Подделка официальных документов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подделка официальных документов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forging official documents
Translate
подделка официальных документов -

- подделка [имя существительное]

имя существительное: fake, fraud, sham, forgery, counterfeit, falsification, imitation, fabrication, phony, phoney



Известно ли вам о каких-либо исследованиях, исследованиях, официальных документах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of any studies, research, white papers, etc.

Однако в официальных документах упоминался только Ингемунсон, который был председателем Республиканской партии округа Кендалл, личным адвокатом и давним другом Хастерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, public documents only named Ingemunson, who was the Kendall County Republican Party chairman and Hastert's personal attorney and longtime friend.

Как таковые, они являются публичными официальными документами, строго регламентированными и охраняемыми законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they are Public Official documents, strictly regulated and protected by the law.

Каковы планы по приведению этого документа в соответствие с официальными руководящими принципами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the plans for upgrading this to official guideline?

Например, Freedom House и Human Rights Watch документально зафиксировали распространенные официальные репрессии в отношении народности оромо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, groups like Freedom House and Human Rights Watch have documented widespread official repression of the Oromo people.

Османский официальный документ об отставке Л'эмира Ахмада Харфуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman official Document of retirement to L'emir Ahmad Harfouche.

Эта фальшивая хвостовая часть также появилась на официальных памятных марках и документальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spurious tail section also appeared on official commemorative stamps and a documentary.

Это стандартный официальный документ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a standard legal release...

В Великобритании самый официальный документ по этому вопросу, NICE guidelines, использует прозвище CFS / ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, the most official document on the subject, the NICE guidelines, uses the moniker 'CFS/ME'.

Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities.

Документ клонского отражал философию национального ведомства и в конечном итоге был принят в качестве официальной доктрины СДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klonsky's document reflected the philosophy of the National Office and was eventually adopted as official SDS doctrine.

Это официальный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on official paper.

Надеюсь, ты разобрался со всеми официальными документами, ну знаешь... завещание и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got all your stuff together with legal, you know... your will and all that.

Этап задержания в целях выдачи, которое основывается на документах, сопровождающих официальный запрос о выдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase consisting of detention pending extradition, which is based on the documents accompanying the official extradition request.

С тех пор RFC стали официальными документами Интернет-спецификаций, коммуникационных протоколов, процедур и событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFCs have since become official documents of Internet specifications, communications protocols, procedures, and events.

Поэтому заявки на утверждение деталей должны поддерживаться в официальном формате PPAP и при необходимости сопровождаться документально подтвержденными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for part approval must therefore be supported in official PPAP format and with documented results when needed.

Можете ли вы показать нам официальный документ, в котором говорится о Сербской Республике, а не о Республике Сербской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought we needed to give them some respect and have decided to trademark our sweets.

Добиться этого будет гораздо труднее теперь, когда, как сообщается в оказавшихся в распоряжении журналистов документах, обнаружилась тайная офшорная компания, зарегистрированная на имя Порошенко и не указанная в его официальной декларации о доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s going to be a lot harder now that leaked documents have revealed a secret offshore company setup in Poroshenko’s name and not disclosed in his public income statements.

17 июля 2019 года соглашение было официально оформлено подписанием TMC и FFC письменного документа в присутствии международных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July 2019, the agreement was formalised with the signing by the TMC and the FFC of a written document in front of international witnesses.

После восшествия на престол Якова I в Англии историк Уильям Кэмден написал официально санкционированную биографию, основанную на оригинальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the accession of James I in England, historian William Camden wrote an officially sanctioned biography that drew from original documents.

Я не нашел ни одного упоминания... в официальных документах, министр торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could find no reference to any of these in official records, Trade Minister.

Официальный документ Османской выхода на пенсию до l'Emir до Мухайбер Harfouche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman official Document of retirement to L'emir Moukheiber Harfouche.

Является ли Квебекское удостоверение личности, признанное в канадском паспорте или других официальных документах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the Quebecois identity, recognized in the Canadian passport, or other official documents?

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

Но, боюсь, это не официальный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not a legal document, I'm afraid.

В 2009 году была открыта для подписания Конвенция СЕ о доступе к официальным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, CoE Convention on Access to Official Documents was opened for signature.

