Поделитесь своими мыслями с другими людьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поделитесь своими мыслями с другими людьми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
share your thoughts with others
Translate
поделитесь своими мыслями с другими людьми -

- мыслями

thoughts

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- людьми

by the people



Ну хорошо, поделитесь вашими мыслями по поводу ключей к разгадке в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's hear your ideas of the clues in the case.

Поэтому, пожалуйста, подумайте об этом, а затем поделитесь своими мыслями в CFD, связанном выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please give this some thought, and then share your thoughts at the CFD linked above.

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями, отзывами, любыми проблемами по поводу использованных ссылок, дополнительных ссылок и тому подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share thoughts, feedback, any concerns about the references used, additional references, and the like.

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями во время обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your thoughts at the discussion.

Тем временем, опрос все еще открыт для всех членов WPCSB, поэтому, пожалуйста, поделитесь своими мыслями, если вы еще не сделали этого, и спасибо всем редакторам, которые сделали это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the survey is still open to all WPCSB members, so please contribute your thoughts if you haven't yet, and thank you to all editors who have!

Пожалуйста, посмотрите и поделитесь своими мыслями о том, как лучше структурировать статьи о лекарствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have a look and share your thoughts on how to best structure articles about medications.

Я не совсем понимаю, что происходит и в чем смысл этих разделов. Пожалуйста, поделитесь своими мыслями о том, как их можно улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not really sure what is going on, or what the point of these sections is. Please share your thoughts as to how they can be improved.

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями по этому вопросу в записи этого редиректа на странице редиректы для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your thoughts on the matter at this redirect's entry on the Redirects for discussion page.

Итак, док, поделитесь с нами своими мыслями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Doc, lay it on us, what do you think?

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями о казни в этом суде над редакторами на странице Редакторы для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your thoughts on the execution at this editors's trial on the Editors for deletion page.

Поделитесь с нами своими мыслями в комментариях ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share with us your thoughts in the comments below.

Что ж, я здесь , Талия, поделитесь мыслями что произошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that I'm here, Thalia, have you given any thought to what's happened?

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями, Если вам это интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your thoughts if you're interested.

Но в ту ночь одиночество было переполнено мыслями Дантеса, тьма озарена его мечтами, безмолвие оживлено его надеждами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this solitude was peopled with his thoughts, the night lighted up by his illusions, and the silence animated by his anticipations.

Если бы не было этого, она бы оставалась одна со своими мыслями о муже, который не любил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it not been for them, she would have been left alone to brood over her husband who did not love her.

С этими мыслями я приступил к сотворению человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with these feelings that I began the creation of a human being.

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

Я хотела понять, как его мысли о самоубийстве стали мыслями об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know how his suicidal thinking became homicidal.

Я хотел бы поделиться с вами некоторыми мыслями об этом и о том, что с этим делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd like to share with you some insights into why that is and what we can all do about it.

Больше всего я люблю в нем то, что он всегда готов помочь и поделиться своими знаниями, мыслями и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like best about him is that he is always willing to help and share his knowledge, thoughts, and feelings.

Они нужны тем, кто боится остаться наедине с собственными мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because iPods are for people who can't be alone with their thoughts.

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet.

Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus.

На рассвете я переполняюсь мыслями о нас и ноющем желании, которые не дают мне временного облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn I overflow with thoughts of us and aching pleasure that gives me no respite

Но всю ночь я пролежал, не сомкнув глаз, преследуемый мыслями о том, что я натворил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I lie awake at night, haunted by the thoughts of what I've done.

Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means.

Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.

Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями и волей, он бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite refreshed, it is true, but in full possession of his faculties, he threw the handkerchief on to the carpet, sat up amongst the silk pillows, and glanced round.

Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done.

Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.

Иногда он еле справлялся с набегавшими мыслями, начальные буквы слов и сокращения его стремительной скорописи за ним не поспевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he could barely manage his rushing thoughts; the first letters of words and the abbreviations of his swift handwriting could not keep up with them.

Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming.

