Будут делиться своими идеями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будут выпущены - are going to be issued
будут знакомы с - will be familiar with
будут поставлены в очередь - will be queued
будут рады обсудить - will be pleased to discuss
будут смотреть - would watch
ваши братья будут - your brothers will be
вещи будут происходить - things will happen
дети будут в безопасности - children will be safe
встречи будут проходить - meetings will take place
кандидаты будут приглашены на интервью - candidates will be interviewed
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
делиться с кем-л. - share with smb.
делиться на четверти - divide into quarters
делиться на - divvy up for
делиться подробной информацией - share more details
делиться с - share with
делиться всем - share everything
делиться ключ - share a key
делиться с семьей - share with your family
делиться фото - share a photo
давайте делиться - let us share
Синонимы к делиться: делиться, разделять, делить, распределять, владеть совместно, быть пайщиком, разъединять, разъединяться, делиться без остатка, колотить
Значение делиться: Обладать способностью деления на другое число без остатка.
ставить кого-то своими шагами - put someone through their paces
распоряжаться своими - manage your
иметь дело со своими чувствами - deal with your feelings
в соответствии со своими потребностями - in accordance with its needs
в соответствии со своими средствами - according to its means
со своими учениками - with his disciples
она живет вместе со своими родителями - she lives with her parents
следить за своими вещами - keep an eye on your belongings
поделиться своими историями о - share stories about
не считаться со своими собственными чувствами - set aside own feelings
будут делиться своими идеями - will share their ideas
обмениваться идеями - exchange ideas
делиться идеями - share ideas
обмениваться опытом и идеями - share experiences and ideas
связанные с идеями - related ideas
щеголять передовыми идеями - flaunt advanced opinions
международный обмен идеями - international exchange of ideas
Эксперимент с новыми идеями - experiment with new ideas
платформа для обмена идеями - platform to exchange ideas
обмениваться идеями и практикой - share ideas and practices
Синонимы к идеями: идеи, представления, мысли, задумки, понятия, замыслы, идей, идеях, представлений, представление
Я отправлю e-mail всем из твоего класса и попрошу их не делиться с тобой своими конспектами |
And I'm gonna e-mail the whole class and ask them Not to share their notes with you. |
Социальные сети также позволяют потребителям делиться мнениями со своими коллегами о продукте, который они хотят приобрести. |
Social media further enables consumers to share views with their peers about the product they are looking to purchase. |
Пожалуйста, не закрывайте его, нам нужно иметь возможность общаться с людьми по всему миру, общаться и делиться своими мнениями. |
Please dont shut it down, we need to be able to connect to people around the world and communicate and share our opinions. |
Ведущие повара станут инициаторами этого процесса и покажут пример, демонстрируя свои собственные творения на базе глобальных платформ Организации Объединенных Наций и запустив волну кулинарного творчества, позволяющую людям всего мира делиться своими любимыми рецептами и фотографиями. |
Leading chefs will provide inspiration by presenting their own creations which can be found here, and kick off a global wave of culinary creativity as people share their favorite recipes and photos on social media. |
По прибытии жители деревни не желают делиться с голодными путешественниками своими запасами продовольствия. |
Upon their arrival, the villagers are unwilling to share any of their food stores with the hungry travelers. |
Молчаливый, сдержанный, отнюдь не склонный делиться своими чувствами и мыслями. |
Quiet, self-contained, not one to air his feelings or opinions. |
Столлман утверждает, что пользователи программного обеспечения должны иметь свободу делиться со своими соседями и иметь возможность изучать и вносить изменения в программное обеспечение, которое они используют. |
Stallman argues that software users should have the freedom to share with their neighbors and be able to study and make changes to the software that they use. |
Компания не должна делиться всей своей информацией со своими сотрудниками, потому что это может нанести еще больший ущерб. |
A company should not share all its information with its employees, because that could be even more damaging. |
Я, знаете, социалист в своем роде, мне непонятно, почему мужчины не могут делиться своими женщинами, вместо того чтобы их убивать. |
I'm a bit of a Socialist in my way, you know, and I can't think why fellows can't share their women instead of killing them. |
Такие сайты, как Facebook и Twitter, позволили людям из дальних стран делиться своими идеями и сотрудничать друг с другом. |
