Побуждать к действию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Побуждать к действию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
motivate
Translate
побуждать к действию -

глагол
bestirпробуждать, побуждать к действию, встряхнуться
galvanize into actionзаставить действовать, побуждать к действию
- побуждать [глагол]

глагол: urge, incite, motivate, prompt, move, propel, actuate, induce, impel, stimulate

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- действие [имя существительное]

имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work


размешать, пробуждать, встряхнуться


Я думаю, что этот тег не будет побуждать кого-либо исправлять статью и сбивает с толку, будучи помещенным прямо над свинцом, полным ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this tag won't encourage anyone to fix the article and is confusing being placed right above lead full of references.

Другой термин эквивалентен действию Эйнштейна-Гильберта, распространенному на все 5 измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other term is the equivalent of the Einstein–Hilbert action, as extended to all 5 dimensions.

Самое простое различие между внешней и внутренней мотивацией - это тип причин или целей, которые приводят к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most simple distinction between extrinsic and intrinsic motivation is the type of reasons or goals that lead to an action.

Люди, которые слышат призыв к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who heeds a call to action.

И мы возвращаемся к действию на мосту у какого-то водоёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we rejoin the action on a bridge near some water.

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

Моя делегация считает, что резолюции 1325 и 1820 служат руководством к действию в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation considers that Security Council resolutions 1325 and 1820 constitute the guiding compass on this matter.

Игрок может отправлять запросы с призывом к действию одному или нескольким друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests are sent by a player to one or more friends, and always carry a call-to-action for the game.

На изображение/видео/слайд-шоу или кнопку призыва к действию. Кроме того, все рекламное объявление может сразу открывать переписку в Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image/ video/ slideshow and CTA button or your ad will directly open up a Messenger thread.

Когда люди нажимают призывы к действию, например, «Купить» или «Получить предложение», они могут купить интересные им материалы, после чего попадают в вашу игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By clicking specific calls to action, like Buy Now or Get Offer, people can buy content and get redirected to your game after they complete the purchase.

Должен прозвучать призыв к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be some call to action.

Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads?

Днем ее огорчил расклеенный всюду приказ о мобилизации, действию которого подлежал ее бедный дурачок сын Тереша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day she had been upset by the mobilization order posted everywhere, which concerned her poor, foolish son Teresha.

Она вынудила меня к действию, когда я еще не был готов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she got you and forced me to act before I was quite ready.

Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow them down.

Некий эпицентр, где... где... штатные доктора, подобно мне, взывают к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like the epicenter where... Where senior attendings like myself create the action.

Почему альпийский пейзаж должен побуждать человека к занятиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should alpine scenery be thought conducive to study?

Может, ещё успеем к первому действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully we could make for the first act.

Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch?

Война воспитывает сознание, призывает волю к действию, улучшает физическое состояние, помещает человека в экстремальные ситуации в которых раскрывается истинная сущность человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War educates the senses, calls into action the will, perfects the physical constitution, brings men into such swift and close collision in critical moments that man measures man.

Произнеся эту туманную тираду, он вдруг преисполнился готовности к действию, размашисто зашагал по высокой траве и вскоре скрылся из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this cryptic incantation, he strode off determinedly through the long grass, and was soon out of our sight.

У неё была врождённая способность к действию, способность, которая совершенно не гармонировала с её внешностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a capacity for action, a competence that clashed incongruously with her appearance.

Пропустили правду и перешли сразу к действию, или...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we skip truth and head straight to dare, or...?

Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.

Это похоже на навязчивую идею, призыв к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like obsession wake-up call.

И как бы далеко вы ни были, вы всё равно подвергаетесь её действию, хотя оно будет всё слабее и слабее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no matter how far you go, you feel the force of gravity of a planet, although it drops and drops and drops away.

Все палубы готовы к действию, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All decks report ready for action, sir.

То, что ты не в состоянии видеть, мой друг.. ...мы должны были быть всегда бдительными готовыми к действию в одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are failing to see, my friend... is that we had to be ever vigilant... ready for action at a moment's notice.

Хосмер Хэнд считал, что долг призывает его к действию, и принялся за дело без промедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosmer Hand, feeling that he had the burden of a great duty upon him, was not slow in acting.

Созерцание приводит к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplation leads to action.

Современный материал свидетельствует о вдумчивом подходе к действию и, во многих случаях, о значительной тревоге по поводу его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary material indicates a thoughtful approach to the action and, in many cases, considerable disquiet over the results.

отображается на компьютере, относящемся к текущему действию или текущему использованию объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

appears on your computer that is in relation to a current action or current use of an object.

После катастрофы к действию призывается устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of disaster, resiliency is called into action.

Многие мифологии приписывают гомосексуальность и гендерные различия у людей действию богов или другим сверхъестественным вмешательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many mythologies ascribe homosexuality and gender variance in humans to the action of gods or to other supernatural interventions.

Общий эффект заключается в преобразовании тока в напряжение, приводящее к действию гиратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall effect is to translate a current into a voltage resulting in gyrator action.

