Повысить целевой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повыситься в цене - rise in price
повысить действенность - increase efficiency
повысить эффективность и действенность - improve efficiency and effectiveness
повысить привлекательность - increase attractiveness
повысить общую производительность - increase overall performance
с целью повысить - for the purpose of enhanced
стремится повысить - is committed to enhance
что может повысить - that could enhance
повысить цены - to raise one's bid
повысить возврат - enhanced return
Синонимы к повысить: нарастить, вздуть, увеличить, выдвинуть, умножить, улучшить, поднять, вздуть цену, повысить в должности, приподнять
целевой текст - target text
банк целевой фонд под управлением - bank-administered trust fund
целевой баланс - target balance
целевой адресации - targeted addressing
правительство целевой - government target
целевой устойчивости долга - debt sustainability target
учет целевой группы - accounting task force
повысить целевой - raise the target
Целевой фонд для международного - trust fund for the international
обработка целевой - target processing
Синонимы к целевой: объективный, целевой, действительный, беспристрастный, реальный, косвенный, финальный, окончательный, конечный, заключительный
Значение целевой: Имеющий определённое назначение ( спец. ).
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Рекомендую повысить уровень безопасности с четвёртого до второго, хотя бы на передовых базах. |
Mr. President, I strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. At least at our forward bases. |
Например, если регулирующие органы хотят повысить уровень безопасности, они должны принять законы О безопасности или опубликовать публичный список безопасных операторов такси. |
For example, if the regulators want to increase safety, they should make safety statutes or publish a public list of safe taxi operators. |
Так можно было существенно повысить свой социальный статус. |
It was a way to boost social status. |
Well, judging from your behavior, maybe it's about time to up the dosage. |
|
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Предлагается, чтобы минимальный целевой показатель по-прежнему составлял 25 лет оставшегося срока полезной службы здания. |
The proposed target minimum to be maintained is 25 years of a building's remaining useful life. |
В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах. |
Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs. |
Эти требования, которые предлагается включить в настоящее гтп, должны, как ожидается, повысить эффективность всех регулируемых подголовников. |
The proposed requirements of this gtr are expected to improve the performance of all adjustable head restraints. |
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. |
Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
В этой связи, стремясь повысить точность данных, Евростат применил двуединый подход. |
The Eurostat response to these difficulties in its quest for more accuracy was twofold. |
Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз. |
The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union. |
Гибкость в выборе целевой аудитории. Ремаркетинг (или повторный таргетинг) определяется действиями пользователя на сайте. |
Flexibility: Website remarketing (also known as remessaging or retargeting) is based on visitors' actions on a website. |
Под показом рекламы имеется в виду ее демонстрация кому-то из вашей целевой аудитории. |
When we say we've delivered your ad, we mean we've shown it to someone in your target audience. |
My salary's gonna have to go into an escrow account. |
|
Raised the live enzymes and caused the bellyache. |
|
Само собой разумеется, что такой ход событий должен бы соответственно повысить стоимость этой самой земли. |
It goes without saying that such a development would exponentially increase the value of the land in question. |
Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня. |
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. |
И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... |
And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide... |
We were on a joint task force together. |
|
Газообразный кислород или окружающий воздух можно также впрыснуть для того чтобы повысить рост аэробных бактерий которые ускоряют ход естественной амортизации органических загрязняющих елементов. |
Oxygen gas or ambient air can also be injected to promote growth of aerobic bacteria which accelerate natural attenuation of organic contaminants. |
Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение. |
Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment. |
Переведенный код все еще сохранял много накладных расходов эмуляции из-за несоответствия между исходной и целевой машинами. |
The translated code still retained plenty of emulation overhead from the mismatch between original and target machines. |
В результате отсрочка выхода на пенсию может стать привлекательным вариантом для людей, желающих повысить свою готовность к выходу на пенсию или оправиться от инвестиционных потерь. |
As a result, postponing retirement can be an attractive option for individuals looking to enhance their retirement preparedness or recover from investment losses. |
Первое значение в указанной подтаблице соответствует отображаемому заголовку, а второе-целевой ссылке. |
The first value in said subtable stands for the displayed title, while the second stands for the link target. |
Эти методы применимы как к пассивно-агрессивному человеку, так и к его целевой жертве. |
These methods apply to both the passive–aggressive person and their target victim. |
Прогулки пешком и на велосипеде в школу помогают детям повысить свою физическую активность. |
Walking and bicycling to school helps children increase their physical activity. |
Объект FROM с именем здесь определяет целевой график для запроса. |
The FROM NAMED here identifies the target graph for the query. |
Цель состояла в том, чтобы повысить осведомленность об ожирении, его опасностях и его связи с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
The purpose was to raise awareness about obesity, its dangers, and its connection to cardiovascular diseases. |
Дефицит этих незаменимых металлов может повысить восприимчивость к отравлению тяжелыми металлами. |
