Уровень подчинения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
пониженный уровень - reduced level
спекулятивный уровень - speculative level
уровень придаточного предложения - the level of the subordinate clause
различный уровень - different level
уровень материнской смертности - maternal mortality
поднимать уровень - raise level
квантовый уровень - quantum level
абразионно-аккумулятивный уровень - abrasion-accretion level
более высокий уровень зрелости - a higher level of maturity
высокий уровень самозанятости - high levels of self-employment
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
подчиненный синхрогенератор - slave clock
держать кого-л. в подчинении - keep smb. in subjection
порядок подчиненности - chain of command
его подчиненный - his subordinate
в подчиненной - in subordinate
линии оперативного подчинения - operational lines of succession
непосредственно динамически подчинённый блок - immediate dynamic descendant
подчинение портал - submission portal
подчинённое приветствие - submissive greeting
отдельный полк армейской авиации корпусного подчинения - corps army aviation separate regiment
Дэннис тоже переходит на второй уровень, но в моё прямое подчинение. |
Oh, also, uh, Dennis will be level two as well, but he'll be directly under me. |
Помимо личностных факторов, участники, сопротивляющиеся подчинению авторитету, имели высокий уровень социального интеллекта. |
In addition to personality factors, participants who are resistant to obeying authority had high levels of social intelligence. |
Одна за другой составные республики создавали свои экономические системы и голосовали за подчинение советских законов местным законам. |
One by one, the constituent republics created their own economic systems and voted to subordinate Soviet laws to local laws. |
Он жил за городом и частенько восхищал своих подчиненных, наряжаясь во фрак тут же в конторе. |
He lived out of town and often impressed the assistants by putting on his evening clothes in the office. |
Мне нужно, чтобы Вы вышли из автомобиля пройти тест на уровень алкоголя, пожалуйста. |
I'm gonna need you to step out of the car for a sobriety test, please. |
три с половиной дня голодания и режим 5/2 понизили ваш уровень IGF-1 на 50%. |
Both the three-and-a-half day fasting and the five weeks' intermittent fasting dropped your IGF-1 by 50%. |
К сожалению, уровень самоубийств среди детей афроамериканцев за последние 20 лет удвоился. |
Sadly, the suicide rate among black children has doubled in the past 20 years. |
Это знак полного подчинения. |
It's a sign of total submission. |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Вашингтон просто проявляет наглое лицемерие, когда требует независимости для края Косово и подчинения от двух самопровозглашенных грузинских провинций. |
It is hard to credit Washington with anything other than arrogant hypocrisy for demanding independence for Kosovo and subservience for the two breakaway Georgian provinces. |
Все внешние отношения, кажется, теперь перешли в подчинение внутренних проблем. |
All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns. |
Но она оказалась сержантом в юбке... и требует строгой дисциплины от подчиненных. |
little knowing you're linking up with a sergeant major with strong views on discipline. |
All I am asking in return is your obedience. |
|
Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена. |
I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life. |
Я хочу лично проверить расположения разрезов, изменения веса, уровень сахара у пациентов. |
Okay, I want to personally check the incision sites, any weight fluctuations, the patients' glucose levels. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
Похоже это мужчина-подчиненный. |
It's likely a subservient male. |
Недооценивать своих подчиненных. |
Underestimating the little guy. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Это... ну... уровень допуска ниже, да. |
Well, it is a lower clearance level. Yes. |
Well, Newport's poll numbers have been plummeting. |
|
I infiltrated the highest level of the K42. |
|
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины. |
The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it? |
6-й уровень В точку на игральной кости со 1 00 ярдов можешь попасть |
Level six? You can shoot the dots off a dice at 1 00 yards. |
Подчинённые могут не соглашаться со мной, сколько угодно. |
Subordinates can disagree with me all they want. |
It appears to extend to the cellular level. |
|
Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным. |
At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates. |
Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй. |
But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof. |
Ее уровень P.T.H в норме |
Her P.T.H. level was well above normal. |
Time to turn it back over to the locals? |
|
High blood sugar. You just said so. |
|
I simply gave him a cost of living increase. |
|
It's probably more spiritual like this. |
|
Углекислый газ - максимальный уровень. |
Carbon dioxide levels at maximum. |
Однако есть повышенный уровень бета 2 протеина, возможно раковое. |
Elevated beta-2 proteins though. |
Подожди, у Джоша высокий уровень холестерина? |
Wait, Josh has high cholesterol? |
And I won't allow my people to do that. |
|
Простая матрица часто используется для преобразования этих входных данных в уровень риска, обычно выражаемый как неприемлемый, предельный или приемлемый. |
A simple matrix is often used to transform these inputs into a level of risk, generally expressed as unacceptable, marginal or acceptable. |
Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения. |
The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination. |
В этом случае требуется иметь высокий уровень обнаруживаемости отказов и избегать общих причин отказов. |
In this case it is required to have high levels of failure detectability and avoidance of common cause failures. |
На протяжении всего этого процесса Канарис и его подчиненные, такие как Гельмут Гроскурт, работали над предотвращением войны, насколько это было возможно. |
Throughout the process, Canaris and subordinates such as Helmuth Groscurth worked to prevent war to the extent feasible. |
Уровень Ферми не включает в себя работу, необходимую для удаления электрона из того места, откуда он пришел. |
The Fermi level does not include the work required to remove the electron from wherever it came from. |
А гипероним является вышестоящей для гипоним, гипероним и гипоним подчиненным. |
A hypernym is superordinate to a hyponym, and a hyponym is subordinate to a hypernym. |
Французская стратегия была подчинена немецкой оккупации большей части Северной Франции и большей части Бельгии. |
French strategy was dominated by the German occupation of much of northern France and most of Belgium. |
Рабочие номера были 5129 и 5130, а подчиненные единицы - 5131 и 5132. |
Works numbers were 5129 and 5130, with the slave units numbered 5131 and 5132. |
Грузинские правители чувствовали, что им больше некуда обратиться, поскольку Грузия вновь была подчинена Ирану. |
Georgian rulers felt they had nowhere else to turn now as Georgia was again re-subjugated by Iran. |
Это соглашение поставило береговую противовоздушную оборону в подчинение армии. |
This agreement placed coastal air defense under the Army. |
Все сообщения инициируются ведущим устройством с не более чем одним подчиненным устройством, отвечающим на заданный идентификатор сообщения. |
All messages are initiated by the master with at most one slave replying to a given message identifier. |
Главный узел может также действовать как подчиненный, отвечая на свои собственные сообщения. |
The master node can also act as a slave by replying to its own messages. |
Неважно, что он был подчиненным, рабом, ибо его значение заключается в его судьбе, а не в его личности. |
No matter that he was an underling, a slave, for his significance lies in his fate and not in his personality. |
Люди постепенно избавились от своего подчинения более древней цивилизации. |
Humans have gradually thrown off their subjection by the older civilization. |
Самодержавные лидеры не просят и не принимают никаких предложений или инициатив от подчиненных. |
Autocratic leaders do not ask or entertain any suggestions or initiatives from subordinates. |
Мы все должны четко понимать, что Федеральная резервная система-это подчинение совета директоров и частных банков. |
We all need to be clear that the Federal Reserve System is the compliation of the board and the private banks. |
Хорошо известный стереотип азиатских женщин заключается в том, что они подчинены, пассивны и тихи. |
Hypatia is now known to have edited the existing text of Book III of Ptolemy's Almagest. |
Есть еще одна главная перспектива, которая ведет к большему разрыву между начальниками и подчиненными. |
There is another main perspective that leads to a larger gap between the supervisors and subordinates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень подчинения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень подчинения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, подчинения . Также, к фразе «уровень подчинения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.