Показание спидометра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первоначальные показания - original evidence
вариация показаний - reading variation
считывание показаний - taking readings at points
было ясно показано - was clearly shown
В данной работе показано, что - this paper shows that
свидетель, дающий неожиданные для выставившей стороны показания - surprise witness
расхождение в показаниях - "open scissors" phenomenon
показано в документе - shown in the document
показано на рисунке слева - shown on the left
показаны на рисунках II - shown in figures II
Синонимы к показание: свидетельство, аффидевит, проявление, показательство, оказание, лжесвидетельство, рассказ, ответ
Значение показание: Свидетельство, рассказ.
валик привода механизма спидометра - speedometer take-off
ведущая шестерня спидометра - speedometer drive gear
заземление спидометра - speedometer ground
циферблат спидометра - speedometer face
ток нагрузки спидометра - speedometer load current
показание спидометра - speedometer readout
привод спидометра - speedometer drive
червяк привода спидометра - speedometer drive worm
электронный спидометр - electronic speedometer
расстояние по спидометру - odometer distance
Жену не могут заставить давать показания против собственного мужа. |
A wife can't be compelled to testify against her husband. |
Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны. |
Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false. |
На следующий день я встал и дал показания против террористов. |
The day I stood up and testified against that terrorist. |
Признательные показания, данные только полицейским органам, в частности, требуют весьма тщательной проверки. |
Confessions made before the police alone, in particular, needed very careful examination. |
Но это единственный способ избавиться от её показаний. |
But it's the only way we get the testimony thrown out. |
Нэш дал показания против Мейсона для того, чтобы спасти свою собственную шкуру. |
Nash gave evidence against Mason in order to save his own skin. |
Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно. |
As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often. |
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
And frankly the evidence against you is very damaging. |
Фотографии, записи, свидетельское показание под присягой. |
Photos, recordings, sworn testimony. |
Все эти показания крайне не благоприятствовали Каупервуду. |
This was dark testimony for Cowperwood. |
Получатель должен дать показания, которые приведут к осуждению. |
The recipient has to provide testimony that helps lead to a conviction. |
Я в реальном времени снимаю показания и реагирую на измения обстановки на земле, зафиксированные сенсорами беспилотника и контролирую системы наведения Хищника. |
I read and react to real-time on-the-ground alterations as detected by the UAV sensors and control the Predator targeting systems. |
Думаю, если кто-то из нас, не совершавший убийства, окажется под судом, то он не хотел бы, чтобы присяжные размышляли почему свидетель решил давать или не давать показания. |
I don't think any of us, if we were innocent of a crime, would want a jury to speculate on why a witness did or did not choose to testify. |
У нас есть соответствующие показания миссис Хилдрет? |
And do we have the corresponding deposition for Mrs. Hildreth? |
И он заключил свою речь горячими уверениями в истинности своего первоначального показания. |
He then concluded with many solemn and vehement protestations of the truth of what he had at first asserted. |
И до тех пор,пока вы не согласились давать показания, с так называемым пистолетом у виска... |
and it was until you agreed... with a proverbial gun to your head... to testify for the plaintiff... |
Какие программы вы используете для упорядочения и сопоставления показаний, Фредди? |
What software do you use to assimilate and cross-reference statements? |
Но в свое время я прочел все свидетельские показания в файле, который передали в Королевскую прокурорскую службу. |
But at the time I read through all the witness statements in the file that went to the CPS. |
Я читал показания свидетелей. |
I was reading through some of the witness statements. |
So, the solution to our speedometer problem is this. |
|
после нескольких часов допроса и позже отказались от своих показаний. |
after hours of questioning, and later recanted. |
Но поскольку вы дали показания против Тарелла, я не буду выдвигать против вас обвинения в этом, если только вы мне скажете, где оружие, которое вы использовали вчера. |
But since you just gave me testimony against Turell here, I'm not gonna charge you for any of that, as long as you tell me where you dumped the gun you used last night. |
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari. |
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do. |
