Подействуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подействуют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подействуют -


Дафни, я дала вам препарат для свертывания, так что я просто надавлю подожду, пока он подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I've given you some medicine to help your blood clot, so I'm just going to apply pressure and wait for it to work.

Безрадостная обстановка совершенно на нее не подействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cheerless surroundings had no effect on her.

И просто повторю: пытка водой никак на меня не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to reiterate, waterboarding will not affect me in any way whatsoever.

Лэнгдон повернулся лицом к колодцу, ощущая легкое головокружение - так на него подействовали испарения смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he turned back to the pit, he felt light headed from the fumes.

Эти шарики подействовали на воображение американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These globes captured the imagination of the Americans.

Все что я знаю, что это должно вызвать амнезию и подействовать очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that they cause amnesia and that they're supposed to be fast-acting.

Через несколько часов они подействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it a few hours to take effect.

Мы дадим местному анестетику время подействовать и затем зашьем разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just give the local some time to work and then stitch her up.

Вино успокаивающе подействовало на Кейла, и он перестал нервничать из-за подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine dulled Cal's nervousness and he was not afraid about his present.

Это, объяснил он, делается для того, чтобы нейтрализовать состав и вернуть организм в исходное состояние, иначе оживляющий раствор не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, he said, was to neutralise the compound and release the system to a normal relaxation so that the reanimating solution might freely work when injected.

Я так надеялась, что он поедет медленно, думала Трейси. Быстрая езда плохо подействовала на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish he would slow down, Tracy thought. The motion was making her carsick.

Ее негромкий хрипловатый голос с мягкими модуляциями, манера говорить, свойственная воспитанному человеку, умиротворяюще подействовали на всех нас, раздраженных пронзительным визгом миссис Меркадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cultured well-bred voice was soothing after Mrs Mercados shrill treble.

Hа тебя он не подействовал, потому что ты его не смотрел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't affect you because you never watched it!

Антибиотики на него не подействовали, у него внутреннее кровотечение, температура под 40 и у него твёрдый живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not responding to antibiotics, he's bleeding internally, his fever's pushing 1 04 and his abdomen's rigid.

А сейчас, - не сказал, а прокричал Директор (ибо шум стоял оглушительный), - сейчас мы слегка подействуем на них электротоком, чтобы закрепить преподанный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the Director shouted (for the noise was deafening), now we proceed to rub in the lesson with a mild electric shock.

Это так подействовало на Калхаса, что вскоре он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had such an effect upon Calchas that he died soon after.

Эти неизлечимы. Слишком тяжёлая стадия, чтобы все эти новые чудотворные лекарства подействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the incurables, those whose tuberculosis was too far advanced for any of the new miracle drugs to have an effect.

Да, проигрыватель должно быть подействовал на скорую и полицию, как только они попали в предел слышимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the record player must have gotten to the E.M.T's and police as soon as they came within earshot.

Но прежде чем выпитый им яд полностью подействовал, он был обезглавлен своими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one axillary vein on each side of the body.

Это на него нисколько не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not moved.

Надеюсь, это подействует на неё оздоравливающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that it will seep into her like some sort of medicine.

А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies.

Противоядие подействует только, если оно принято до заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antidote only works if taken before exposure, as I said.

Миссис Трой на меня не подействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never was affected by Mrs Troi.

Эти экспериментальные чудодейственные лекарства вскоре действительно подействуют, и потом... и ты будешь дома, даже раньше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experimental wonder drugs are gonna kick in really soo and then- and you're gonna be home before y-you know it.

Теперь ясно, почему яд подействовал так поздно: ведь миссис Инглторп пила какао уже под утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That explains everything! Of course it did not take effect until the early morning, since the coco was only drunk in the middle of the night.

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто... Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one would want to kill him No one would wantto kill him--The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold.

Тогда хозяйка обратилась к горничной и постаралась подействовать на нее лаской; но все было напрасно: Бетти оставалась столь же непреклонной, как и Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then applied herself to the maid, and endeavoured to prevail by gentle means; but all in vain: Betty was as inflexible as Joe.

Планы Дэвидсона подействовали на него угнетающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davidson's programme oppressed him.

