Подведена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подведена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
summed up
Translate
подведена -


Печь подведена к дымоходу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnace is connected to the flue right here.

Вот карта, которую сделал юрист, здесь можно увидеть дома, в какие из них подведена вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a map a lawyer made. He put on it the water plant, and which houses are there, which houses have been connected to the water.

Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air.

Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is over now, finished and done with.

Между тем, к локтевому нерву подведена сообщающаяся ветвь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a communicating branch is given to the ulnar nerve.

Местная промышленность нуждалась в значительной защите, и была подведена убедительная основа под особый и дифференцированный режим в рамках ГАТТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local industry needed to be heavily protected and a strong case was made for special and differential treatment under the GATT.

И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought.

Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury.

В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009.

Это может быть так же просто, как исправление опечатки, или так же сложно, как подведение итогов недавней статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methods used in reconstruction and initial analysis of the connectome followed.

Я добавил несколько викилинков, которые казались достаточно логичными, и я думаю, что это делает лучшую работу по подведению итогов основных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added some wikilinks that seemed logical enough and I think it does a better job of summarizing the main events.

При подведении итогов Филип потерял почти сорок фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the account Philip had to pay out nearly forty pounds.

Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council.

В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures.

Может быть потому, что в конце своей жизни, в момент окончательного подведения итогов, она не могла заставить себя лгать о том, кто она есть на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because at the end of her life - the moment of final accountability - she couldn't bring herself to lie... about who she really was.

Глаза подведены тенями и золотой краской, гармонировавшей с золотистой блесткой, наклеенной на высокую скулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes were outlined with shadow and gold tint, echoed by a little gold spangle glued decoratively to one high cheekbone.

Подведение итогов критики шоу должно быть ограничено приемной секцией и не пронизывать всю статью целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summation of criticism of the show should be confined to the reception section and not permeate the entire article.

Подведение сколимовским итогов моего методологического периода снова кажется мне превосходным..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” “Skolimowski’s summing up of my 'methodological period' again seems to me excellent.”.

После подведения итогов дебатов судьей присяжные собрались, чтобы обсудить и ответить на все поставленные вопросы всего за двадцать минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a summary of the debates by the judge, the jury met to deliberate and answer all the questions posed in just twenty minutes.

Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans.

Итоги работы за 2013 год были подведены 5 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results for 2013 were announced on 5 June.

Мои глаза подведены синим и бельё связано

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted blue across my eyes And tie the linen on

Для творчества провал в подведении итогов - это еще одно оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For creativity to fail in the summing up is just one more insult.

Так это всего лишь подведение баланса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's just a balance sheet?

А сводные разделы, если они уместны для подведения итогов, должны справедливо представлять различные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the summary sections, if appropriate to summarize, need to fairly represent the different viewpoints.

Студенты используют Twitter для подведения итогов обучения на курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students utilize Twitter to summarize courses learning outcomes.

Накрашенные губы напоминали лук Купидона, тонкая ниточка подведенных бровей казалась неестественной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth was painted in a tiny Cupid's bow and her eyebrows were penciled to a thin, unnatural line.

Главный текущий вопрос заключается в том, какое разумное прилагательное следует использовать при подведении итогов доказанной эффективности неисполненных ограничений скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main current issue is what is a reasonable adjective to use when summarising the proven effectiveness of unenforced speed limits.

Хон также был экспертом по подведению итогов Игр в Линкольн-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hone has also been the expert summariser on Lincoln City games.

Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available.

Мне кажется, что стыдно позволять этим узловым страницам быть такими Евроцентричными, когда они предназначены для подведения итогов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to a shame to let those hub pages be so Eurocentric when they're meant to sum up the world.

12-часовое подведение итогов Дарроу на слушаниях по вынесению приговора отмечено его влиятельной критикой смертной казни как возмездного, а не преобразующего правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darrow's 12-hour summation at their sentencing hearing is noted for its influential criticism of capital punishment as retributive rather than transformative justice.

