Подчинения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Люди выходят из подчинения! |
The people are getting out of hand! |
Истину можно найти только путем подчинения, отказа от всех убеждений, которые мы считаем самыми дорогими, если высшие силы требуют этого от тебя. |
The truth will only be found by submitting, by renouncing all the convictions we hold most dear if the superior authorities demand it of you. |
Утверждается, что теология подчинения была впервые введена Арием в IV веке. |
It is claimed that the theology of subordination was first introduced by Arius fourth century. |
Ранняя монгольская дипломатия была не просто предложением сотрудничества, а прямым требованием подчинения. |
Early Mongol diplomacy had been not a simple offer of cooperation, but straightforward demands for submission. |
Месяц спустя Су победила Бритни Сэвидж с помощью подчинения с ее финишером желтой лихорадки. |
A month later, Su defeated Brittney Savage via submission with her Yellow Fever finisher. |
Все попытки навязать военное решение посредством подчинения и подавления с помощью военной мощи палестинского народа должны быть осуждены. |
Equally, all attempts to impose a military solution through military subjugation and suppression of the Palestinian people should be rejected. |
В системе уголовного правосудия преобладают социальные стандарты подчинения интимному партнеру и, таким образом, охватывающие культуру изнасилования. |
Societal standards of obeying an intimate partner and thus encompassing rape culture are prevalent in the criminal justice system. |
Как с классами объектов, кадров были организованы в иерархии подчинения. |
As with object classes, Frames were organized in subsumption hierarchies. |
Чалдини отмечает, что вьетнамцы промывают мозги американским военнопленным, чтобы переписать их представление о себе и добиться автоматического принудительного подчинения. |
Cialdini notes Vietnamese brainwashing of American prisoners of war to rewrite their self-image and gain automatic unenforced compliance. |
Well, I'm a firm believer in the chain of command. |
|
Жест подчинения, чтобы предотвратить неминуемое нападение со стороны конспецифика, указывает клювом прямо вверх. |
The submission gesture to prevent an imminent attack by a conspecific is pointing the beak straight up. |
Еще одна крупная выгода наступила в 1139 году, когда папская булла папы Иннокентия II Omne Datum Optimum освободила орден от подчинения местным законам. |
Another major benefit came in 1139, when Pope Innocent II's papal bull Omne Datum Optimum exempted the order from obedience to local laws. |
Эти слухи о советском государстве как Антихристе действовали для того, чтобы удержать крестьян от подчинения правительству. |
These rumors of the Soviet state as the Antichrist functioned to keep peasants from succumbing to the government. |
Хотя он сочувствовал американским обидам и выступал против применения силы для подчинения американцев, он был противником американской независимости. |
Although sympathetic to American grievances and against the use of force to subdue the Americans, he was opposed to American independence. |
Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения. |
Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command. |
Можно сказать... изучает практически всё от общения людей в лифте до ролевого поведения, подчинения, управления. |
You know, basically covers everything from the way people talk in elevators to the study of role-playing, conformity, authority. |
Люди постепенно избавились от своего подчинения более древней цивилизации. |
Humans have gradually thrown off their subjection by the older civilization. |
Не сомневаюсь, что вопрос подчинения скоро решится. |
I'm sure the chain of command will be sorted out soon. |
Потому что есть система подчинения и в данном случае - главным здесь является МИД. |
Because there is a chain of command, and in this matter the State Department is at the top. |
Харьков-город областного подчинения. |
Kharkiv is a city of oblast subordinance. |
Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться. |
He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress. |
Для Оригена Бог был не Яхве, а первым принципом, и Христос, Логос, был подчинен ему. |
For Origen, God was not Yahweh but the First Principle, and Christ, the Logos, was subordinate to him. |
Or do I have to drain you into submission, huh? |
|
Боевая группа Королевских ВВС Таиланда разделена на 11 крыльев плюс учебная школа, плюс несколько подразделений прямого подчинения. |
The Royal Thai Air Force Combat Group is divided into 11 wings plus a training school, plus a few direct-reporting units. |
Нет никакого pactum subjectionis, никакого акта подчинения, посредством которого человек может отказаться от состояния свободного агента и поработить себя. |
… There is no pactum subjectionis, no act of submission by which man can give up the state of free agent and enslave himself. |
Здесь α, β и γ-углы в центре сферы, подчиненные трем дугам треугольника сферической поверхности a, b и c соответственно. |
Here, α, β, and γ are the angles at the center of the sphere subtended by the three arcs of the spherical surface triangle a, b, and c, respectively. |
Систематическое уничтожение земли чтобы обеспечить подчинение. |
The systemic destruction of a land to ensure its subjugation. |
Подсудимыми были Иоахим Пейпер и его главные подчиненные. |
Joachim Peiper and his principal subordinates were defendants. |
Все внешние отношения, кажется, теперь перешли в подчинение внутренних проблем. |
All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns. |
His whole life is subordinated to his duty. |
|
Как символ восстания против маньчжурского монарха, Мао и его друг отрезали свои длинные косички-знак подчинения императору. |
As a symbol of rebellion against the Manchu monarch, Mao and a friend cut off their queue pigtails, a sign of subservience to the emperor. |