Мы пообещаем дать показания против тебя, и тогда нас всех вместе посадят. |
Then we'll swear out a complaint against you and he'll have the lot of us. |
Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам. |
We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts. |
Но твои показания, по крайней мере, на время, но упрячут Сэндс за решетку. |
But your testimony will put Sands behind bars, at least for a while. |
Напиши свои показания - он их спрячет и обеспечит твою безопасность. |
Write your account... he will secure it and keep you safe. |
На основании показаний придуманной личности человека с расстройством. |
Based on the testimony of the constructed persona of a troubled mind. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии? |
And will you be including that in your account to the Royal Commission? |
Я не хочу давать показания. |
I don't want to give evidence. |
Тяжелее всего читать показания одной из жертв Фитцью - Надии Свейн. |
The toughest one to read was one of Fitzhugh's victims, Nadia Swain. |
Показания, которые ты дал детективам, ты сказал, что не видел Лони после 10 вечера затем он пошел проехаться и после уже не вернулся. |
In the statement you gave the detectives, you said that you didn't see Lonnie after 10:00 P.M., that he went for a drive and he never came back. |
Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу? |
So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента. |
To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client. |
It's just a character witness, OK? |
|
Пока я буду брать показания, я попрошу вас не разговаривать друг с другом. |
Of course, while I conduct these interviews, I'm going to ask that you not talk to each other. |
Жду вас завтра в комендатуре, месье Дюфор, для дачи показаний. |
I'll expect you tomorrow at the Kommandantur to make an official statement. |
В зале послышалось оживление. Однако показания сыщика отличались сдержанностью. |
There was a little stir of interest, but M. Poirot's evidence was very restrained. |
Стенограмма дачи показаний, если бы точным. |
A transcript of a deposition, to be exact. |
Вы подтверждаете показания счетчика? |
Did you confirm that speed camera? |
Этой женщине, которая давала показания. Он звонит этим людям, прямо сейчас. |
This woman from the deposition, he's calling these people now. |
Эстер давала показания на многих военных процессах в западной Германии. |
Esther has testified in many war-crimes trials in West-Germany. |
Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly. |
|
I ain't talking for no statement! |
|
Your client gave no statement. |
|
И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью. |
Surely my learned friend would like to hear her complete testimony. |
Я приведу только один пример - показания первого свидетеля, молодого Маккуина. |
I will just take one instance - the first evidence we heard, that of the young MacQueen. |
У меня есть показания свидетеля. |
Vouched for by an eye witness. |
Ее показания подтвердили двое свидетелей. |
This narrative was given by two additional witnesses. |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
I have a deposition in an hour. |
|
And that she is not afraid to testify against you. |
|
Клубные команды по водному поло в Соединенных Штатах часто участвуют в национальных чемпионатах, таких как Юношеские Олимпийские игры, национальные клубные чемпионаты и Кубок спидометра. |
Club water polo teams in the United States often compete in national championships such as Junior Olympics, National Club Championships, and the Speedo Cup. |
Журналисты отметили, что бывший генеральный директор строительной компании заявил в своем показании, что он пожертвовал чек на 300 000 долларов Национальному комитету Рабочей партии. |
Journalists pointed that a former CEO of a construction company declared in a deposition that he donated a check of $300,000 to the Workers’ Party National Committee. |
Кроме того, из-за различий в размерах шин на вторичном рынке была проведена калибровка спидометра для обеспечения правильной регистрации скорости и пробега автомобиля. |
Also, because of variances in aftermarket tire sizes, speedometer calibration was provided to ensure correct vehicle speed and mileage are recorded. |
Брат Порко, Джонатан, давал показания на суде. |
Porco's brother, Johnathan, testified at his trial. |
Любой новый симптом любого неврологического порядка может быть показанием для проведения неврологического обследования. |
Any new symptom of any neurological order may be an indication for performing a neurological examination. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показание спидометра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показание спидометра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показание, спидометра . Также, к фразе «показание спидометра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.