Поехать в англию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поехать на прогулку - take for a ride
поехать в город - go to town
поехать на компас - go a compass
поехать за границу - go abroad
поехать на вызов - attend a professional call
поехать за город на уикенд - go out of town for the weekend
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
поехать поездом - travel by train
поехать на море - go to sea
поехать путешествовать - travel
Синонимы к поехать: двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться
ученик в типографии - devil
подниматься в воздух - rise into the air
быть в сборе - to be on the shelf
положить в воду - put into the water
в голосе - in his voice
принимать участие в спортивном соревновании - take part in a sporting event
увеличиваться в весе - gain weight
в невыгодном положении - at a disadvantage
вес в перевозке - export weight
членство в организации - organizational membership
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Меня создала Англия - England Made Me
Восточная Англия - East Anglia
Новая Англия - New England
Синонимы к англия: страна, Соединенное Королевство, Туманный Альбион, Великобритания, Объединенное Королевство, владычица морей, Британия, англичанка, Джон Буль
Я пытался убедить ее поехать с нами в Англию, но она не хочет. |
I have tried to persuade her to come with us to England, but she will not do so. |
Он написал мне и попросил меня, пожалуйста, поехать в Англию и дать учение Дхармы. |
He wrote to me and requested me please to go to England and give Dharma teachings. |
И я уже не могла поехать в Англию. |
It was not then possible for me to visit England. |
В 1830 году он принял выгодное предложение поехать на Кубу, но оно оказалось неудовлетворительным, когда он добрался до Гаваны, и он вернулся в Англию. |
In 1830 he accepted a lucrative offer to go to Cuba, but it proved unsatisfactory when he reached Havana, and he returned to England. |
Сильная форма риса к концу 2007-08 премьерства Гиннеса позволила ему поехать в Новую Зеландию, чтобы представлять Англию в двухлетнем тестовом летнем туре. |
Rees' strong form towards the end of the 2007–08 Guinness Premiership saw him selected to travel to New Zealand to represent England in a two-test summer tour. |
А почему бы и тебе не поехать, ну хоть в Англию? |
Well, why don't you come, too, at least to England? |
Я могу поехать с вами в Англию, но я всегда считала, что далеко заходить нельзя. |
I could go to England with you and all that, but.... I always say that nothing should be left hanging over. |
Она хворала уже три месяца, и Филип собирался поехать в Англию ее навестить, но она, боясь помешать его занятиям, ему запретила. |
She had been ill for the last three months, and he had offered to go over to England and see her; but she, fearing it would interfere with his work, had refused. |
Sibley's утверждает, что Уолдрон был затруднен в своей цели поехать в Англию, чтобы сделать свое дело, из-за отсутствия внесенных денег от сторонников. |
Sibley's states that Waldron was hampered in his aim to go to England to make his case by a lack of contributed money from supporters. |
Not knowing what to do, Alan decides to ride home on the scooter. |
|
Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите. |
If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like. |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Или ты можешь обменять билеты медового месяца и поехать в круиз. |
Or you could cash in your honeymoon tickets and take a cruise. |
Just one minute, I'll be ready to go with you. |
|
I think I'm supposed to go with you, Peter. |
|
Один трюк, чтобы поехать в бассейн, и во избежание извилистые коридоры, экономя значительное время. |
One trick is to go by the pool, and avoid meandering corridors, saving considerable time. |
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. |
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним. |
When Marshal Kassmeyer was in the ambulance... |
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану. |
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag. |
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. |
It's Spain that they are going to on holiday. |
“I was taking vacation so I could go to Libya.” |
|
А затем поехать на юг Боливии, чтобы увидеть гейзер, о котором мне рассказывали Крис и Дарлин. |
Then head south to Bolivia to catch the geyser Chris and Darlene told me about. |
Что скажешь, дорогой, если я предложу тебе поехать в Швейцарию и продолжить учебу там? |
What would you think of going to school in Switzerland, darling? |
Поехать в кулинарный тур по Стране Басков? |
To go on a culinary tour of Basque Country? |
В наши дни единственный способ приобрести нормальную тыкву - это поехать в Хоумстед к Клингманам. |
These days, the only way to procure a proper squash is to venture down to Homestead, to the Klingmans'. |
У меня огромное желание оставить вас здесь, до конца дня штамповать паспорта, но поскольку я верю, что вас ждет большое будущее, то позволю поехать со мной. |
