Позже мы узнали, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позже мы узнали, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
later we learned
Translate
позже мы узнали, -

- позже [наречие]

наречие: later, afterwards, afterward, subsequently, beyond

предлог: beyond

- мы

we

- узнали

learned



Они лгали нам о том, что ядро расплавилось, и позже мы узнали, как близки мы все были к тому, чтобы быть поджаренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lied to us about the core melting down, we found out later how close we all came to being toasted.

Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешевле и лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later people began to learn how to make paper more quickly and cheaply and of better quality.

Позже мы узнали, что наш смотритель в Артемиде был убит, а его жене отрезали руку, когда она пыталась спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned later that our caretaker at Artemid had been killed, and that his wife had her hand cut off in trying to save him.

Только позже мы узнали, что это был семейный адвокат Мартина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only later did we learn that it was the Martin family lawyer.

Позже, когда жители деревни узнали, что он чудовище, Чжу Бацзе спрятал девочку, и та горько плакала каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, when the villagers discovered that he was a monster, Zhu Bajie hid the girl away, and the girl wailed bitterly every night.

Позже мы узнали, что они направлялись в малоизвестное место, залив Свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we later learned they were bound for a little known destination... called the Bay of Pigs.

Позже мы узнали... что при химчистке моих костюмов... использовался раствор тетрахлорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found out later... that when those heavy costumes I wear get dry cleaned... they use this tetrachloride solution.

Позже они узнали, что Стивен был убит за пределами Готэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, they found out that Steven was killed outside of Gotham.

Когда мексиканские власти узнали о докладе Блай, они пригрозили ей арестом, что побудило ее бежать из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prithu appointed Shukracharya, the son of Bhrigu and Garga, the son of Angirasa as his preceptors.

Совсем недавно мы узнали о некоторых племенах и царях, которых война вывела на свет божий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just recently, we learned about certain tribes and kings, whom war brought to light.

Английские читатели впервые узнали об этом из журнала Нэйчер от 2 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English readers heard of it first in the issue of Nature dated August 2.

И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia.

И благодаря питсбургской Post-Gazette, в которой опубликовали это фото, и ещё одной газете, мы узнали причину их молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to the Pittsburgh Post-Gazette, where this image appeared, and one other newspaper, we discovered why they fell silent.

Но мы не узнали о нём из обычных видов рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we didn't learn about it from common cancers.

Мы узнали друг друга в одно мгновение общего испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognized one another in a moment of mutual dismay.

В Фунду мы узнали, что катер пошел вверх по Быстрице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard at Fundu that the launch had gone up the Bistritza.

Как они узнали, что они были вегетарианцами по археологическим раскопкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can they find out that they're vegetarian from an archaeological dig?

Как вы узнали, что лунатики проявляют наибольшую активность, когда светит полная луна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know, Miss Hammer, that sleepwalkers are more apt to become active during the full of the moon?

Вы говорили с Эролом, когда узнали о его связи с вашей женой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know of Lord Erroll's reputation as a ladies' man?

Они узнали, какую роль гендерная проблематика может играть в их повседневной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned how a gender perspective could play a role in their daily work.

Мы с женой узнали, что это часто случается с двухлетними детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and I found out that that was common among toddlers.

Но мы узнали, что владение собственностью и потребление... не утоляют жажду поиска смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've discovered that owning things and consuming things... does not satisfy our longing for meaning.

Хотя сейчас, когда все узнали о его существовании, надеюсь, другие меня быстро превзойдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that people know of its existence, I hope others will quickly surpass me.

Только потом мы узнали, что для снятия проклятия нам нужна его кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only after that we learned we needed his blood to lift the curse.

Но вдруг узнали, что в первую ночь брака молодой супруг поступил с красоткой весьма невежливо, мстя ей за свою поруганную честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suddenly it was learned that the young husband had treated the beauty very roughly on the wedding night, chastising her for what he regarded as a stain on his honour.

И узнали про то, как он избил доктора в другом городе и сбежал, успел скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him.

Мы узнали, что два носителя недавно сбежали из лаборатории-роддома Бтайтборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've learned that two carriers recently fled the Brightborn maternity lab.

Как они узнали о посылке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did they find out about the shipment?

