Впрыснуть себе наркотик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впрыснуть себе наркотик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shoot
Translate
впрыснуть себе наркотик -

глагол
shootстрелять, расстрелять, снять, застрелить, отстреливать, впрыснуть себе наркотик
- себе [частица]

местоимение: himself, yourself, itself, themselves, myself, ourselves, herself, yourselves, oneself

- наркотик [имя существительное]

имя существительное: drug, narcotic, dope, stuff, opiate, junk, dynamite, hop, soporific, sugar



Например, пациент, принимающий психоактивный препарат, может осознать, что он принимает наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a patient taking a psychoactive drug may recognize that they are taking a drug.

К концу 1990-х годов ГХБ стал известен широкой публике как наркотик для изнасилования на свиданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GHB became known to the general public as a date rape drug by the late 1990s.

Любовный наркотик не требуется для просмотра, но любой циник в аудитории, вероятно, пожалеет, что не принял что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love drug is not required for viewing, but any cynics in the audience will probably wish they had taken something.

Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom.

И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

Керосин выделяет наркотик из листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kerosene separates the drug from the leaf.

Этот наркотик был главной чумой эпохи и касался жизни почти каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug was the leading plague of the age, and had touched virtually every human being.

Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.

Некоторые больные, извращённые люди нахают Гальвао как наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sick and twisted people have found themselves snorting Galvao.

Ты когда-нибудь слышал про наркотик Обезьяна Уилли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever hear of a drug called a Wiley Monkey?

Я подозреваю ваш друг употребил какой-то относительно безвредный наркотик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect your friend has ingested some relatively harmless narcotic.

Смертельна для людей, но действует как наркотик на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lethal to most of humanity, but it has an opiate-like effect on... us.

Он решает, когда Уинстон должен закричать от боли, когда ему дать передышку, когда его накормить, когда ему спать, когда вколоть ему в руку наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was he who decided when Winston should scream with pain, when he should have a respite, when he should be fed, when he should sleep, when the drugs should be pumped into his arm.

Впрыснутые в них соли глинозема молодили их, придавая им обманчивую округлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alum injections made them look younger, lending them a deceptive roundness.

Если мы сможем идентифицировать дозу, которую вкололи Раулю. можно будет выйти на след определённого наркоторговца и затем от него на человека, который покупал наркотик то есть... на убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can I.D. the batch that Raul was injected with, then we might be able to tie it back to a specific dealer and then from the dealer to a person who purchased it... i.e., his killer.

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

Мне нужен наркотик в лечебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need it for medicinal purposes.

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

Разве вы не должны впрыснуть это в его руку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have to squirt it into his arm?

Мокаете чувака в мясную подливу и запираете его в тесной комнате с росомахой заправленной Ангельской пылью(наркотик).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dip a guy in brown gravy and lock him in a small room with a wolverine who's high on angel dust.

Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves.

Почему разрешили такой сильный наркотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal?

Враксоин - самый опасный наркотик в мире, и он на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vraxoin is the most dangerously addictive drug in existence, and is on this ship.

Такой же наркотик я нашла в резервуаре шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the same drug in the reservoir of the syringe.

Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth...

Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug.

Сначала - наркотик. Потом - починенное окно, потом - мастерская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the dope, then getting the window fixed, then setting up the sweatshop.

Вместо того, чтобы впрыснуть кокаин лошадям, он решил поделить его со своими кузенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of injecting the horses with the cocaine, he decided to share it with his cousins.

Лучше всего, - заметил кто-то около дверей, -впрыснуть себе под кожу в руку керосин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The best thing to do,' explained somebody from the door, 'is to inject paraffin under the skin of your arm.

Я предлагаю сначала откачать жидкость, а затем впрыснуть адреналин, чтобы стимулировать работу сердца и вернуть вас в нормальное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proposing first to withdraw the fluid and then to inject the adrenaline to stimulate the heart and restore normal activity.

Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.