В рамках административно-территориального деления Усть-Кут выступает административным центром Усть-Кутского района, которому он непосредственно подчинен. |
Within the framework of administrative divisions, Ust-Kut serves as the administrative center of Ust-Kutsky District, to which it is directly subordinated. |
Покинув первоначальный сбор, Иван оказывается на свадебном торжестве одного из своих подчиненных. |
After leaving the initial gathering, Ivan happens upon the wedding celebration of one of his subordinates. |
Несмотря на превосходящую численность союзников и некоторые неуклюжие тактические действия его подчиненных, атаки ли сорвали планы Макклеллана и отбросили назад часть его сил. |
Despite superior Union numbers, and some clumsy tactical performances by his subordinates, Lee's attacks derailed McClellan's plans and drove back part of his forces. |
Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения. |
The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
В 788 году Триест подчинился Карлу Великому, который передал его под власть своего графа-епископа, который, в свою очередь, был подчинен герцогу Фриули. |
In 788, Trieste submitted to Charlemagne, who placed it under the authority of their count-bishop who in turn was under the Duke of Friùli. |
Тем временем, Подчинение авторитету перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий. |
Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award. |
неполитический характер армии и ее подчинение законно учрежденной политической власти;. |
An apolitical army that is subordinated to the duly established political authority;. |
Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении. |
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. |
Я её подчинённый. и есть две вещи от которых я не могу отказаться |
I'm her employee and there are 2 things I can't refuse |
В 1254 году Делийский чиновник Кушлу-Хан предложил свое подчинение Мункэ-Хану и принял монгольского даругачи. |
In 1254 the Delhi official Kushlu Khan offered his submission to Möngke Khan and accepted a Mongol darughachi. |
Да, но она требует подчинения. |
Mm, but it requires surrendering. |
Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними. |
He's one of my men, and your brother has given me full authority over them. |
Подчинение Лооса представляло собой массивную дорическую колонну. |
Loos' submission was a massive doric column. |
Его враждебное отношение к церкви указывало его подчиненным, что продолжение Кирхенкампфа будет поощряться. |
His hostility to the church indicated to his subordinates that continuation of the Kirchenkampf would be encouraged. |
А уважать себя и покоряться, это я понимаю; это счастье; но подчиненное существование... Нет, довольно и так. |
But to keep one's self-respect and to obey - that I can understand; that is happiness; but a subordinate existence ... no, I've had enough of that as it is. |
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов... |
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods... |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
Поэтому принуждение подчиненного человека ходить босиком используется для демонстрации того, что он лишен самых элементарных прав и естественных свобод. |
Forcing a subdued person to go barefoot is therefore used to showcase his or her deprivation of the most basic rights and natural liberties. |
Этот процесс был в основном завершен к 1880 году, и таким образом бушмены, Каланга, Бакгалагади и другие нынешние меньшинства были подчинены Ботсване. |
This process was largely complete by 1880, and thus the Bushmen, the Kalanga, the Bakgalagadi, and other current minorities were subjugated by the Batswana. |
И все же, несмотря на все скромное подчинение индивида группе, индивидуальность каждого художника может быть признана. |
And yet, despite all the humble subsuming of the individual to the group, the individuality of each artist can be recognized. |
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая. |
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Твои подчиненные начнут сомневаться в тебе, насмешничать. |
Your subjects will start to doubt you, mock you. |
Недоминирующие самцы принимают подчиненное поведение, выступая в качестве спутника для спаривающихся пар. |
Non-dominant males adopt a subordinate behavior, acting as a satellite to mated pairs. |
Насильник власти полагается на словесные угрозы, запугивание оружием и использует только то количество силы, которое необходимо для подчинения жертвы. |
The power rapist relies upon verbal threats, intimidation with a weapon, and only uses the amount of force necessary to subdue the victim. |
- выходить из подчинения - get out of hand
- иерархия подчинения - dominance hierarchy
- выйти из подчинения - quit over
- правила подчинения - submission rules
- право подчинения - subordination right
- принцип подчинения меньшинства большинству - majority rule
- прогрессивный налог на сеть розничных магазинов цепного подчинения (взимаются, если число управляемых одной фирмой магазинов пре - a progressive tax on the retail chain network subordination (charged if the number managed by one firm pre shops
- город краевого подчинения - city of regional subordination
- город республиканского подчинения - city of republican subordination
- порядок подчинения - chain of command
- сложившийся порядок подчинения - established order of subordination
- акт подчинения - act of submission
- смена оперативного подчинения - change of operational control
- вертикаль подчинения - subordination vertical line
- вид подчинения - kind of subordination
- город местного подчинения - city of local subordination
- вне отношения подчинения - outside a relationship of subordination
- линии оперативного подчинения - operational lines of succession
- уровень подчинения - level of subordination
- цепочка подчинения (в базах данных) - owner-member chain
- отдельный полк армейской авиации корпусного подчинения - corps army aviation separate regiment