Если бы не мужество сеньоров Руиса и Монтеза, которые, не жалея живота своего, вели Амистад сюда, мы, возможно, никогда бы не узнали о трагедии, разыгравшейся на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theirs maybe. But for Senors Ruiz and Montes, who steered the Amistad to these shores under constant threat of like fate, we might never have heard of this massacre, this bloodbath.

Мы узнали про нашего информатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found out about our informer.

Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth.

Но как Вы узнали, что Скайнорт поймают... на фальсификации счетов спустя 2 часа после закрытия торгов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butasyouknow that Skaynort caught ... for falsification of accounts after 2 hours after closing the auction?

Даже больше, если бы они узнали, что он изображал сотрудника ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more if they found out he was impersonating Navy personnel.

А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification.

Вы потеряли работу, узнали, чем занимается Мэри, и увидели возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost your job, and you found out what Mary was doing, and you saw an opportunity.

Узнали, что по баррикаде могут открыть огонь из пушки и что их дом в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned that cannon fire might be directed at the barricade and that their house was in danger.

Как вы узнали, что они сгорят в атмосфере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you know that they would burn off in the atmosphere?

Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just learned, the Friendship 7 is in danger of losing its heat shield.

Если бы он работал, мы бы это узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was working, it was off the books.

Откуда в армии узнали, что мистер Ропер не просто пропал без вести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the army know that Mr. Roper - wasn't just missing in action?

Тоун, мы жили здесь месяцами, но мы впервые узнали об этом существе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thawn, we've been here months and this is the first time we've ever set eyes on this creature.

Когда все узнали о твоем возвращении, партнеры начали выстраиваться в очередь, чтобы вручить чудо-мальчику свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as word got out that you were coming back, the partners started taking numbers to give the boy wonder their work.

Но Ангелы очень хотели, чтобы вы это узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angels were very keen for you to know that.

Необходимо, чтобы мы узнали, что происходит, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's imperative that we find out what's happened here, sir.

Мы узнали, что здесь вроде как место сбора для Винантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear this is getting to be a meeting place for the Wynant family.

Вы узнали это от почтового голубя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard by carrier pigeon?

Через пару месяцев, мы узнали об экспериментальном лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of months in, we heard about this experimental treatment.

После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint.

Во Дворце узнали о восстании, когда капитан В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palace learned of the uprising when Capt.

Однако, когда они узнали, что фильм содержит сцену аборта, они попросили, чтобы эта часть сюжета была сокращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when they learned the film contained an abortion scene, they asked for that part of the plot to be cut.

Хотя Коран дал этим падшим ангелам иранские имена, муфассиры узнали их как из книги наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Quran gave these fallen angels Iranian names, mufassirs recognized them as from the Book of Watchers.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

В ходе этого обзора мы узнали, что за тот же период времени были проведены сотни химических и биологических испытаний, аналогичных тем, которые проводились в рамках проекта 112...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned during this review that hundreds of chemical and biological tests similar to those conducted under Project 112 were conducted during the same time period...

После нескольких смертельных схваток на борту кораблей шлем Альфхильд был сбит, и ее узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some deadly fighting aboard the ships, Alfhild's helmet was knocked off, and she was recognised.

Как бы мы узнали, если пользователь младше 13 лет. При регистрации следует ли попросить пользователей ввести там дату рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would we know if a user is under 13. When signing up should users be asked to enter in there date of birth?

Еще в 2500 году до нашей эры древние египтяне узнали, что многие птицы могут быть откормлены путем принудительного перекармливания, и начали эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 2500 BC, the ancient Egyptians learned that many birds could be fattened through forced overfeeding and began this practice.

Как они узнали, где именно должны были разбиться самолеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did they know exactly where the planes were gonna crash?

В прошлую пятницу у нас был edit-A-thon, и мы узнали об этом ограничении и подумали, что оно связано с тем, что мы не продлили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were having an edit-a-thon last Friday and found out about this limitation and thought it was due to not having extendedconfirmed.

Хотя некоторые члены экипажа низкого ранга узнали о существовании собаки раньше, капитан этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some low-ranking crew members had become aware of the dog before this, the Captain had not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позже мы узнали,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позже мы узнали,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позже, мы, узнали, . Также, к фразе «позже мы узнали,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information