Позволяют взаимодействовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволяют взаимодействовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allow to interact
Translate
позволяют взаимодействовать -

- взаимодействовать

глагол: interact, cooperate



Методы взаимодействия iPhone позволяют пользователю перемещать содержимое вверх или вниз с помощью сенсорного перетаскивания пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone's interaction techniques enable the user to move the content up or down by a touch-drag motion of the finger.

Устройства позволяют пользователям произносить голосовые команды для взаимодействия с сервисами через Google Assistant, виртуальный помощник компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devices enable users to speak voice commands to interact with services through Google Assistant, the company's virtual assistant.

Статические сайты предоставляют или захватывают информацию, но не позволяют напрямую взаимодействовать с аудиторией или пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static sites serve or capture information but do not allow engagement with the audience or users directly.

Системы крейсерской авионики позволяют бортовому компьютеру взаимодействовать с другими электронными устройствами, такими как солнечные датчики, звездный сканер и обогреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruise avionics systems allow the flight computer to interface with other electronics, such as the sun sensors, star scanner and heaters.

Некоторые телефонные службы позволяют пользователям удаленно взаимодействовать с интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some telephone services allow users to interact with the internet remotely.

Мультитач-жесты сенсорного экрана позволяют заранее определенным движениям взаимодействовать с устройством и программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-touch touchscreen gestures enable predefined motions to interact with the device and software.

Кроме того, существуют специальные ретрансляционные серверы, которые позволяют сетям 6to4 взаимодействовать с собственными сетями IPv6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special relay servers are also in place that allow 6to4 networks to communicate with native IPv6 networks.

Эти взаимодействия держат ДНК и гистоновый октамер слабо связанными и в конечном счете позволяют им переориентироваться или полностью отделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These interactions keep the DNA and histone octamer loosely associated and ultimately allow the two to re-position or separate entirely.

Эти веб-службы позволяют пользователям взаимодействовать с приложениями из многих мест, а не привязаны к конкретной рабочей станции для их среды приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These web services allow users to interact with applications from many locations, instead of being tied to a specific workstation for their application environment.

Был создан проект с открытым исходным кодом, позволяющий Linux взаимодействовать с отладчиком ST-LINK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open-source project was created to allow Linux to communicate with the ST-LINK debugger.

Эти устройства также позволяют нескольким пользователям взаимодействовать с сенсорным экраном одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices also allow multiple users to interact with the touchscreen simultaneously.

Многие из ортогональных массивов, которые отстаивал Тагучи, являются насыщенными массивами,не позволяющими оценить взаимодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the orthogonal arrays that Taguchi has advocated are saturated arrays, allowing no scope for estimation of interactions.

Наши Сервисы позволяют вам использовать веб-сайты, приложения, материалы и другие продукты и услуги третьих лиц, осуществлять доступ к ним и взаимодействовать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Services may allow you to access, use, or interact with third-party websites, apps, content, and other products and services.

Грейвс-Браун предполагает, что участники празднеств Хатхор стремились достичь измененного состояния сознания, позволяющего им взаимодействовать с божественной сферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves-Brown suggests that celebrants in Hathor's festivals aimed to reach an altered state of consciousness to allow them interact with the divine realm.

Например, использование захватывающих AR-фильтров и дизайн уникальной платформы обмена в Snapchat позволяют пользователям улучшить социальные взаимодействия пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the utilization of exciting AR filters and the design of the unique sharing platform in Snapchat enables users to better the user's social interactions.

Так или иначе, есть такие взаимодействия или правила взаимодействия между соседними рыбами, позволяющие им действовать сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, there are these interactions or rules of engagement between neighboring fish that make it all work out.

Идея такого названия была предложена в 1997 году Джимом Кардахом из Intel, который разработал систему, позволяющую мобильным телефонам взаимодействовать с компьютерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of this name was proposed in 1997 by Jim Kardach of Intel, who developed a system that would allow mobile phones to communicate with computers.

Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience.

Эндокринный дисраптор-это вещество, которое нарушает нормальные гормональные механизмы, позволяющие биологическому организму взаимодействовать с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An endocrine disruptor is a substance that interferes with the normal hormonal mechanisms that allow a biological organism to interact with its environment.

И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom.

Функции наших объявлений позволяют потенциальным клиентам взаимодействовать с рекламой самыми различными способами. Все действия пользователей можно отслеживать, а полученные данные использовать для решения ваших коммерческих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video ads provide a range of viewer actions that can be measured and tracked so you can better achieve your advertising goals.

Отладка также используется Android для доступа к уже написанным модулям, которые позволяют программному обеспечению взаимодействовать с другим программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debugging is also being used by Android to mean accessing already written modules that allow a piece of software to interface with another piece of software.

Позже была добавлена Единая системная консоль, позволяющая оператору взаимодействовать с системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later a single system console was added to allow the operator to communicate with the system.

Существуют и другие препятствия, позволяющие роботу использовать голос для взаимодействия с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other hurdles exist when allowing the robot to use voice for interacting with humans.

Эти структуры обычно состоят из набора элементов управления, взаимодействий и рекомендаций по проектированию, которые позволяют разработчикам быстро создавать прототипы веб-приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These frameworks typically consist of a set of controls, interactions, and design guidelines that enable developers to quickly prototype web applications.

Методы, основанные на дисперсии, позволяют полностью исследовать входное пространство, учитывать взаимодействия и нелинейные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variance-based methods allow full exploration of the input space, accounting for interactions, and nonlinear responses.

Есть шесть станций, которые позволяют посетителям узнать о химических взаимодействиях, участвуя в экспериментах, которые разделяют общую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six stations that allow visitors to learn about chemical interactions by participating in experiments that share a common theme.

