Повторно совершенное преступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в повторных случаях - on repeated occasions
повторный сигнал при тумане - fog repeater signal
повторное формирование - re-formation
выключатель с автоматическим повторным включением - autoreclose circuit breaker
использование и повторное использование - use and reuse
которые были повторно профилированный - are been re-shaped
повторный вход в процессе - re-entry process
обширный повторное - extensive reuse
повторно отправить форму - resubmit the form
повторная прогонка ленты - tape rerun
Синонимы к повторно: бис, вторично, во второй раз, по второму разу
совершенно секретно - top secret
совершенно непонятно - completely unclear
который был признан виновным в совершении преступления, - who has been convicted of a crime
Лицо, обвиняемое в совершении преступления, - person charged with an offence
совершенно прямо - totally straight
совершенно другой мир - a totally different world
совершенно устарели - quite outdated
совершенно новая жизнь - a completely new life
это совершенно новый - it is quite new
подозревается в совершении - is suspected of having committed
имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration
страшные преступления - terrible crime
преступление апартеида - the crime of apartheid
инкриминировать преступление - to incriminate a crime
выжимать деньги, признание (в преступлении) из кого-л. - to squeeze money / confession out of smb.
лицо, совершившее преступление, - a person who has committed a crime
преступление подросток - teenage crime
это преступление - is a crime
менее серьезное преступление - less serious offence
ряд преступлений - a range of crimes
формы преступлений, которые имеют - forms of crime that have
Синонимы к преступление: проступок, преступление, злодеяние, злодейство, деликт, правонарушение, исчезновение, деяние
Значение преступление: Действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности.
Я никогда не признавался в совершении преступления, в котором вы меня обвиняете. |
I've never confessed to the crime you want me to be guilty of. |
Совершенно очевидно, что амнистирование лиц, подозреваемых на достаточно веских основаниях в совершении преступления, связанного с применением пыток, явилось бы нарушением Конвенции. |
Clearly, in a case where a person could reasonably be suspected of the crime of torture, it would be a breach of the Convention to grant an amnesty. |
Официальный мандат ЦКДИ заключается в обеспечении соблюдения партийной дисциплины, борьбе с должностными преступлениями и наказании членов партии за совершение правонарушений. |
The CCDI's official mandate is to enforce party discipline, combat malfeasance, and punish party members for committing offenses. |
В статистической отчетности органов прокуратуры не установлен отдельный учет уголовных дел, возбужденных за совершение таких преступлений. |
There is no separate accounting of criminal proceedings brought for such offences in the statistical reporting of the procuratorial bodies. |
Впервые он был арестован за совершение преступлений подобного рода в июле 1896 года. |
He was first arrested for committing offenses of this nature in July 1896. |
В ходе следствия было установлено, что в совершении преступления мог быть заподозрен родственник и, в самом деле, отпечатки пальцев на бутылке совпадали. |
Through the investigation it was determined that a relative could be suspected of the crime and, indeed, a print on the bottle matched. |
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. |
The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes. |
Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления. |
Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
One gene in a linked pair can sometimes be used as a marker to deduce the presence of another gene. |
совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока . |
“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.” |
Как следствие, продолжился рост количества арестов несовершеннолетних лиц за совершение насильственных преступлений. |
As a consequence, juvenile arrests for violent crimes have continued to climb. |
Следует создать региональную базу данных, содержащую информацию о лицах, осужденных за совершение уголовных преступлений. |
A regional database containing information about persons convicted of criminal drug offences should be established. |
Осужденного за совершение преступления публично пороли жгучей крапивой, обнаженного, а затем обливали ледяной водой. |
The sentenced perpetrator of a crime was flogged with stinging nettle, in public, naked, whilst being showered with freezing cold water. |
Иногда даже родителей считали виновными в совершении этого преступления. |
In some cases even parents had been found guilty of involvement. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
Здесь необходимо провести различие между бездействием и совершением преступления. |
The distinction that needs to be made here is the distinction between omission and commission. |
Не важно, что мистеру Агосу говорил его руководитель, это не оправдывает совершение им преступления. |
No matter what Mr. Agos was told by his superior, it doesn't excuse him from having committed a crime. |
Просьба указать, какими гарантиями пользуются лица, подозреваемые в совершении связанных с терроризмом преступлений. |
Please indicate what guarantees are enjoyed by persons suspected of terrorist offences. |
К установленным преступлениям относятся отмывание денег и ряд других тяжких преступлений, например совершение террористического акта. |
Designated crimes include money-laundering and several other crimes relating to terrorist activities. |
Это облегчает совершение преступлений, связанных с наличными деньгами, включая отмывание денег, торговлю наркотиками и уклонение от уплаты налогов. |
This facilitates crimes that deal in cash, including money laundering, drug dealing, and tax evasion. |
Зачастую отсутствует правовая база для привлечения женщины к уголовной ответственности за совершение насильственных преступлений в отношении мужчины. |
Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man. |
Вы и ваши партнеры обвиняетесь в совершении тяжких преступлений. |
You and your partners have been charged with serious crimes. |
Военнослужащие, которые признаются виновными в совершении данного преступления, подвергаются смертной казни. |
Soldiers found guilty for that crime had been executed. |
Все улики указывают на совершение преступления и его вина неоспорима. |
All evidence showed the crime was premeditated, and his guilt was undeniable. |
Эмоциональной реакцией, которую получают женщины, являются страх, вина, тревога или стыд, что снижает их шансы на совершение преступления. |