Websites such as Facebook and Twitter have allowed people from distant countries to share their ideas and collaborate with each other. |
Он не научил сыновей делиться с ним своими увлечениями, открытиями, нуждами. |
The boys had never learned to tell him of their interests and discoveries, or of their needs. |
Неспособные делиться своими эмоциями, мы все замкнулись в собственном страхе и страдании. |
Incapable of sharing our emotions, we each enclose ourselves in our own fear and distress. |
Дети считаются носителями знаний, поэтому их поощряют делиться своими мыслями и идеями обо всем, что они могли бы встретить или сделать в течение дня. |
Children are considered to be “knowledge bearers”, so they are encouraged to share their thoughts and ideas about everything they could meet or do during the day. |
Время, когда такие люди как мы, должны были собираться в подобных местах, чтобы делиться своими секретами, уже в прошлом. |
The days when such men as ourselves convened in such places as this to take secrets off each other are in the past. |
Перестал делиться своими чувствами, часами чинил хлебопечку, хотя она не была сломана, только чтобы избежать ещё одного безмолвного ужина. |
Stopped sharing your feelings, spent hours fixing a bread maker that wasn't broken just to avoid another silent dinner. |
Знаешь, что люди делали в старину, когда не хотели делиться своими секретами? |
Do you know what people did in the old days when they had secrets they didn't want to share? |
Другие пользователи также утверждали, что слили копии,и начали делиться своими собственными игровыми видео. |
Other users also claimed to have leaked copies, and began sharing their own gameplay videos. |
И с кем они будут делиться своими ценными ресурсами, данными, инфраструктурой? |
And with whom will they share their bounty of resources, data, infrastructure? |
Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами. |
To avoid a costly patent fight the companies agreed to share their formulas with each other. |
Социальные сети позволяют пользователям открыто делиться своими чувствами, ценностями, отношениями и мыслями. |
Social media allows users to openly share their feelings, values, relationships and thoughts. |
Эмоциональная отстраненность мешает человеку сопереживать другим или делиться своими собственными чувствами. |
Emotional detachment makes it difficult for an individual to empathize with others or to share their own feelings. |
Напротив, персонализация побуждает людей делиться своими знаниями напрямую. |
In contrast, personalisation encourages individuals to share their knowledge directly. |
В то время как другие комиксы не решались делиться своими материалами в социальных сетях, Делейни считается одним из первых комиков, которые используют социальные сети для публикации шуток. |
While other comics were hesitant to share their material on social media, Delaney is considered one of the first comedians to use social media to publish jokes. |
Это королевская прерогатива — не делиться государственными тайнами со своими советниками. |
It's the king's royal prerogative to withhold sensitive information from his councilors. |
Кампания поощряла людей из ЛГБТ-сообщества делиться своими жизненными историями, которые затем показываются на веб-сайте кампании. |
The campaign encouraged individuals in the LGBT community to share their life stories, which are then featured on the campaign website. |
Но если это правда, то тогда зачем им делиться своими технологиями? |
But if that's true, why give them a leg up on more advanced technologies? |
Чтобы избежать дорогостоящей патентной борьбы, компании согласились делиться друг с другом своими формулами. |
In many countries at various times, mainstream economy and maximum economy have been one and the same. |
Способны ли вы попытаться стать вашему ребёнку другом, которому он мог бы доверять и делиться своими переживаниями, а не искать для этого кого-то ещё? |
Can you try to be a friend to your child so that they can trust you and want to share with you their experiences, rather than having to seek it somewhere else? |
Томми не стал делиться с мисс Дин своими умозаключениями, но задал множество наводящих вопросов. |
Tommy did not tell Monica of the conclusions he had come to, but he asked her various searching questions. |
Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами. |
Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her. |
Демократическое лидерство может привести к лучшим идеям и более творческим решениям проблем, потому что члены группы поощряются делиться своими мыслями и идеями. |
Democratic leadership can lead to better ideas and more creative solutions to problems because group members are encouraged to share their thoughts and ideas. |
Пожалуйста, не стесняйтесь делиться своими комментариями. |
Please feel free to share your comments. |
Может быть, ваше место не в этой дискуссии, где можно свободно делиться своими идеями. |