Социальное взаимодействие сокращается, и семья изо всех сил пытается найти такие виды деятельности, которые позволяют ей заботиться друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social interaction is reduced and the family struggles to find activities that enable such nurturing and care for each other.

Однако были также разработаны методы, позволяющие предсказывать ИПП de novo, то есть без предварительных доказательств этих взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, methods have also been developed that allow the prediction of PPI de novo, that is without prior evidence for these interactions.

Конструкция роботов включает в себя множество датчиков, которые позволяют роботу успешно взаимодействовать с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robots design incorporates a variety of sensors which allow the robot to successfully interact with its environment.

Обе эти системы даже позволяют объектам взаимодействовать с объектами, написанными на других языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these systems even allow for objects to communicate with objects written in other languages.

Эти данные позволяют предположить, что существует гормональный компонент и эффект взаимодействия гормонов и генов, которые могут способствовать навязчивому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data suggests that there may be a hormonal component and a hormone-gene interaction effect that may contribute to obsessive behaviors.

Социальные сети-это платформы, позволяющие пользователям создавать свой собственный профиль и устанавливать связи с единомышленниками, которые преследуют схожие интересы посредством взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social networks are platforms allowing users to set up their own profile and build connections with like minded people who pursue similar interests through interaction.

Положительные заряды позволяют им тесно ассоциироваться с отрицательно заряженной ДНК посредством электростатических взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positive charges allow them to closely associate with the negatively charged DNA through electrostatic interactions.

ИКТ и подключение к интернету позволяют многократно взаимодействовать через доступ к социальным сетям, чатам и игровым сайтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICTs and Internet connectivity enable repeated interactions through access to social networks, chat rooms, and gaming sites.

Веб-сайты и реклама - это другие точки соприкосновения перед покупкой, которые позволяют клиентам взаимодействовать и узнавать о продуктах или услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Websites and advertising are other pre-purchase touchpoints, which allow customers to engage and learn about products or services.

Методы взаимодействия iPad позволяют пользователю перемещать содержимое вверх или вниз с помощью сенсорного перетаскивания пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPad's interaction techniques enable the user to move the content up or down by a touch-drag motion of the finger.

Множество свидетельств позволяют предположить, что первоначально он собирался оставаться негласной и тайной фигурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much evidence to suggest that initially he endeavored to remain a private and secretive figure.

Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW.

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

следующие элементы позволяют разрабатывать workflow-процессы, которые имеют какую-либо альтернативные ветви или ветви, которые работают одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following elements enable you to design workflows that have alternate branches or branches that run at the same time.

Некоторые сайты позволяют возобновить выполнение задачи (например, загрузку фотографии) после того, как интернет-соединение было прервано на какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your computer goes offline during a task (like a chat message or photo upload), some sites can finish the task when the computer is back online.

Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga?

Все практические исследования на сегодняшний день позволяют предположить, что причина — не в наличии алгоритмов персонализации как таковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the empirical research to date suggests that the reason is not the use of personalization algorithms per se.

Другие варианты позволяют запустить Windows с дополнительными функциями, предназначенными для системных администраторов и ИТ-специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options start Windows with advanced features intended for use by system administrators and IT professionals.

Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond.

Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant.

Я создаю для них условия, которые позволяют им делать их работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I create the wherewithal that allows them to do what they do.

Я не позволяю использовать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't condone the use of magic.

В частности, быстрый процесс удаления может привести к удалению без обсуждения, а статьи для удаления позволяют обсуждению достичь консенсуса для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion.

В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column.

Однако археологические, этноисторические и этнографические исследования по этой конкретной теме позволяют провести дальнейший анализ и установить истинность фактической последовательности событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, archaeological, ethnohistoric, and ethnographic research on this specific topic allow for further analysis and truth of the actual sequence of events.

По данным консалтинговой фирмы PFC Energy, только 7% мировых прогнозных запасов нефти и газа находятся в странах, которые позволяют таким компаниям, как ExxonMobil, свободно распоряжаться своими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to consulting firm PFC Energy, only 7% of the world's estimated oil and gas reserves are in countries that allow companies like ExxonMobil free rein.

Еще у других насекомых развились механизмы диапаузы, которые позволяют яйцам или куколкам выживать в этих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still other insects have evolved mechanisms of diapause that allow eggs or pupae to survive these conditions.

Увеличенное количество ресничек и узость синусовых отверстий позволяют увеличить время для увлажнения и согревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most prominent casual games, Bejeweled, started out as a Flash game that could be downloaded for a fee, or purchased at retail.

Программное обеспечение было обновлено с выпуском системного программного обеспечения версии 3.40, позволяющего пользователям загружать и просматривать фотографии на Facebook и Picasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software was updated with the release of system software version 3.40 allowing users to upload and browse photos on Facebook and Picasa.

Существуют вариации, которые позволяют использовать сплит-системы, высокоскоростные системы и бесконтактные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are variations that allow for split systems, high-velocity systems, and ductless systems.

Размер пор изменяется в зависимости от требуемого разделения по размерам, при этом большие размеры пор позволяют более крупным молекулам проходить через мембрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pore size is varied according to the size separation required with larger pore sizes allowing larger molecules to pass through the membrane.

Восстановительные сахара имеют свободные альдегидные и кетоновые группы, которые позволяют им окисляться в глюконат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reducing sugars have free aldehyde and ketone groups, which enable them to be oxidized into gluconate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволяют взаимодействовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволяют взаимодействовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволяют, взаимодействовать . Также, к фразе «позволяют взаимодействовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information