Подливкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подливкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gravy
Translate
подливкой -


Печенье из муки с разрыхлителем поливают подливкой, она растекается по тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, biscuits...biscuits are made from self-rising flour, and then they just slop gravy over it, and it just takes up room on the plate.

Каждое утро он просыпался на рассвете и делал для нас печенье с мясной подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning he'd wake up at dawn and make us biscuits with gravy.

Они положили себе по куску, полили лепешки подливкой и бросили сахару в кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They filled their plates, poured bacon gravy over the biscuits, and sugared their coffee.

Вон какие стали хорошенькие, - сказала она. -Ешьте лепешки с подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look nice, she said. He'p yaself to pone an' gravy.

Там на столе вы можете угоститься овощами и подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's veggie and dip over on the buffet table.

Прихватил для тебя яичницу с беконом, с двойной подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grabbed you real bacon and eggs, extra grease.

Он все время твердит, что не любит ямса, все просит куриную ножку и риса с подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't like yams, he repeated; wanted a drumstick and some rice and gravy.

Кто-нибудь хочет добавки сухариков с подливкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody want some more biscuits and gravy?

Где там ваш отец с подливкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, where is your father with that gravy?

В Йоркшире пироги со свининой часто подают горячими, с подливкой или с мягким горошком и мятным соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Yorkshire, pork pies are often served hot, accompanied with gravy or with mushy peas and mint sauce.

Помню, когда бились в нужде, радовались и хлебу с подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember when your average down-and-out was glad of a slice of bread and dripping.

Их подают с тертым сыром, колбасой, беконом, солью и перцем или подливкой из красных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are served with grated cheese, sausage, bacon, salt and pepper, or red-eye gravy.

Готовый стейк подается с маслом или подливкой от метрдотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finished steak is served with maître d'hôtel butter or gravy.

Этот бекон с подливкой или что это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's like... bacon or something in this dipping sauce.

Этот бекон с подливкой или что это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's like... bacon or something in this dipping sauce.

Его подают с отварным или пюреобразным картофелем и коричневой подливкой, подслащенной вареньем из красной смородины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is served with boiled or mashed potatoes and brown gravy sweetened with red currant jam.

Утром подавали фирменный сорт мясных собачьих галет, а ближе к вечеру-собачью еду с подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proprietary brand of meat dog biscuits was served in the morning, while the late afternoon meal consisted of dog meal with gravy.

Волосенки редкие, точно ей плеснули говяжьей подливкой на череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was so thin, it looked like ham gravy trickling' down her skull.

Может быть, она его даже угостит жареной колбасой с луком и картошкой, а потом малиновым пудингом с ванильной подливкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps even bratwurst with onions and potatoes, and afterwards a raspberry pudding with vanilla sauce.

Говядина и йоркширский пудинг с подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.

По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги Подливкой Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls have me neck-and-neck with Reggie The Sauce Salazar, and his ad is set to run any day now.

Да, широкие кости покрытые мясом с подливкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, big bones filled with meat and spices.

Это обезьяна, черный капуцин с белой мордочкой с русской подливкой и солеными огурчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a black capuchin monkey with a white face with Russian dressing and pickles on the side.

Национальное блюдо Барбадоса-Ку-ку и летучая рыба с пряной подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national dish of Barbados is Cou-Cou & Flying Fish with spicy gravy.

На сладкое было что-то вроде хлебного пудинга с густой подливкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dessert was a sort of black bread pudding with hard sauce.

Просто берёшь большую старую цистерну с подливкой и разливаешь с вертолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get a big old vat of gravy and pour it out the helicopter.



0You have only looked at
% of the information