Тот факт, что она завершает статью вместо объективного подведения итогов, может заставить читателя усомниться в нейтральности автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it concludes the article instead of an objective summing up might cause a reader to doubt the author's neutrality.

Это может быть так же просто, как исправление опечатки, или так же сложно, как подведение итогов недавней статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be as simple as correcting a typo or as complex as summarizing a recent paper.

Правда, сначала она еще примерила кремовое атласное, думая, что вряд ли найдет более подходящее, но оказалось, что ее подведенные брови и мушка не гармонируют с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried on the cream-colored satin first, however, being in much doubt about it; but her penciled eyes and beauty-spot did not seem to harmonize with it.

На пороге стояла молодая женщина: полные, накрашенные губы и большие, сильно подведенные глаза, ярко-красные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl was standing there looking in. She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavily made up. Her fingernails were red.

Во-вторых, я думаю, что энергия, затраченная на подведение итогов обсуждения на большинстве дискуссионных страниц, может привести к появлению новой информации для главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, I think the energy spent in summarizing the discussion on most talk pages can result in new information for the main page.

Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report back to the command post for debriefing.

материалы всегда приветствуются для рецензирования или подведения итогов недавно опубликованных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

contributions are always welcome for reviewing or summarizing newly published research.

Тогда, как и теперь, я считаю, что шаг за шагом я был подведен к этой вспышке, я стал жертвой неотвратимых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw myself then as I see myself now, driven step by step towards that hasty blow, the creature of a sequence of accidents leading inevitably to that.

Их главное преимущество заключается в том, что в них включаются конкретные цели, которые позволяют осуществлять систематическое и периодическое подведение итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary advantage is the inclusion of concrete goals, which enables systematic and periodic evaluations.

Подведение сколимовским итогов моего методологического периода снова кажется мне превосходным..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” “Skolimowski’s summing up of my 'methodological period' again seems to me excellent.”.

Она поворачивала голову из стороны в сторону, оценивая общий эффект от прически, подведенных бровей, плеч с ямочками и мушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head from side to side, looking at the combined effect of her hair, her penciled brows, her dimpled shoulder, and the black beauty-spot.

В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management.

Я полагаю, что мы сумеем продать акции до двухнедельного подведения итогов,- сказал Макалистер.- Если же нет, я устрою, чтобы ваш платеж перенесли на следующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay we shall be able to sell before the account, said Macalister, but if not, I'll arrange to carry them over for you.

Его поведение подверглось суровой критике со стороны других экспертов, которые давали показания и высказывали свое мнение в суде, а также при подведении итогов Второй успешной апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conduct was severely criticised by other experts giving evidence and opinion to the court and in the judicial summing up of the successful second appeal.

'Внёс заметный вклад в области ботанических исследований в Британии в 80-е, но более поздние работы в основном расцениваются как подведение итогов.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Made a notable contribution to British botanical studies in the '80s, but more recent work is generally regarded as a consolidation.'

Просто у тебя так сильно глаза подведены и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just wear so much eyeliner... I don't...

Электричество в деревню было подведено в 1948 году, а водопроводная вода-в 1956-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity was brought to the village in 1948, and mains water in 1956.

Кажется, что это важное заявление при подведении итогов расизма по отношению к арабам в Израиле, если оно отмечено в статье 9 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like an important statement when summarizing racism towards Arabs in Israel if it's noted 9 times in the article.

К ней подведено высокое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've electrified the wire with high tension.

Функции можно применять для широкого ряда операций, например для вычисления значений, работы с текстом и датами, а также для подведения итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You use functions for a wide variety of operations, such as calculating values, manipulating text and dates, and summarizing data.

Судебный процесс завершился 9 июня с подведением итогов прокурором Эйвери Вайсвассером и адвокатом защиты Норманом Липпиттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial concluded on June 9 with summations by prosecutor Avery Weisswasser and defense attorney Norman Lippitt.

К публичному подведению итогов твоего ужасного выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your abysmal performance announced in public.



0You have only looked at
% of the information