Maybe your place is not in this discussion where one can share freely one's ideas. |
Она предназначена для того, чтобы делиться своими политическими мыслями, например, по таким темам, как изменение климата, здравоохранение и образование и т.д. |
It is designed to share its political thoughts, for example on topics such as climate change, healthcare and education, etc. |
Журналы выросли как средство для того, чтобы ученые могли делиться своими открытиями и идеями. |
Journals grew up as a means for scientists to be able to share their discoveries and ideas. |
Скорее, люди, которые видели его, должны иметь возможность свободно делиться им со своими друзьями. |
Rather, people who have seen it should be able to share it with their friends freely. |
Другая проблема-убедить корпорации делиться своими данными. |
The other challenge is convincing corporations to share their data. |
А вот что получается, и вы бы тоже для себя это открыли, если бы мы начали делиться своими списками вслух. |
And here's what happens, you would discover it too if we all started sharing our lists out loud. |
Самый первый твит Уандера взял Интернет штурмом, и он также призвал зрителей делиться своими собственными видео о своих мечтах с хэштегом. |
Wonder's very first tweet took the Internet by storm, and he also encouraged viewers to share their own videos about their dreams with the hashtag. |
And Pluto will begin to share her secrets with us. |
|
Google Latitude - это функция от Google, которая позволяет пользователям делиться своими физическими местоположениями с другими людьми. |
Google Latitude was a feature from Google that lets users share their physical locations with other people. |
Screencasting позволяет пользователям делиться своими экранами прямо из браузера и делать видео доступным в интернете, чтобы другие зрители могли напрямую транслировать видео. |
Screencasting allows users to share their screens directly from their browser and make the video available online so that other viewers can stream the video directly. |
As former Gis, we have an obligation to share our stories here. |
|
Я думаю очень важно путешествовать со своими одноклассниками и делиться впечатлениями. |
I think it is very important to travel with classmates and to share impressions. |
Германия не желала делиться своими мощными системами вооружения или обучать офицеров стран оси. |
Germany was reluctant to share its powerful weapons systems, or to train Axis officers. |
Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое. |
And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don't know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we've learned from them, so that others can feel safe to do the same. |
Хотя Бреннер талантливый врач, он не хочет делиться своими знаниями и учить новых студентов-медиков. |
While Brenner is a talented physician, he is unwilling to share his knowledge and teach the new medical students. |
Здесь он может якшаться с другими бизнесменами и делиться своими смертоносными микробами. |
Here he can rub shoulders with fellow businessmen And share their deadly germs. |
Таким образом, эти фирмы могут как делиться своими собственными мнениями, так и отслеживать мнения своих клиентов. |
Therefore, these firms can both share their own opinions and also track the opinions of their customers. |
Вы можете связать свой профиль или Страницу с аккаунтом в Twitter, чтобы делиться там своими публикациями с Facebook. |
You can link your profile or Page to your Twitter account so that you can share your Facebook posts on Twitter. |
Миледи, Лилберн это тот злодей, что своими писаниями оболгал его величество. |
My Lady, Lilburne is the villain that writes lies about His Majesty. |
Но когда люди хотят изменить национальные границы и отказываются делиться богатством только по языковым и этническим причинам - это заставляет задуматься. |
It is more disturbing when people choose to break up nation-states because they refuse to share their wealth, for linguistic or ethnic reasons. |
А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами. |
And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues. |
Слова, обозначающие коллективизм, включают: принадлежать, долг, давать, гармония, повиноваться, делиться, вместе. |
” Words that indicated collectivism include, “belong, duty, give, harmony, obey, share, together. |
To share joy, grief, and pain is humanizing. |
|
Похоже, владелец галереи больше не хочет делиться с публикой. |
Looks like the owner of the gallery no longer wants to share with the public. |
Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен. |
Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут делиться своими идеями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут делиться своими идеями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, делиться, своими, идеями . Также, к фразе «будут делиться своими идеями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.