Ах, их хлебные палочки - как наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, their breadsticks are like crack.

Не позволяй твоей собственной неосторожности ослепить тебя тем Бритни Спирс - гений провакационной поп-культуры и легкий наркотик для того что бы все выходило из под контроля ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your own recklessness blind you to the fact that Britney Spears is a genius pop-culture provocateur and a gateway drug to every out-of-control impulse ever created.

Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic.

Мне дали галлюциногенный наркотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody gave me hypo-allergenic drugs? - It's a form of hallucinogenic

Сказал, что тот всегда добавляет в наркотик порошок чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he always adds a dash of chili powder.

Джим подсыпал наркотик в йогурт ШЭрил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim slips the Utopium in Cheryl's yogurt...

Что это? В этом Арнольд принес наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what Arnold had his drugs in.

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

Сколько времени нужно, чтобы подобный наркотик начал действовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long would it take for a drug like that to take effect?

Очевидно колхицином, разве что ты проглотил колхицин вместе с раствором для своих контактных линз, или крем для кожи, или еще какой-нибудь наркотик, про которым ты обманываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently colchicine, unless you ingested the colchicine through your contact lens solution, or skin cream, or some other drug you're lying about.

У них в Гватемале в джунглях есть один наркотик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got this drug down in Guatemala in the rain forest.

Я дала ему наркотик не для того, чтобы воспользоваться им всеми способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drugged him not to go all the way with him.

Я знал, какой эффект оказывал наркотик на высокоразвитый ум... так что мне нужно было посмотреть, что случится с кем-то не самым умным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew what effect it had had on a superior mind, so I needed to try it on an average one.

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

Помощник прокурора будет доказывать, что как профессор в области химии, вы могли знать, как изготовить чистый наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A.U.S.A. is gonna argue that, as a chemistry professor, you would know how to create a pure version.

Эффект от наркотика кратковременный, но может стать причиной недомоганий и слабости, также, наркотик ядовит при приеме внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect is brief but can leave the user feeling sick and weak and is toxic if swallowed.

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

Карлос, сейчас этот наркотик кажется чудесным лекарством, но наркомания и разрушенные жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos, that drug looks like a miracle cure right now, but the cost of addiction and destroyed lives?

Это некоторый препарат наркотик или кое-что типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some kind of drug or something.

В колледжах появился новый наркотик, называется вайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new designer drug called viper that's hit the college scene.

Можно было бы заподозрить какой-то наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of a narcotic would be indicated.

Но до тех пор, пока я смогу доказать, что это Харрис или партнер ввели этот наркотик и что это убило ее убийства здесь нет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unless I can prove Harris or a partner administered that drug and that it killed her, there's no murder here.

К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use.

В 1970-х и 1980-х годах этот наркотик стал особенно популярен в диско-культуре, поскольку употребление кокаина было очень распространено и популярно во многих дискотеках, таких как Studio 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s and 1980s, the drug became particularly popular in the disco culture as cocaine usage was very common and popular in many discos such as Studio 54.

Люди часто узнавали его и подсыпали ему кокаин, наркотик, который он уже сильно употреблял сам, надеясь использовать его вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often recognized him and slipped him cocaine, a drug he was already using heavily on his own, hoping to use it with him.

Оценка причинно-следственной связи используется для определения вероятности того, что наркотик вызвал подозрение на АДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ummm, yes he did he just got rid of them in the Night Of The Long Knives, learn your history.

Она обвинила наркотик в том, что она ударила своего актера, Леа Болье, в лицо, что привело к драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blamed the drug for her hitting cast-member, Lea Beaulieu, in the face, leading to a fight.

Курджак объясняет, что этот наркотик был делом его жизни со времен концентрационных лагерей в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurjack explains the drug has been his life's work since the concentration camps in Kosovo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впрыснуть себе наркотик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впрыснуть себе наркотик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впрыснуть, себе, наркотик . Также, к фразе «впрыснуть себе наркотик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information