I'm tempted to make you spend the rest of the afternoon stamping passports, but since I believe in taking the high road, I'll let you come with me. |
— Я собираюсь поехать в Филадельфию, мама. Я буду работать в банке. |
I'm going to Philadelphia, Mother. I have a job at a bank there. |
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика! |
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! |
Ей он еще год назад сказал, почему хочет, должен туда поехать, и что намерен объяснить это им; она смотрела на него лихорадочным взглядом, которого он еще не замечал. |
He had told her, a year ago, why he wanted to, must, go there, and that he intended to tell them the reason, she watching him with those eyes which he had not yet seen. |
Now, assuming he's not foolish enough to go see Duffy, |
|
Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца. |
I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight. |
После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать. |
He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish. |
Вы не можете поехать ни на север, ни на юг, ни на восток, ни на запад. |
You can't go north or east or south or west. |
So how about we go back to your place and check out the book? |
|
I always wanted to go to Sepetongo. |
|
Но вот наконец возвратился домой Кэаве и предложил жене поехать покататься. |
By-and-by, Keawe came back, and would have her take a drive. |
Так что мне пришлось надеть парик и каблуки, и ресницы и серьги, и поехать на поезде в клуб. |
So I had to put on the wig and the heels and the lashes and the ear, and take a train to the club. |
My idea now is to go west, and I think I want to go alone. |
|
You can go East or West, North, South. |
|
Я предлагаю нам поехать в горы. |
I suggest we take a ride up to the mountains. |
Так вот, у меня есть шанс поехать в Лондон, учиться в Академии музыки и драматического искусства. |
So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts. |
К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции. |
Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along. |
Что ж, тогда придется пригласить Гуннара. Как моего плюс один, но мы же можем поехать на машине вчетвером? |
Well, I guess I'll have to ask Gunnar as my plus one, unfortunately, but there's, uh, no rule against the four of us sharing a car, is there? |
Я попросил Элайн поехать со мной в Америку. |
I have asked Elaine to travel with me to America. |
Бьямба не должен поехать с нами? |
Shouldn't Byamba travel with us? |
Мы можем сделать вот что. Завтра утром мы можем поехать в Массачусетс, в Вермонт, объездить там всякие места. |
What we could do is, tomorrow morning we could drive up to Massachusetts and Vermont, and all around there, see. |
Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт. |
They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport. |
First, we're all gonna go for a ride down to our office. |
|
Can you go with Vero to the nursery to pick up some pots? |
|
Sadly, Magda couldn't make the trip. |
|
Это будет отличная возможность для меня представиться миру искусства с настоящим художником, и мне нужно твое разрешение поехать. |
It would be a great opportunity for me to be exposed to the art world with a real artist, and all I need from you is permission to go. |
Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия. |
I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia. |
And to make it, we had to go on holiday. |
|
Когда твой отец запирает твою тачку, а тебе хочется поехать к ребятам, волей-неволей научишься. |
When your dad locks your car in storage because you snuck out... to see your boyfriend's band, you learn a few tricks. |
В сентябре 2015 года Уилсон был назван в австралийской команде до 20 лет, чтобы поехать в Лаос на квалификацию чемпионата AFC U-19 2016 года. |
In September 2015, Wilson was named in the Australian under-20 side to travel to Laos for 2016 AFC U-19 Championship qualification. |
Вернувшись домой, мама Джули убеждает ее поехать в Колумбию, заявляя “ когда жизнь предлагает тебе что-то особенное, ты берешь это”. |
Back at home, Julie's mom convinces her to go to Columbia, stating “when life offers you something special, you take it”. |
Он приглашает Марию поехать с ним и преподавать там же. |
He invites Mary to come with him and teach there as well. |
Когда он отправил Пеннелла в Индию, его мать тоже решила поехать, и они оба начали изучать урду. |
When CMS sent Pennell to India, his mother decided to go too, and they both began learning Urdu. |
Однако осенью 1940 года Хогга попросили поехать на Кубу, чтобы поработать над приведением туда религии. |
However Hoagg was asked to go to Cuba to work on bringing the religion there in the Fall of 1940. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поехать в англию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поехать в англию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поехать, в, англию . Также, к фразе «поехать в англию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.