Идеи или понятия никогда не бывают истинными, а только вероятными; тем не менее существуют степени вероятности, а следовательно, и степени веры, ведущие к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas or notions are never true, but only probable; nevertheless, there are degrees of probability, and hence degrees of belief, leading to action.

Вопросы, обсуждавшиеся на шоу, привлекли внимание всей страны, причем некоторые из них обсуждались в парламенте и оказывали влияние на политиков и законодателей, побуждая их к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues discussed on the show garnered national attention, with several being discussed in parliament and influencing politicians and lawmakers to take action.

Одна из предполагаемых дат - 18 января 2012 года, то есть дата, вокруг которой интернет, похоже, готовится к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One suggested date is January 18, 2012, which is the date around which the internet appears to be gelling for action.

Онлайновые сообщества могут побуждать людей объединяться, чтобы учить и учиться друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities may encourage individuals to come together to teach and learn from one another.

Кровь является примером такой жидкости, но семя также широко считалось сверхъестественным по происхождению и действию и в результате считалось священным или священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood is an example of such a fluid, but semen was also widely believed to be of supernatural origin and effect and was, as a result, considered holy or sacred.

Лимерентный человек может иметь острую чувствительность к любому действию, мысли или состоянию, которые могут быть истолкованы благоприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limerent person may have acute sensitivity to any act, thought, or condition that can be interpreted favorably.

Альтернативным способом было бы вычислить угол отклонения, при котором пограничный слой, подвергнутый действию невязкого поля давления, отделяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative way would be to calculate the deflection angle at which the boundary layer subjected to the inviscid pressure field separates.

Нечеткое мышление обязывает к действию, но прежде всего в ответ на изменение количественной градации, а не в ответ на противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuzzy thinking does oblige action, but primarily in response to a change in quantitative gradation, not in response to a contradiction.

Призыв Мадеро к действию имел некоторые непредвиденные последствия, такие как восстание Магонистов в 1911 году в Нижней Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madero's call to action had some unanticipated results, such as the Magonista rebellion of 1911 in Baja California.

Сучито объясняет это такими примерами, как желание применить себя к позитивному действию, такому как медитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sucitto explains it with examples such as the desire to apply oneself to a positive action such as meditation.

Фашизм подчеркивает молодость как в физическом смысле возраста, так и в духовном смысле, связанном с мужественностью и стремлением к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascism emphasizes youth both in a physical sense of age and in a spiritual sense as related to virility and commitment to action.

Они часто ехали почти на полной скорости, рассматривая предупреждения об опасности как советы, а не призывы к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were frequently driven at close to their full speed, treating hazard warnings as advisories rather than calls to action.

TIMP3 способен ингибировать ADAM17 и 12, а также ADAMTS4 и 5. ADAM8 и ADAM9 не чувствительны к ингибирующему действию TIMPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TIMP3 is able to inhibit ADAM17 and 12 as well as ADAMTS4 and 5. ADAM8 and ADAM9 are not susceptible to inhibition by TIMPs.

Наше оружие должно быть мощным, готовым к немедленному действию, чтобы ни один потенциальный агрессор не поддался искушению рискнуть своим собственным уничтожением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our arms must be mighty, ready for instant action, so that no potential aggressor may be tempted to risk his own destruction...

Рекламные сообщения с сильным призывом к действию - это еще одно устройство, используемое для преобразования клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising messages with a strong call-to-action are yet another device used to convert customers.

Понятие сознания может относиться к добровольному действию, осознанности или бодрствованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of consciousness can refer to voluntary action, awareness, or wakefulness.

Должен ли быть восстановлен призыв к действию, удаленный в момент восстановления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the call to action deleted at be restored?

Это полемика и призыв к действию, но то, что она заставляет нас делать больше всего, - это экспериментировать с тем, как мы живем и думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a polemic and a call to action, but what it challenges us to do most of all is to experiment with how we live and think.

После нескольких дней работы с ним страница поднята и готова к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several days of work from him the page is up and ready for action.

Таким образом, компания определяет, что в данном случае первый призыв к действию является более эффективным, и будет использовать его в будущих продажах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company therefore determines that in this instance, the first Call To Action is more effective and will use it in future sales.

Для Стера знание - это способность к социальному действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Stehr, knowledge is a capacity for social action.

Полет в небо снова вызван к действию, и Бим и Морнингтайд убиты в последующей битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyward Flight is called into action again, and Bim and Morningtide are killed in the subsequent battle.

В этих комментариях нет ничего нецивилизованного, они показывают, что коучинг, разговоры, помощь - это шаги, предшествующие любому действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing Uncivil in these comments, it shows that coaching, talking, helping are steps prior to any action being taken.

Офицер Патрик Далтон с Сан-Патрисиоса сорвал белый флаг, побуждая генерала к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Patrick Dalton of the San Patricios tore the white flag down, prompting Gen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «побуждать к действию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «побуждать к действию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: побуждать, к, действию . Также, к фразе «побуждать к действию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information