Все эти три десятилетия моими мыслями, поступками и всей моей жизнью руководили любовь и верность германскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those 30 years I learnt to think act and live out of love and loyalty for my people.

Нет конца их бесчинствам, а самое скверное - они забивают голову этим бедным черномазым всякими вредными мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no end to their goings on and the worst thing was the way they were putting ideas in the poor darkies' heads.

Но, поглощенный мыслями об устройстве своих дел, Жан Вальжан не обратил внимания на эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But absorbed in a throng of inward calculations, he had paid no heed to it.

Потом собрался с мыслями и поехал обратно в мастерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I pulled myself together and drove back to the workshop.

Каупервуд точно охарактеризовал ее духовную сущность: девушка, в которой жизнь бьет ключом, романтичная, увлеченная мыслями о любви и обо всем, что несет с собой любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood took her mental measurement exactly. A girl with a high sense of life in her, romantic, full of the thought of love and its possibilities.

Общество Уины на время отвлекло меня, но, несмотря на эту, белые фигуры скоро снова овладели моими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Weena was a pleasant substitute. Yet all the same, they were soon destined to take far deadlier possession of my mind.

Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here.

И не занимайте свое внимание мыслями о побеге, потому что такой приз, как вы, сладкая Сьзан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do not preoccupy yourself with thoughts of escape, because for a prize such as you, sweet Susan...

Она нахмурилась, поглощенная своими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was frowning, absorbed in thought.

Очевидно, вы были слишком поглощены своими мыслями, чтобы это заметить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were, perhaps, too absorbed in your thoughts to notice?

Он был настолько поглощен мыслями о происшедшем, что, видимо, плохо соображал и даже не помог девушке, когда она взбиралась к нему в двуколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became so absorbed in the circumstance that he scarcely had sufficient knowledge of what he was doing to think of helping her up beside him.

Занят своими глубокими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's too busy thinking deep thoughts.

И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water.

Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination.

Зачем же обременять свой ум мыслями о достоверных вещах? - возразил я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why burden my mind with thoughts about certainties? I countered.

Она уже делала это призывала проплывающих мимо моряков своими мыслями берега вокруг острова были сильнее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had done this before, called out to passing sailors with her mind. But no matter how keen her psychic reach, the shoals around the island were sharper.

Этот рассказ дал леди Белластон время собраться с мыслями и сообразить, как ей действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of this narrative gave Lady Bellaston an opportunity of rallying her spirits, and of considering in what manner to act.

По лестнице, объятый самыми грустными мыслями, медленно подымался его юный спаситель Волька Костыльков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming slowly up the stairs, lost in the most grievous thoughts, was his young saviour, Volka Kostylkov.

Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days.

Дети считаются носителями знаний, поэтому их поощряют делиться своими мыслями и идеями обо всем, что они могли бы встретить или сделать в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are considered to be “knowledge bearers”, so they are encouraged to share their thoughts and ideas about everything they could meet or do during the day.

Эти письма, наполненные ее мыслями и чувствами, пролили много света на разносторонний гений Ниведиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These letters vibrant with her thoughts and feelings cast a lot of light on the versatile genius of Nivedita.

Отсутствие инсайта делает обсессивно-компульсивные убеждения бредовыми мыслями и встречается примерно у 4% людей с ОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of insight makes obsessive-compulsive beliefs delusional thoughts, and occurs in about 4% of people with OCD.

Исследователи обнаружили, что низкий уровень приятности связан с враждебными мыслями и агрессией у подростков, а также с плохой социальной адаптацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have found that low levels of agreeableness are associated with hostile thoughts and aggression in adolescents, as well as poor social adjustment.

Хотя это не совсем обычно, я поделюсь некоторыми своими предварительными мыслями относительно того, какие вопросы есть и не находятся на столе переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's not usual, I'll share some of my preliminary thoughts regarding what issue are and are not on the table.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поделитесь своими мыслями с другими людьми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поделитесь своими мыслями с другими людьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поделитесь, своими, мыслями, с, другими, людьми . Также, к фразе «поделитесь своими мыслями с другими людьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information