The emotional response females receive, are fear, guilt, anxiety, or shame, which decreases their chances of committing a crime. |
Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности. |
For crimes where imprisonment is a sanction, there is a requirement of at least a defence of due diligence. |
Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц. |
According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts. |
Педофилия означает сексуальное влечение к детям, но не обязательно означает совершение сексуального преступления на этой основе. |
Paedophilia means to be sexually attracted to children, but does not necessarily mean commiting a sexual offence on that basis. |
В этой связи любое лицо, подозреваемое в совершении подобного преступления, может быть подвергнуто судебному преследованию без срока давности. |
Therefore, someone suspected of such a crime could be prosecuted at any time in the future. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Совершение деяния, направленного на извращение общественного правосудия, является преступлением в соответствии с общим правом Англии и Уэльса. |
Doing an act tending and intending to pervert the course of public justice is an offence under the common law of England and Wales. |
Он был совершен после того, как был осужден за менее серьезные преступления. |
He had been committed after being convicted of less serious crimes. |
Верховный Суд Соединенных Штатов может быть подвергнут импичменту за совершение государственной измены, взяточничества или тяжкого преступления или проступка. |
A Supreme Court of the United States justice may be impeached for committing treason, bribery, or a high crime or misdemeanor. |
Специальный докладчик, тем не менее, считает, что взятие под стражу несовершеннолетних должно применяться только при совершении ими тяжких преступлений. |
The Special Rapporteur nevertheless believes that only serious crimes committed by minors should result in detention. |
Да, Дженис, ваш муж тоже был убит, потому что он умер во время совершение тяжкого преступления |
Yes, Janice, your husband's death was also a murder, because he died during the commission of a felony. |
Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором. |
Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor. |
Кто-то запрограммировал бота на совершение преступлений, чтобы его уничтожили, и он оказался в нашем хранилище, чтобы украсть эту голову? |
So someone programmed a bot to commit a crime, get taken out, and end up in our evidence locker to steal that head? |
Конечно, некоторые люди пойдут на совершение преступлений, чтобы получить деньги, поскольку им будет лучше, чем работать законно. |
Surely some people will go out to commit crimes to get the money as they will be better off than working legitimately. |
Лицо может считаться подозреваемым в совершении преступления в случае преступления или непосредственно после его совершения:. |
A person is considered to be suspected of having committed a crime if, during or immediately after commission of the crime:. |
Применение незаконного оружия за совершение преступлений любого рода наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет. |
Using an illegal weapon for crimes of any kind is punishable by 1 to 10 years imprisonment. |
Тем не менее задача по предупреждению и расследованию таких преступлений и уголовному преследованию за их совершение остается крайне трудной. |
Nonetheless, it remains extremely difficult to prevent, investigate and prosecute these offences. |
Признаете ли вы себя виновным в совершении преступлений, перечисленных в предъявленном вам обвинении? |
How do you plead to the charges and specifications set forth in the indictment against you, guilty or not guilty? |
Наказание в виде лишения свободы применяется в отношении несовершеннолетних лишь в качестве исключительной меры за совершение особо тяжких преступлений. |
Imprisonment is applied to adolescents only as an exceptional measure for particularly severe crimes. |
Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления. |
I'm on a cleanup crew for my felony conviction. |
Как правило, лицо, не являющееся членом организации и не занимающееся юридической практикой, может быть привлечено к ответственности за совершение преступления, связанного с незаконной юридической практикой. |
Generally, a nonmember caught practicing law may be liable for the crime of unauthorized practice of law. |
Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности ... |
In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property... |
Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи. |
Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces. |
Возможно, я и дискредитирован, но меня не разыскивают за совершение преступлений. |
I may be disgraced, but I'm not wanted for any crimes. |
Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления. |
I'm on a cleanup crew for my felony conviction. |
Законы, касающиеся кровосмешения в Соединенных Штатах, широко варьируются в зависимости от юрисдикции как в отношении определения преступления, так и в отношении наказания за его совершение. |
Laws regarding incest in the United States vary widely between jurisdictions regarding both the definition of the offense and penalties for its commission. |
Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире. |
It really is the world's most sophisticated transportation laboratory. |
Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична. |
It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was. |
Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства. |
The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter. |
Последующее же фактическое решение предпринять такие действия безусловно представляет собой совершенно иное дело. |
Whether it subsequently decided actually to take that course of action was, of course, quite another matter. |
Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль. |
The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions. |
Is that saying that deists believe that the world is perfect? |
|
Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием. |
Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius. |
Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования. |
An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing. |
Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний. |
This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторно совершенное преступление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторно совершенное преступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторно, совершенное, преступление . Также, к фразе «повторно совершенное преступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.