Карты не являются официальными документами, но отражают мнение автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps are not offical documents but refect the opinion of the author.

С тех пор этот политический документ был официально опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy document has since been officially released.

Проверенный ЕАД заверяется личной печатью инспектора, а декларант подписывает и заверяет документ официальной печатью организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated SAD is sealed with inspector's personal seal, and the declarant signs and seals the document with the official seal of the organization.

Это был официальный отбор для SXSW, HotDocs и DocAviv и был одним из самых популярных документальных фильмов на HBO в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an official selection for SXSW, HotDocs and DocAviv and was one of the most-watched documentaries on HBO in 2017.

Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, an official copy of the document was engrossed by Jacob Shallus.

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

3 апреля официальный сайт Random Access Memories запустил серию документальных видеороликов The Collaborators, посвященных этому альбому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 April, the official Random Access Memories website launched The Collaborators, a series of documentary videos about the album.

Она даже не собирается что-то сделать, если не будет какого-то официального типа документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not even gonna budge unless there's some sort of official action or something.

Схожие настроения разделили и официальные лица единой нации Джеймс Эшби и Стив Диксон, которые приняли участие в документальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar sentiments were echoed by the One Nation officials, James Ashby and Steve Dickson, who were featured in the documentary.

Затем официальная копия документа была поглощена Джейкобом Шаллусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow... you guys truly descended into an incredible self-parody here.

Не хочу, чтобы имя Сэма засветилось в официальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm keeping Sam's name off of anything official.

Из официального документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the official record.

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

Официальная печать попечителей Пенсильванского университета служит подписью и символом подлинности на документах, выдаваемых корпорацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official seal of the Trustees of the University of Pennsylvania serves as the signature and symbol of authenticity on documents issued by the corporation.

Согласно официальным архивным документам, в результате нападения погибли сорок человек и еще пятьдесят получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack killed forty people and injured fifty others, according to official archive documents.

Одна из делегаций просила выделить дополнительное время для анализа предложения, учитывая позднее поступление документа на всех официальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation requested more time to analyse the proposals considering the late arrival of the document in official languages.

Поэтому самоубийство часто является скрытым актом, окруженным табу, и может быть непризнанным, неправильно классифицированным или намеренно скрытым в официальных документах о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide is therefore often a secretive act surrounded by taboo, and may be unrecognized, misclassified or deliberately hidden in official records of death.

Может быть это и официальный документ, но это неправда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might be the official record, but it's not the truth.

Этот документ имеет своим следствием официальное закрытие дела и прекращение любых текущих соглашений о взыскании или залогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document has the effect of formally closing the case and terminating any ongoing garnishment arrangements or liens.

Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting.

Ван-Дайвер извлек папку с официальными документами Парламента и выбрал один из самых редко используемых бланков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling out an official records card, VanDiver punched for one of the more obscure and unused forms in the Parliament catalog.

Это официальный документ, запрещающий тебе говорить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a legal document promising you'll never say

Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity.

Тем не менее, в случае с текстом официального документа мы не применяли компрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the number I gave for the text document doesn’t involve compression at all.

Этот документ стандартизирует практические методы управления имуществом во всех миссиях на местах и служит руководством для решения вопросов повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manual standardizes the property management practices across the field missions and provides guidance on day-to-day operational matters.

Исходный XML-документ содержит атрибут xsi:nil со значением, равным true, в элементе, поэтому этот элемент должен быть пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xml source document contains the xsi:nil attribute with a value of true on the element, therefore the element must be empty.

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.

Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attach a document, click the Documents button for the filings line item.

Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document.

Этот документ ясно сигнализировал о том, что ХАМАС может вынести вопрос о признании Израиля на всенародный референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document clearly signaled that Hamas could refer the issue of recognizing Israel to a national referendum.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

Этот документ может быть использован для того, чтобы окончательно торпедировать евроатлантические намерения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document may be used to finally torpedo Ukraine’s Euro-Atlantic intentions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подделка официальных документов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подделка официальных документов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подделка, официальных, документов . Также, к фразе «подделка официальных документов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information