Племенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
До этого упоминания относились в основном к отдельным племенным группам, таким как Мацки, Ц'элксвейкв или Сумас. |
Prior to this, references were primarily to individual tribal groups such as Matsqui, Ts’elxweyeqw, or Sumas. |
Тарантелла отошла от скачек, чтобы стать племенным кобылой на конном заводе своего владельца, где она произвела победителя Аскотского дерби скрягу Скарва. |
Tarantella was retired from racing to become a broodmare at her owner's stud, where she produced the Ascot Derby winner The Miser Scarve. |
Придавая традиционным племенным лидерам позиции в этой новой структуре, Индонезия попыталась ассимилировать тиморцев посредством покровительства. |
By giving traditional tribal leaders positions in this new structure, Indonesia attempted to assimilate the Timorese through patronage. |
Ибан является основным племенным языком в Сараваке, в то время как Дусунийский и Кадазанский языки используются туземцами в Сабахе. |
Iban is the main tribal language in Sarawak while Dusunic and Kadazan languages are spoken by the natives in Sabah. |
Губернаторство провинций перешло по большей части к племенным вождям—это позже сменил Фатх-Али Шах Каджар, который назначил губернаторами многих своих родственников. |
Governorship of provinces went for the most part to tribal chieftains—this was later changed by Fath-Ali Shah Qajar, who appointed many of his relatives as governors. |
Он был убит в первом раунде турнира племенным воином по имени Охотник за головами. |
He was slain in the first round of the tournament by a tribal warrior called the Headhunter. |
Колдун был необычайно крупным вороным конем, который выиграл несколько важных скачек и стал успешным племенным жеребцом. |
Sorcerer was an unusually large black horse who won several important races and became a successful breeding stallion. |
Полевые рабочие объединились с племенным скотом и напали на надсмотрщиков. |
The field hands and breeders are attacking their overseers. |
Затем императрица стала племенным кобылой и произвела на свет девять жеребят, включая по меньшей мере трех победителей. |
Imperatrix then became a broodmare and produced nine foals, including at least three winners. |
В некоторых регионах, особенно в Тласкале, главным племенным божеством был Мишкоатль или Камахтли. |
In some regions, particularly Tlaxcala, Mixcoatl or Camaxtli was the main tribal deity. |
Эксперт по охране природы Питер Пол ван Дейк отметил, что фермеры-черепахи часто считают, что животные, пойманные в дикой природе, являются лучшим племенным поголовьем. |
The conservation expert Peter Paul van Dijk noted that turtle farmers often believe that animals caught wild are superior breeding stock. |
Образование продолжало бы стагнировать, и арабские общества, которые делятся по религиозным, племенным и региональным признакам, испытывали бы рост уровня возмездия и насилия. |
Education would continue to stagnate, and Arab societies, which are divided across sectarian, tribal, and regional lines, would experience rising levels of retribution and violence. |
Ла Тендресс отошел от скачек, чтобы стать племенным кобылой. |
La Tendresse was retired from racing to become a broodmare. |
Мухаммед послал Муада ибн Джабаля, а также в Аль-Джанад, в современный Таиз, и разослал письма различным племенным вождям. |
Muhammed sent Muadh ibn Jabal, as well to Al-Janad, in present-day Taiz, and dispatched letters to various tribal leaders. |
Ее отец, серый Соверен, сын Насруллы, выиграл Ричмондские ставки в 1950 году, прежде чем стать успешным племенным жеребцом. |
Her sire, Grey Sovereign, a son of Nasrullah, won the Richmond Stakes in 1950 before becoming a successful breeding stallion. |
Разве немецкие националисты и польские националисты не могут просто оставить Шопенгауэра в покое с его племенным соперничеством? |
Can't the German nationalists and the Polish nationalists just leave Schopenhauer unmolested with their tribal rivalries? |
Это мешает племенным правительствам обеспечить себе участки земли, достаточно большие для экономического развития или сельскохозяйственного использования. |
This prevents Tribal governments to secure plots of land large enough for economic development or agricultural uses. |
Главным племенным оленем Фрея в начале 1960-х был британец Фэй. |
Frey's main breeding buck in the early 1960s was Fay's Brit. |
В 2017 году Папа Клем был куплен турецким заводчиком Ресатом Акканом и привезен в Турцию, где он продолжает заниматься племенным делом. |
