Показано в документе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показано в документе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shown in the document
Translate
показано в документе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Один из вариантов основывается на сочетании такой защиты с обладанием транспортным документом или транспортной электронной записью, как показано в проекте статьи 10, содержащемся в документе A/CN.9/WG.III/WP.56.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One alternative is based on combining the protection with the possession of a transport document or an electronic transport record as shown in draft article 10 of A/CN.9/WG.III/WP.56.

Возрождение Бродвея 2015 года было показано в отмеченном наградами документальном сериале работа в театре, созданном американским театральным крылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2015 Broadway Revival was featured in the award-winning documentary series Working in the Theatre produced by the American Theatre Wing.

В Панамских документах было показано, что Багамские острова являются юрисдикцией с большинством оффшорных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was revealed in the Panama Papers that the Bahamas is the jurisdiction with the most offshore entities or companies.

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

В 2005 году интервью с Блэкстоуном было показано в фильме кричащие королевы, документальном фильме о беспорядках в кафетерии Комптона в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, an interview with Blackstone was featured in Screaming Queens, a documentary about the 1966 Compton's Cafeteria riot.

Это было показано в австралийской программе 60 минут в документальном фильме 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was shown on the Australian program 60 Minutes in a 2012 documentary.

1 апреля 2013 года на Тайваньсамсунгликах было показано несколько документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 April 2013, several documents were shown on TaiwanSamsungLeaks.

Некоторые районы недоступны и требуют специального оборудования, как показано в документальном фильме Стива Бэкшола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas are inaccessible, and requires special equipment, as shown in a Steve Backshall TV documentary.

Как было показано и сообщено в документальном фильме PBS темный круг, свиньи выжили, но с ожогами третьей степени до 80% их тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown and reported in the PBS documentary Dark Circle, the pigs survived, but with third-degree burns to 80% of their bodies.

Интервью с Брауном было показано в двухсерийном документальном сериале Ричарда Докинза враги разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interview with Brown was featured in Richard Dawkins' two-part documentary series The Enemies of Reason.

В августе 1999 года он сделал пародию на документальное мыло, действие которой происходило в офисе, с помощью Эша Аталлы, которому было показано 7-минутное видео под названием The Seedy Boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1999 he made a docu-soap parody, set in an office, with help from Ash Atalla, who was shown a 7-minute video called 'The Seedy Boss'.

Это было показано в документальном фильме того погружения, озаглавленном Тайна Британика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was shown in the documentary film of that dive, entitled The Mystery of the Britannic.

Это различие также показано в документе в самом низу жирным шрифтом со всеми заглавными буквами, отображающими либо слово VENEZOLANO, либо EXTRANJERO соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction is also shown in the document at the very bottom by a bold all-caps typeface displaying either the word VENEZOLANO or EXTRANJERO, respectively.

Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Было показано, что поведение груминга выполняется в иерархии подавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grooming behaviors have been shown to be executed in a suppression hierarchy.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we have the goddamn deed to it.

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation.

В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute.

У меня тут есть один документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a private placement memorandum here.

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Этот документ давно уже был источником мучений для нотариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document had long been the lawyer's eyesore.

А документ в сейфе - это только заявление об удочерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document was only a request for fosterage.

Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell.

Не смей подписывать документ об аннулировании брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare pull the annulment card.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children.

Она пытается найти какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will say that she is seeking for something and has not yet found it.

Однажды засветив документ, он никогда не использует его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he burns through an identity, he never uses the same one again.

Ваша Честь, этот документ недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, that file is inadmissible.

Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper.

Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word.

Документ, который 51-й хранит, -.. ...который 51-й прячет, чтобы сохранить память об этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE document that 51 kept, that he hid to remember this relationship.

Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign.

Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what Donna did, I never saw the memo.

Стейси, это юридический документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy, this is a legal document.

Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail.

Мне нужно больше времени чтобы изучить документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall require a little longer to study this document.

Он удостоверился бы, что каждый документ и каждый файл был обезопасен и скрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd make sure every document and every file was secure and hidden.

Если я передам тебе этот документ, мы обе можем попасть под разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I pass you this piece of paper, we could both wind up in front of a subcommittee.

Если мне требовался какой-либо письменный документ, я звонил Макаллистеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want anything written, I call McAllister.

В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees.

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

Было показано, что у лошадей с дрожью происходит дегенерация аксонов их мозжечковых клеток Пуркинье, хотя число клеток Пуркинье остается нормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses with shivers have been shown to have degeneration of the axons of their cerebellar Purkinje cells, although Purkinje cell number remains normal.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.

В 2002 году другая оригинальная схема декодера была разработана компанией Shuhong Gao, основанной на расширенном евклидовом алгоритме Gao_RS.документ pdf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, another original scheme decoder was developed by Shuhong Gao, based on the extended Euclidean algorithm Gao_RS.pdf .

Было также показано, что нарушенное развитие почечных сосочков связано с возникновением функциональной непроходимости и фиброза почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perturbed renal papillary development has also been shown to be associated with onset of functional obstruction and renal fibrosis.

Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question.

Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia.

Гидроизоляция сработала, но, как уже неоднократно было показано, она была ужасно огнеопасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waterproofing worked, but as had been repeatedly shown, it was horribly flammable.

Было показано, что посадка деревьев значительно снижает температуру на открытых мощеных площадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree planting has been shown to significantly reduce temperatures in open, paved areas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показано в документе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показано в документе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показано, в, документе . Также, к фразе «показано в документе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information