Поваленные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поваленные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fallen down
Translate
поваленные -


Полуразрушенные колонны напоминали поваленные надгробия на кладбище, которое по какой-то странной иронии судьбы не было поглощено огромным мегаполисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decaying columns looked like toppled gravestones in a cemetery that had somehow avoided being swallowed by the metropolis surrounding it.

По примеру простодушного Джонни садились на поваленные стволы и ждали, что же дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking their cue from the innocent Johnny, they sat down on the fallen palm trunks and waited.

Перед блокпостами поваленные деревья. Похоже, над городом сгустились тучи и уже начинается гроза...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees were felled at roadblocks and thunderbolts and lightning appeared low over the town and began weaving...

Ральф перелезал через первые поваленные стволы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph was already clambering over the first smashed swathes of the scar.

Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked at the fallen trees, watched the tree tops get snapped off, watched the fires.

Основные опасности в средней реке-это подметальные машины, поваленные деревья, бревна и плотины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main dangers in the middle river are sweepers, downed trees, logjams and dams.

По заброшенной дороге, преодолевая поваленные деревья и невероятные нагромождения прошлогодних листьев мы выйдем к окрестностям села Генеральское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here huge, fantastic trees were scattered on an abrupt slope of mountain among paporotnikovyh thrickets and set small waterfalls and trays.

Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all of these are patronized by Sangeet Natak Akademi and several other classical art institutions of a national level.

Вся местность вокруг перекрестка представляла собой спутанную массу поваленных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole area around the intersection was a tangled mass of fallen timber.

Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, она присела на поваленное дерево и стала ждать отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flushed and breathing hard, she sat down on a stump to wait for her father.

Он мотнул головой (указал рукой) назад, туда, где осталось поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gestured with his hand, back toward the cut-down tree.

Ральф оглядел его с сомненьем и положил рог на поваленный ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph looked at him doubtfully and laid the conch on the tree trunk.

Перелез через поваленный ствол и разом очутился уже не в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed over a broken trunk and was out of the jungle.

Пап, здесь целый склад поваленного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, there's a big pile of cut wood here.

Вот спил одного из поваленных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a cross section of one of the old trees that's been cut down.

Снова налетел ветер, сбил нас с ног, ударил по поваленным деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reinstited some classical dance forms and classified them into south and north.

Снова налетел ветер, сбил нас с ног, ударил по поваленным деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind came again, knocked us off our feet, struck the fallen trees.

Поваленное дерево, казалось, обрело собственную независимую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree that had fallen seemed to have acquired a life of its own.

Около 30 футов от синей будки, там еще поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 30 feet past a blue shed, there's a fallen tree.

Во всех направлениях на земле лежал лес скошенных здоровенных императорских охранников, поваленных словно бревна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every direction, the forest of big royal guards lay felled across the dark ground, like toppled trees.

Ральф сидел на поваленном стволе, солнце приходилось ему слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph sat on a fallen trunk, his left side to the sun.

Сидя на поваленном дереве, Скарлетт вспомнила эти слова, переполнившие ее тогда такой радостью, и внезапно они обрели для нее совсем иной, ужасный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett, sitting on the stump, thought of those words which had made her so happy, and suddenly they took on another meaning, a hideous meaning.

Он повернулся спиной и уселся у огня на поваленную ветром ель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his back to her and sat on a windfall spruce that lay in front of the fire.

То тут, то там виднелись обросшие мхом стволы поваленных деревьев, ушедшие глубоко в землю и почти слившиеся с лесной почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, moss-covered trunks of fallen trees lay here and there, slowly sinking back and merging into the level of the forest mould.

Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone.

Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone.

Он споткнулся о поваленное бревно, упал и больно ушиб ребра о неровную поверхность замшелого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tumbled over a fallen log, slipped, and bruised its ribs on the angled slope of a moss-covered stone.

Дорогу пересекла громоздкая тень поваленного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulky shadow of the felled tree blobbed across the road.

Это было поваленное дерево прямо посреди дороги в заповедную часть Беловежской пущи. Через эту ель с трудом перебрался директорский джип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have seen the main part on the way.

Увлекшись поисками, она обо что-то спотыкается и, направив лорнет в эту сторону, видит своего родича, - он распростерт на полу, словно поваленное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of these researches she stumbles over something, and turning her glass in that direction, sees her kinsman lying on the ground like a felled tree.

Он перевернул поваленное дерево, и там, под прикрытием, кузнечики сидели сотнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned over a log and just under the shelter of the edge were several hundred hoppers.

Осторожно сел на поваленный ствол возле небольшого утеса против лагуны; и на нем запрыгали путаные блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he sat carefully on a fallen trunk near the little cliff that fronted the lagoon; and the tangled reflections quivered over him.

Они присели на поваленный ствол дерева и смотрели на каркас здания, видневшийся сквозь кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat down on a fallen tree trunk, they saw the structure in the distance through the stems of the brushwood.

Неподалеку, на прибрежном песке, лежал поваленный плетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not far away, on the sand at the water's edge, lay a broken wattle fence.

Сано усадил ее на ствол поваленного дерева и сел рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew her off the path and seated her on a fallen log.

Они вышли на широкую просеку, где была вырублена молодая поросль, сели на поваленное дерево, и Родольф заговорил о своей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to a larger space where the coppice had been cut. They sat down on the trunk of a fallen tree, and Rodolphe began speaking to her of his love.


0You have only looked at
% of the information