In 2017, Papa Clem was bought by Turkish breeder Resat Akkan and brought to Turkey where he continues studding. |
Общество было племенным; согласно Географии Птолемея, в этом районе было около 20 племен. |
Society was tribal; according to Ptolemy's Geographia there were around 20 tribes in the area. |
Однако 200 жертв, понесенных племенными лазутчиками, привели к тому, что они потеряли импульс к наступлению. |
However, the 200 casualties suffered by the tribal infiltrators caused them to lose the impetus to advance. |
В традиционных племенных обществах сбор моллюсков, диких растений, ягод и семян часто осуществляется женщинами. |
In traditional tribal societies, the gathering of shellfish, wild plants, berries and seeds is often done by women. |
Он вел партизанскую войну с племенными людьми из Вайнада, которые поддерживали его. |
He fought a guerrilla war with tribal people from Wynad supporting him. |
Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 135 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров. |
The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 135 federal, state, local, tribal and territorial officers killed. |
Они часто демонстрируют сложную детализацию, в основном используя традиционные племенные узоры, происходящие от туркмен, казахов, белуджей и узбеков. |
They often exhibit intricate detailing, mainly using traditional tribal designs originating from the Turkmen, Kazakh, Baloch, and Uzbeks. |
Breeding cages need a feed trough and a water trough. |
|
Многие из этих различных языковых, религиозных и племенных меньшинств, а также сами азербайджанцы широко расселились за пределами региона. |
Many of these various linguistic, religious, and tribal minority groups, and Azeris themselves have settled widely outside the region. |
Например, судьи будут обеспечивать соблюдение племенных обычаев, касающихся брака и развода. |
For example, judges will enforce tribal customs pertaining to marriage and divorce. |
Аборты существовали с древних времен, причем естественные абортивные средства были найдены среди широкого круга племенных народов и в большинстве письменных источников. |
Abortion has existed since ancient times, with natural abortifacients being found amongst a wide variety of tribal people and in most written sources. |
На протяжении всей своей истории они формировали многочисленные восстания, Конфедерации, племенные феоды или султанаты, которые боролись с регентством за контроль. |
Throughout its history, they formed numerous revolts, confederations, tribal fiefs or sultanates that fought with the regency for control. |
В смысле, с такими красавчиками, типа племенными жеребцами... и они запросто заигрывают в ответ. |
And I mean, the great-looking ones, like the really high-caliber studs... they flirt right back, no problem. |
Аккадский язык-семитский язык, родственный племенным языкам кочевников пустыни от Сирии до Палестины. |
Akkadian is a Semitic language related to the tribal tongues of the desert nomads from Syria to Palestine. |
Было довольно похоже на военных, превращавшихся в этаких племенных вождей, представляя себя таким образом. |
It was enough like people in war who get set up like little tribal chieftains to stimulate the imagination along those lines. |
К началу XXI века племенные народы также создали многочисленные программы языкового Возрождения в своих школах. |
By the early 21st century, tribal nations had also established numerous language revival programs in their schools. |
Кроме того, кроликов можно было держать на небольшой площади, причем один человек ухаживал за более чем 300 племенными животными на Акре земли. |
Additionally, rabbits could be kept on a small area, with a single person caring for over 300 breeding does on an acre of land. |
Авторитет племенных старейшин по-прежнему оказывает сильное влияние на кочевое население. |
The authority of tribal elders remains a strong influence among the nomadic population. |
Там, где Беовульф имеет дело с конкретными племенными битвами, как в Финнсбурге, Толкин решительно возражал против чтения в фантастических элементах. |
Where Beowulf does deal with specific tribal struggles, as at Finnsburg, Tolkien argued firmly against reading in fantastic elements. |
Некоторые из этих животных послужили основой кровного стада для основных племенных животных Восточной Европы. |
Some of these animals provided foundation bloodstock for the major studs of eastern Europe. |
Племенные Общества входят в Международную Каспийскую племенную книгу. |
Breed Societies are affiliated to the International Caspian Stud Book. |