Что бы ни случилось с Комптоном, на других это несомненно не подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened to Compton down there apparently had no effect on anyone else.

Что на нее подействует, серебрянная пуля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it gonna take, a silver bullet?

И это подействовало бы, если б ты представлял для меня угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be effective, were you to pose a threat to me.

Последние слова Г ендона подействовали на короля, как свежий ветер полей на умирающего! Он опять застонал, напрягая все силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this last remark of his servant came as comes a reviving breath from fresh fields to the dying; and he exerted himself once more, and with all his energy, just as the hermit was saying

Это на вас так сильно подействовала смерть коллеги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply affected by your colleague's passing, are you?

Быстрее, пока не подействовал яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, before the rest of the venom sets in.

На меня так подействовали китайские барабаны на пекинской олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was all pumped up from the Chinese drums at the Beijing Olympics.

Не волнуйся, я просто убавлю звук, пока её снотворное не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I'll just turn the sound down until her sleeping pill kicks in.

Подействует, когда силы Стайка прибудут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will by the time Stike's forces arrive.

Я могу переместить себя и подействовать на подсознание Прю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it, I can transport myself psychically and implant a subliminal thought into Prue's brain.

То, что старшая сестра держалась на собрании так уверенно, меня сперва беспокоило, а на Макмерфи не подействовало никак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the Big Nurse acted so confident in that staff meeting, that worried me for a while, but it didn't make any difference to McMurphy.

Она точно не подействует на мужчину, который не плакал на Поле его мечты даже когда банк не смог вернуть его вложения в ферму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly won't work with a man who didn't cry at Field of Dreams, not even when the bank failed to recoup its investment in the farm.

Думаю это противорвотное лекарство наконец-таки подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I GUESS THAT ANTI-NAUSEA MEDICINE FINALLY KICKED IN.

Мистер Перкинс вскоре убедился, что слова его не подействовали, и до поры до времени махнул на Филипа рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Perkins soon saw that his words had had no effect on Philip, and for the rest of the term ignored him.

Но соприкосновение с настоящей дикой природой в штате Мэн подействовало на него совсем иначе, чем представление о дикой природе в Конкорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But contact with real wilderness in Maine affected him far differently than had the idea of wilderness in Concord.

Его пример хорошо подействовал на север, и Лорд Маунтджой посвятил его в рыцари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His example exercised a good effect in the north, and he was knighted by Lord Mountjoy.

Собственно, куда лучше, нежели он, Фрэнк, и это подействовало на него как-то обескураживающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a much better one than his own and the knowledge was disquieting.

Так, ситуация жаркая, связана с деньгами, и подействует на весь отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, it's hot, there's money involved and it'll affect the whole squad.

По голосу цыгана он сразу понял, что вино на него подействовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the gypsy had been affected by the wine from his voice.

На нее это подействовало, как небесное видение на библейского преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acted upon her as a heavenly vision upon a Biblical criminal.

К тому же, у фермента больше шансов подействовать на малыша, чем на взрослого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the drug has much higher odds of being effective with infants than with older children.

Перечный груздь более вероятно подействует на желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peppery Milk Cap is more likely to be gastric.

Все эти соображения подействовали на нее так сильно, что она уже почти готова была идти прямо к сквайру и выложить ему все на-чистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So forcibly did all these operate upon her, that she was almost determined to go directly to the squire, and to lay open the whole affair.

Но прежде чем выпитый им яд полностью подействовал, он был обезглавлен своими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, before the poison he drank took effect fully, he was beheaded by his enemies.

Когда магия подействует, душа Мэри освободиться и покинет этот земной удел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the enchantment takes hold, Mary's spirit will be free to leave this earthly plane.

Южный полюс подействовал на него менее сильно, и он сказал, что он дует на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south pole affected him less powerfully; and he said that it blew upon him.

Не слушай меня, это сигареты на меня так подействовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DON'T QUOTE ME ON THAT. THESE CIGARETTES GO TO MY HEAD.

Есть идеи почему они не подействовали на третьего мужчину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any ideas why it didn't affect the third man?



0You have only looked at
% of the information