A deficiency of these essential metals may increase susceptibility to heavy metal poisoning. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Если вы хотите сделать лучший макет для целевой группы, ответьте на это, и я позволю вам сделать макет. |
If your willing to make a better layout for the task force, reply to this and I will let you do the layout. |
Кроме того, пехотные и легкие артиллерийские бригады будут сокращены, чтобы повысить стандарты подготовки среди остальных. |
In addition, infantry and light artillery brigades will be reduced to increase training standards among the rest. |
Это игры, Игра в которые заключается в разработке правил для другой игры, целевой или предметной игры. |
These are games the play of which is the development of the rules for another game, the target or subject game. |
Вскоре после этого рядом выводит связь Миками с Кирой и организует встречу между Лайтом и нынешними членами целевой группы Киры. |
Shortly after, Near deduces Mikami's connection to Kira and arranges a meeting between Light and the current Kira Task Force members. |
Nearshoring - это бизнес-процессы, особенно процессы информационных технологий, в соседней стране, часто граничащие с целевой страной. |
Nearshoring is having business processes, especially information technology processes, in a nearby country, often sharing a border with the target country. |
До какой степени смерть Меркьюри могла повысить популярность королевы, неясно. |
The extent to which Mercury's death may have enhanced Queen's popularity is not clear. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Ностальгия помогает повысить самооценку и смысл жизни за счет буферизации угроз благополучию, а также за счет инициирования желания справиться с проблемами или стрессом. |
Nostalgia helps increase one's self-esteem and meaning in life by buffering threats to well-being and also by initiating a desire to deal with problems or stress. |
В запросе о свободе информации за 2014 год говорилось, что с 2010 года численность целевой группы сократилась с 70 до 12 сотрудников. |
A 2014 freedom-of-information request stated that the task force had dropped from 70 officers to 12 officers since 2010. |
Эпизоды спайнера во время ноябрьских зачисток, очевидно, предназначены для того, чтобы повысить падающие рейтинги шоу. |
Spiner's episodes during November sweeps are obviously intended to boost the show's flagging ratings. |
Возникающая в результате этого меньшая отраженная инерция может повысить безопасность при взаимодействии робота с людьми или во время столкновений. |
The resultant lower reflected inertia can improve safety when a robot is interacting with humans or during collisions. |
Он имеет широкий спектр статей, включая моду, тенденции и технологии с высокой целевой аудиторией рынка. |
It has a range of articles including fashion, trends and technology with an upmarket target audience. |
Использование нескольких различных медиа-платформ для передачи одного и того же сообщения очень эффективно и достигает более широкой целевой аудитории. |
Using multiple different media platforms to communicate the same message is very effective and reaches a larger target audience. |
Еще один старый R из подстраницы без какого-либо упоминания в целевой статье. |
To her amazement, Lalla-Roukh realizes that he is in fact Nourreddin. |
Пожалуйста, проверьте и введите точное название фактической целевой статьи, которую вы имели в виду. |
Please check and enter the exact title of the actual target article you meant. |
Восстановительная среда также богата органическими веществами, которые могут повысить растворимость соединений мышьяка. |
The reducing environment is also rich in organic matter which may enhance the solubility of arsenic compounds. |
В своем исследовании ОЭСР предлагает “повысить уровень не связанных с взносами пособий в целях искоренения нищеты в пожилом возрасте. |
Through its study, the OECD suggests “increasing the level of non-contributory benefits in order to eradicate poverty in old age. |
Злоумышленник пытается запросить как можно больше информации, тем самым усиливая ответ DNS, который отправляется целевой жертве. |
The attacker tries to request as much information as possible, thus amplifying the DNS response that is sent to the targeted victim. |
Основная цель зонтика заключается в том, чтобы способствовать созданию проектов EUREKA в своей собственной целевой области. |
The main goal of an umbrella is to facilitate the generation of EUREKA projects in its own target area. |
Бессмысленный кросс-пространственный редирект, разрушающий шутку на целевой странице. |
Pointless cross-namespace redirect, ruins the joke on the target page. |
Я снял неоднозначность в другом месте и удалил ссылки, которые не имеют целевой статьи. |
I've disambiguated elsewhere, and removed links that have no target article. |
Продукт может стать интернет-мемом, привлекающим большое количество поддельных отзывов, что может повысить его продажи. |
A product may become an internet meme attracting large numbers of spoof reviews, which may boost its sales. |
Некоторые организации используют этот подход в надежде повысить творческий потенциал, сократить расходы или сократить штат сотрудников. |
Some organizations have taken this approach in hopes of increasing creativity, reducing costs, or downsizing. |
Маркетинговая стратегия эффективно описывает все ключевые аспекты целевой аудитории фирмы, демографию, предпочтения. |
A marketing strategy effectively outlines all key aspects of firms' targeted audience, demographics, preferences. |
Мы можем повысить цивилизованность этого и работать вместе над этой статьей разумным образом. |
We can raise the civility of this and work together on this article in a reasonable manner. |
Это устройство могло бы повысить выживаемость пойманных и выпущенных на свободу скальных рыб. |
Car batteries are most likely to explode when a short-circuit generates very large currents. |
Смотрите обсуждение на их форуме о том, как повысить трафик на статью. |
See discussion on their forum about how to raise traffic to the article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повысить целевой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повысить целевой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повысить, целевой . Также, к фразе «повысить целевой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.