Хотя они были относительно распространены в начале 20-го века, баскские свиньи почти исчезли к 1981 году, когда осталось менее 100 племенных свиноматок. |
Though they were relatively common in the early 20th century, Basque pigs had nearly disappeared by 1981, with fewer than 100 breeding sows left. |
Племенные культуры были формализованы в то, что мы назвали бы феодальными системами, и многие права и обязанности были приняты монархией и связанной с ней аристократией. |
Tribal cultures were formalized into what we would call feudal systems, and many rights and obligations were assumed by the monarchy and related aristocracy. |
Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону. |
The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range. |
Несколько племенных группировок видели в Дагде своего предка и были названы в его честь, например Уи Эчач и Дайрин. |
Several tribal groupings saw the Dagda as an ancestor and were named after him, such as the Uí Echach and the Dáirine. |
Более мелкие группы включают евреев, зороастрийцев, Мандейцев и Ярсанов, а также местные религии, практикуемые племенными меньшинствами. |
Smaller groups include Jews, Zoroastrians, Mandaeans, and Yarsan, as well as local religions practiced by tribal minorities. |
Рабство практиковалось племенными Австронезийскими народами на доиспанских Филиппинах. |
Slavery was practiced by the tribal Austronesian peoples in pre-Spanish Philippines. |
Кроме того, многие мелкие племенные группы стремятся вновь завести зубров на их родные земли. |
Additionally, many smaller tribal groups aim to reintroduce bison to their native lands. |
В традиционных обществах вопрос о возрасте согласия на вступление в половой Союз решается семьей или племенным обычаем. |
Thus on LHD configurations, they wipe up from right to left, viewed from inside the vehicle, and do the opposite on RHD vehicles. |
Юты были одной из первых англосаксонских племенных групп, колонизировавших этот район Южного Хэмпшира. |
The Jutes were one of the early Anglo-Saxon tribal groups who colonised this area of southern Hampshire. |
Музыка тоже имеет свое разнообразие в этих племенных танцах с эстетикой, варьирующейся от мягких и успокаивающих до сильных и взвешенных ритмов. |
Music too has its own diversity in these tribal dances with the aesthetics ranging from mild and soothing to strong and weighted rhythms. |
Эта смола использовалась для изготовления традиционных и племенных браслетов, а также до сих пор используется в качестве сургуча индийской почтой. |
This resin has been used for making traditional and tribal bangles, and still used as sealing wax by the India Post. |
Они празднуют современные события, победы и часто исполняются как способ умиротворения племенных божеств. |
They celebrate contemporary events, victories and are often performed as a mode of appeasing the tribal deities. |
Однако владелец может использовать его только в небольшом количестве в своем собственном стаде или, возможно, синдикат может захотеть контролировать количество племенных животных или услуг для него. |
However the owner may only elect to use him a small amount in his own herd or perhaps a syndicate may want to control the amount of breedings or services to him. |
Ответственность за вербовку рабочей силы была также передана племенным властям в Овамболанде. |
Responsibility for labour recruitment was also transferred to the tribal authorities in Ovamboland. |
Он регулярно проводил набеги и взимал дань с прибрежных королевств и племенных областей. |
It regularly conducted raids and exacted tribute from the coastal kingdoms and the tribal regions. |
Конституция и подзаконные акты были приняты племенным голосованием 21 августа 1957 года и ратифицированы Конгрессом позднее в том же году. |
The constitution and bylaws were accepted by tribal vote on August 21, 1957 and ratified by Congress later that same year. |
Практика полигамии среди африканцев объяснялась неконтролируемой похотью, а племенные танцы рассматривались как оргии. |
The practice of polygamy among Africans was attributed to uncontrolled lust, and tribal dances were construed as orgies. |
Ангола-очень многонациональная страна, в которой проживают 25,8 миллиона человек, и в которой существуют племенные группы, обычаи и традиции. |
A highly multiethnic country, Angola's 25.8 million people span tribal groups, customs, and traditions. |
Племенные общества вполне способны перерасти в полномасштабные войны между племенами. |
Tribal societies are well capable of escalation to all-out wars between tribes. |