Позволить себе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволить себе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
afford
Translate
позволить себе -

- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself


иметь деньги, платить за, экономить цену, нести расходы, сэкономить, позволить (самому себе), предоставить, предложить, дать, сделать доступным, открыть


Конечно сейчас каждый может себе позволить заботу о здоровье благодаря Обаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course now everyone can afford health care because of Obama.

Некоторые родители не отправляют своих детей в школу, поскольку они не могут позволить себе купить необходимые учебники или надлежащую школьную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parents have withheld their children from attending classes because they could not afford to buy the required textbooks or to purchase the proper uniform.

Но лично я не могу позволить себе быть циничным в отношении любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But personally, I can't let myself be cynical about love.

Покупатель ищет продавца, который предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается, за ту цену, которую покупатель может себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay.

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

Возьми ее в парк аттракционов, если сможешь себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take her to an amusement park, if you can afford it.

Вряд ли она бы могла позволить себе эту маленькую безделушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unlikely she could have afforded this little bauble herself.

Дело в том, что большинство не понимает, что многие из нас, выросшие в Европе, не могут позволить себе быть самими собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, what most people don't understand is that there are so many of us growing up in Europe who are not free to be ourselves.

Как отыскать в себе заблудившегося ребенка, как позволить ему пропеть его грустную песенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can he find the child lost within himself, allow him a voice to sing his sad song?

Стареющие страны, стремящиеся прийти в себя от текущей рецессии, скоро не смогут позволить себе терять целые поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aging countries seeking to recover the ground lost in the current recession quickly cannot afford to lose entire generations.

На данном этапе они не могут позволить себе захватывать то, что не в силах удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in their taking something they can't keep.

Банкир определенно отличался изысканным вкусом и мог позволить себе не считаться с затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banker certainly had expensive taste, and could afford to indulge them.

Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lot classier than a Jill Craight could afford.

Как начинающий продавец облигаций может позволить себе такой ланч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a bond salesman afford to eat with business types?

Мы нашли способ сделать так, чтобы мои прекрасные творения мог позволить себе кто угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found a way to make my beautiful creations so that anyone can afford them.

Если другой этим занимается, я не могу позволить себе отставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody else is doing it, I can't allow myself to remain behind.

Но только ненадолго, конечно Ты никогда не используешь слова, которые не сможешь позволить себе Карточный домик, и это знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snooze. But only for a while, of course You never use words you can't afford A house of cards and it's a sign.

Но можешь ли ты позволить себе исключать эту возможность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can you really afford to take that chance?

По аналогии, только очень богатые мужчины могут позволить себе часы за 10 тысяч долларов для демонстрации своего финансового положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by analogy, think of the fact that only very rich men can afford to pay more than $10,000 for a watch as a display of their financial fitness.

Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.

Только хорошо приспособленные организмы могут позволить себе тратить ресурсы для поддержания такого причудливого аксессуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only especially fit organisms can afford to divert resources to maintaining such an extravagant appendage.

Я не могу себе этого позволить, и мне нужны процедуры три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't afford that, and I need treatments three times a week.

И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was gonna let myself rot in prison for what I did...

Вероятнее, мы не можем себе позволить не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, we can't afford not to.

Я просто пытаюсь выяснить, могу ли я позволить себе отказаться от очень прибыльной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to figure out any way I can to afford to turn down a very lucrative job offer.

Данные, полученные с помощью таких спутников, могут быть приобретены любой стороной, которая может позволить себе купить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from such satellites can be purchased by anyone who can afford to purchase the images.

Мы не можем себе позволить переезд в Вейверли Хиллз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to move to Waverly Hills!

Мы не можем позволить себе задерживать ремонт еще дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to delay repairs any longer.

Я не могу себе позволить обратиться в страховую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't afford to go through my insurance company.

Потому что он настолько дешев, что даже пролетарские массы могут себе его позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's so cheap that even the proletarian masses can afford it.

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

Он не может позволить себе всего, что у них есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't pay for everything they possessed.

Потому что я едва могу Позволить себе ипотеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a mortgage I can barely afford

Но сейчас я не могу позволить себе такой роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't afford that luxury right now.

Он скорее позволит забить себе в ноздри железнодорожные костыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd rather have railroad spikes hammered into his nostrils.

Я не могу позволить себе и дальше терять урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I cannot afford to lose anymore of my crops.

Я решил, что могу позволить себе немного расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided I could afford to unbend a little.

Мы сделаем науку доступной, и не только для людей, кто может себе это позволить, но и для миллиарда тех, кто не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to make science accessible - not just to the people who can afford it, but a billion others who can't.

Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can no longer afford to deal with a madman or with the whims of a love-struck chit of a girl.

Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside.

Мы не можем позволить себе дом для этого выводка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford a house for this brood.

Мы не можем себе позволить, чтобы русские опередили нас в сфере паранормального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to have the Russians leading the field in the paranormal.

Когда ты можешь это себе позволить, следует откладывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should put aside some money when you can afford to.

Она может позволить себе платить за стройку, но только не за новый миксер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can afford to pay for a building, not for a mixer!

Я не могу позволить их себе на зарплату сенатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't afford these on a senator's salary.

Мы не сможем позволить себе жить в другой коммуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't be able to afford to live in a retirement community.

Весь этот кризис и всё такое - не могу себе позволить привередничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recession and all, can't afford being picky.

мы не можем позволить себе тратить еду и ресурсы на паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we can't afford to waste food and resources on parasites.

Я с трудом мог бы позволить себе голеностопный сустав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd barely be able to afford an ankle joint.

Я не мог позволить себе ничего, но это мало что значило для того парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't afford anything, but it never mattered to this guy.

Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не прощу себе этот эгоизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know that I'll never forgive myself for being so selfish.

Джеруша машинально повесила плащ, подняла комбинезон и прижала к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hung her coat on a hook mechanically, picked up the jump suit and held it against herself.

Рада, что разрушение моей страны изменила твое отношение к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad the slow destruction of my country has changed the way you see yourself.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

А я нашел этих так себе за пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meant something very bad was going down.

Представь себе, Баравелли и собачник хотят нас похитить, чтобы... мы не смогли сегодня играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game.

Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволить себе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволить себе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволить, себе . Также, к фразе «позволить себе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information