawing a person in half, you're going to need to practice.

К концу 2020 года планируется построить более 450 миль, что обойдется примерно в 18,4 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 450 miles are planned to be built by the end of 2020, which will cost an estimated total of $18.4 billion.

В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network.

В попытке освободить его, на него нападает Дэдшот, который планирует убить Бэтмена, предварительно согласившись сделать это для Джокера, пингвина и черной маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to free him, he is attacked by Deadshot, who plans to kill Batman, after agreeing to do so for Joker, Penguin and Black Mask.

И в соответствии с положением Вашего мужа, мы планируем что-то вроде барбекю для состоятельной публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in keeping with your husband's image, we're planning a sort of upscale barbecue.

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future.

Россия обнародовала основные характеристики нового суперавианосца, который планирует построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has revealed key details of a new supercarrier it plans to build.

Если только вы не планируете подключаться к аккумулятору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless part of your big date involves connecting yourself to a car battery.

Планируемые города Китая были построены в соответствии со священными принципами, чтобы действовать как небесные микрокосмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's planned cities were constructed according to sacred principles to act as celestial microcosms.

К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector.

Планирует ли Америка вторгаться в Швейцарию в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether America plans to invade Switzerland in upcoming month.

Теория планируемого поведения является самой передовой теорией изменения поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of planned behaviour is the foremost theory of behaviour change.



0You have only looked at
% of the information