Поголовье скота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поголовье скота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
livestock
Translate
поголовье скота -

Словарь
  • поголовье скота сущ
    1. livestock, livestock population
      (скот, поголовье)
    2. livestock number
    3. cattle stock
    4. livestock of cattle

имя существительное
livestockскот, домашний скот, поголовье скота, живой инвентарь
stockакции, запас, шток, инвентарь, фонд, поголовье скота
livestock capitaпоголовье скота
- скот [имя существительное]

имя существительное: livestock, stock, beasts


скот, животноводства, поголовье, животные, домашний скот, звери, зверушек, скотоводство, питомец, стадо


Увеличение поставок зерна также привело к удешевлению поголовья скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased supply of grains has led to cheaper livestock as well.

Поголовье крупного рогатого скота и птицы, включая овец, коров и свиней, поддерживает активную местную мясную и молочную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle and poultry stocks, including sheep, cows and pigs, support an active local meat and dairy industry.

С 1966 по 1991 год поголовье скота увеличилось с 1,7 млн до 5,5 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1966 to 1991, the livestock population has increased from 1.7 million to 5.5 million.

Например, наряду с участками поголовья скота образуются банки порчи навоза и другой жижи, периодически удаляемой с поверхности участков поголовья скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, alongside livestock lots, spoil banks are formed of manure and other slurry periodically removed from the surface of the livestock lot areas.

Трехполье не пропускало интенсивного поголовья скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-field did not let an intensive livestock.

Наводнения, пепел и дым унесли жизни 9000 человек и 80% поголовья скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floods, ash, and fumes killed 9,000 people and 80% of the livestock.

В течение следующих восьми дней поголовье скота достигло своего апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next eight days the Cattle- Killing rose to a climax.

Японский Шортхорн составляет менее одного процента от общего поголовья крупного рогатого скота в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese Shorthorn makes up less than one percent of all cattle in Japan.

Они с серьезной озабоченностью отметили серьезную засуху, которая привела к значительному уничтожению поголовья скота и вызвала повсеместный голод в Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They viewed with serious concern the severe draught which has decimated a large number of livestock and caused widespread famine in Somalia.

Поголовье скота также сократилось, так как количество лошадей сократилось со 127 000 до 80 000, а мулов-со 111 000 до 76 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livestock supply shrank too, as the number of horses fell from 127,000 to 80,000, and mules from 111,000 to 76,000.

Считается, что это привело к быстрому увеличению поголовья боевых лошадей и другого скота, что значительно усилило монгольскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that this resulted in a rapid increase in the number of war horses and other livestock, which significantly enhanced Mongol military strength.

За последние два десятилетия поголовье крупного рогатого скота в Бразилии увеличилось на 56%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil's cattle herd has increased by 56% over the last two decades.

Навоз животных может стать проблемой в условиях чрезмерного использования в районах интенсивного земледелия с высоким поголовьем скота и слишком малым количеством доступных сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal manure can become a problem in terms of excessive use in areas of intensive agriculture with high numbers of livestock and too little available farmland.

Собаки-охранники могут эффективно минимизировать потери скота,но менее эффективны на открытых пространствах с широко распространенным поголовьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock guardian dogs can effectively minimise livestock losses, but are less effective on wide open areas with widely distributed livestock.

Во многих случаях непосредственным результатом коллективизации было сокращение производства и сокращение поголовья скота вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, the immediate effect of collectivization was to reduce output and cut the number of livestock in half.

Поголовье скота также сократилось, так как количество лошадей сократилось со 127 000 до 80 000, а мулов-со 111 000 до 76 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livestock supply shrank too, as the number of horses fell from 127,000 to 80,000, and mules from 111,000 to 76,000.

Наше поголовье скота способно удовлетворить потребности большей части населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have sufficient livestock to satisfy the greater part of our consumption.

В 2006 году поголовье крупного рогатого скота составляло 68 000 голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 68,000 head of cattle in 2006.

Там одно поголовье скота стоит в два раза дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livestock alone is worth twice that much.

В настоящее время она составляет около 33% всего поголовья крупного рогатого скота в Литве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently accounts for about 33% of the entire cattle population in Lithuania.

Местные жители использовали бронзовые орудия труда, плуги и держали разнообразное поголовье скота, включая крупный рогатый скот, лошадей, овец, коз, свиней и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local people used bronze tools, plows and kept a variety of livestock, including cattle, horses, sheep, goats, pigs and dogs.

Но на этих землях свыше 70-ти лет не паслись поголовья скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there'd been no livestock on this land for over 70 years.

Потребление белка в семье фермера может увеличиться на 40%, а увеличение поголовья скота-на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein intake for a farmer’s family can increase by 40%, and increases in livestock ownership can increase by 30%.

За период с 1993 года был разработан ряд конкретных обследований, направленных на сбор данных о посевных площадях, поголовье скота, сельскохозяйственной технике и количестве работников в частных хозяйствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of specific surveys aimed at collecting data on sown area, livestock, agricultural machinery and employment on private farms has been developed since 1993.

Сохранение поголовья скота сыграло важную роль в сохранении живой популяции многих редких пород скота в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Livestock Conservancy has been instrumental in preserving live populations of many rare livestock breeds in the US.

Только потому, что мой отец оставил мне всё поголовье скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because my father left me plenty of cattle.

Поголовье скота в Казахстане сократилось с 7 миллионов голов крупного рогатого скота до 1,6 миллиона и с 22 миллионов овец до 1,7 миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock in Kazakhstan fell from 7 million cattle to 1.6 million and from 22 million sheep to 1.7 million.

В 1987 году сильный циклон уничтожил большую часть поголовья скота и волов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987 a large cyclone killed much of the livestock and bullock population.

Мой отец любит повторять: фермер никогда не выдаст поголовье своего скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad always says a farmer never reveals how many cows he's got.

Манориальные отчеты о поголовье крупного рогатого скота в период между 1319 и 1320 годами свидетельствуют о шестидесяти двух процентах потерь только в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manorial accounts of cattle populations in the year between 1319 and 1320, places a sixty-two percent loss in England and Wales alone.

Поголовье скота в этом районе также пострадало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock in the area were also affected.

Поголовье скота также включает небольшое количество крупного рогатого скота, а в меньшем количестве-свиней и лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock also includes small numbers of cattle, and in lesser numbers, pigs and horses.

Поголовье крупного рогатого скота сократилось более чем на 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle numbers fell by more than 40 per cent.

Однако увеличение поголовья скота привело к увеличению количества навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the increase in livestock has generated an increase in manure.

Из-за этого импорта была объявлена крупномасштабная засуха в Бихаре, хотя поголовье скота и посевы были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large scale drought in Bihar was adverted due to this import, although livestock and crops were destroyed.

В результате забоя скота с 1928 по 1932 год поголовье скота сократилось вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of livestock dropped by half from 1928 to 1932 as a result of the slaughters.

Производство каучука выросло с 54 917 тонн в 1954 году до 75 374 тонн в 1950 году, а поголовье крупного рогатого скота и свиней за тот же период увеличилось в три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of rubber rose from 54,917 tons in 1954 to 75,374 in 1950, and cattle and pigs registered a threefold jump over the same period.

Во всех категориях хозяйств в сравнении с 2002 годом достигнут рост поголовья всех видов скота, а также птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all categories of farms, the number of head of all types of livestock, as well as the number of fowl, was higher than in 2002.

Коровы, овцы и козы-это единственное поголовье скота, которое разрешено переводить на органический, согласно канадским правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows, sheep, and goats are the only livestock that are allowed to be transitioned to organic, under Canada's regulations.

19 сентября 1985 года канадское правительство объявило поголовье крупного рогатого скота свободным от бруцеллеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 September 1985, the Canadian government declared its cattle population brucellosis-free.

Указанная программа обеспечивает контроль за выращиванием и сбытом зерновых культур и скота на основе систематического сбора и анализа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme monitors crop and livestock production and marketing through systematic data collection and analysis.

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.

Стало рогатого скота ещё танцует в башке от вчерашнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like a herd of cattle had a dance party in my head last night.

Я двадцать голов скота покупаю, буду выпасать на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting twenty head of stock to eat it.

Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle.

Справка: продовольствия на острове хватит на две недели, не считая живого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, the food on the island is sufficient for a fortnight, not counting live cattle.

Земля все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land can still be used for farming and cattle grazing.

Безрецептурный ветеринар-используйте минеральное масло предназначено в качестве мягкого слабительного для домашних животных и домашнего скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-the-counter veterinarian-use mineral oil is intended as a mild laxative for pets and livestock.

Телефонные линии связывали пункты погрузки скота на Берлингтонской железной дороге-Элсуорт, Лейксайд и Бингхэм—со штаб-квартирой Комстока на ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone lines connected the cattle-shipping points on the Burlington Railroad—Ellsworth, Lakeside, and Bingham—with Comstock's headquarters at the ranch.

Многие формы богаты кетоном периллы, который является мощным легочным токсином для некоторых видов скота, хотя его воздействие на человека еще предстоит изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many forms are rich in perilla ketone, which is a potent lung toxin to some livestock, though effects on humans remains to be studied.

Как Испании, так и Португалии удалось искоренить эту болезнь к середине 1990-х годов с помощью политики забоя скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Spain and Portugal had managed to eradicate the disease by the mid-1990s through a slaughter policy.

Муравей помчался к хвосту поезда, прежде чем остановиться у грузовика для скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ant shot off towards the rear of the train, before stopping by a cattle truck.

Однако права простолюдинов на выпас скота часто оказывались более важными, чем права короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the commoners' rights of grazing often seem to have been more important than the rights of the crown.

Выпадение матки у крупного рогатого скота, особенно молочного, обычно происходит в первые 12 часов после отела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolapsed uterus in cattle, particularly dairy cattle, generally occurs in the first 12 hours post-calving.

Он заработал свой проезд обратно в Англию, работая скотоводом на корабле для перевозки скота, и вернулся домой без гроша в кармане в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned his passage back to England by working as a cattle wrangler on a cattle boat and arrived home penniless in 1899.

Картофель также широко использовался в качестве кормовой культуры для скота непосредственно перед голодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potato was also used extensively as a fodder crop for livestock immediately prior to the famine.

Временно разрешили выпас скота в лесах, построили новые танки и отремонтировали старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grazing in forests was allowed temporarily, and new tanks were constructed and old tanks repaired.

Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поголовье скота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поголовье скота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поголовье, скота . Также, к фразе «поголовье скота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information