Покопал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покопал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
покопал -


Я покопалась в компьютере Росса, похоже, что он помогал своему стажёру Крису вернуть его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was digging through Ross's computer and it looks like Ross was helping his temp, Chris Winfelder, get his house out of foreclosure.

Мы вскрыли, покопались, кое-что испортили, чтобы встретиться снова... Выгребли деньги, и снова зашили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went in, poked around, messed things up a little to ensure your speedy return... emptied your purse and sewed you shut.

Кто-то покопался в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has sabotaged the system.

Я говорил с шерифом, покопался в его подноготной, просто, потому что я любопытный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spoke to the sheriff, did some poking around in his background, just 'cause I'm nosy, uh...

Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone

Мы немного покопались в службе иммиграции, капитан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did some digging at INS, captain,

Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, the local police files are not online, so I had to dig through the county records.

Я немного покопался в архивах этой страницы разговора, и мне кажется, я понимаю причину, по которой не включаю здания в CSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dug through the archives of this talk page a bit, and I think i understand the reason for not including buildings in CSD.

Он бы «с радостью в этом покопался».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be happy to dig into it.

Но эта комната нам все равно нужна, - сказал проф, покопался в своей сумке и вытащил толстую пачку банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still need this room, Prof said, reached into pouch, hauled out thick wad of bills.

Сначала я не мог понять, в чем тут, соль, но покопался и вижу, что жила есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. I couldn't get colour out of it at first, but there's a vein if you follow it up.

Я покопался в личной жизни шефа Холдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been digging into Chef Holden's life.

Я покопался в недвижимости Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I dug deeper into Kathryn's holdings.

В этой штуке определенно покопались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing was definitely tampered with.

Это Тео покопался у неё в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Theo digging his way through her mind.

Энди покопал в Теневом Интернете, узнал, что Команда Сноса пользуется особенной кислотой, которая ослабляет здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy did a little digging on the Dark Web, found out the demolition team uses a specialized acid that can weaken building structures.

Неа, кто-то определённо здесь покопался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, somebody definitely tampered with it.

Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dug around in Denise's life to see if we missed somebody.

Батталья покопался в документах на столе, нашел программу заседаний конференции и отдал ее мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battaglia shuffled through the topmost pile of papers on his desk and came up with the program for the meeting, which he passed over to me.

На прошлой неделе или около того я немного покопался, и у Стэнфордского университета есть веб-сайт, на котором перечисляется обучение по годам, и это было около 150 долларов за 1915 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week or so, I did some poking around and Stanford University has a website that list tuition by year and it was about $150 for 1915.

Я немного покопался, но не смог найти миф об Аканте ни на одном надежном веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some digging but I couldn't find the myth of Acantha on any reliable websites.

Майлз покопался в сложенных бумагах и достал из-под своего кресла стопку больших прозрачных листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles reached under his chair and pulled out a stack of large transparent flimsies.

И 10 лет назад их директор Люси Мирандо пошла в лабораторию, покопалась в обезображенных животных и выбрала 26 самых красивых, как твоя Окча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ten years ago, their boss, Lucy Mirando, went inside the lab and dug around amongst all the disfigured creatures to find the 26 prettiest ones, like your Okja.

Я покопался в прошлых романах обоих этих клоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I looked into the past relationships of both these clowns.

Итак, мы покопались в жизнях обеих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we dug into both victims' lives.

Я покопал под тебя, сделал несколько звонков, смекаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did some digging on you, made some calls, you get me?

Он покопался в золе подоспевшими веточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fiddled with the sticks that were pushed into his hands.

Я немного в себе покопалась, и у меня есть новый ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some soul-searching, and I have a new answer.

Харви хочет, чтобы я покопался в сделках Саттера, но я не могу без доступа к базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey wants me to reverse engineer Sutter's trades, but I can't dot without access to a trading database.

Я думаю, Вы уже и так прилично покопались в моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I've gotten about... as up close and personal with you as I'm gonna get.

Я покопалась в жизни некоторых нефтяных должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed up with some oil execs.

Я немного покопался в архивах разговоров здесь, но не нашел ничего, что соответствовало бы этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a bit of a poke round the talk archives here but hadn't found anything to match this problem.

Покопался в старье в магазине звукозаписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did a little crate digging down at the record store.

Я хочу, чтобы кто-нибудь, разбирающийся в физиологии и анатомии покопался в этой гадине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want somebody with a background in physiology and anatomy to study this damn thing.

Я покопалась в твоём прошлом, телохранитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some poking around into your poking around, bodyguard.

Мы покопались в финансовых делах Делии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dug into Delia Richards' finances.

Гарсия покопалась в компьютере Уильяма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia's been digging through William's computer.

Шеф, я тут покопался, и оказалось, что 4 дня назад Джоан Марку делали операцию в больнице, где работала Сара Марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief I've been doing some digging around and four days ago, Joan Marku had outpatient surgery at the same hospital Sara Marku worked.

Но после твоих заявлений я покопался в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but after you waved the red flag, i looked into it.

И немного покопались в вашей горе долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And chipped away at your mountain of debt.

Я покопалась в финансовых отчетах сестры Лорелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been going through financial records for Lorelei's sister.

После нашей последней неприятной встречи я решила провести кое-какое расследование, чтобы выяснить, чего стоят ваши требования, и хорошенько покопалась в Википедии, что заняло у меня целых 25 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the unpleasantness of our last encounter, I decided to do some deep background to investigate your claims, conducted in an intensive Wikipedia search that took all of 25 seconds.

я покопалась в контейнере с мусором За аудиторией Кармель и нашла 18 пустых коробок от рождественских огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rooted through the Dumpsters behind the Carmel auditorium and I found 18 empty boxes of Christmas lights.

Адам Эшел покопался для меня в файлах Шин Бета и нашел интересное фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Eshel accessed Shin Bet files for me and found an interesting photo.

Если первая рванет, надо, чтобы кто-нибудь покопался во второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything goes haywire on the first bomb, one of us wants to be left to get a spanner on the second.

Я покопалась в номерах, выяснила даты их выдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I did some digging on the numbers to check the date of issue.

И вообще я хорошенько в себе покопалась, и думаю, что наконец-то поняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I've done some soul-searching, and I think I've finally figured it out.

Здесь, они покопались в электронике и выхлопе, и результат — кусище неуемной свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this, they fiddled with the electronics and the exhaust, and the result is a dollop of full-bore savagery.

Я покопался в архивах МакКинли и нашел эту запись с Национального чемпионата хоров 1993 года благодаря молодому, возмужавшему Уиллу Шустеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scoured McKinley's archives and found this footage of the 1993 National Show Choir Championship featuring a young, nubile William Schuester.

После вашего отъезда я покопался в истории Карфагена, пытаясь понять, чего там могло понадобиться дьяволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been researching Carthage since you've been gone, Trying to suss out what the devil might want there.

Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did some digging, and we found your overseas accounts.

Мы тут покопались в загашничке и наскребли деньжат на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dug deep in the coffers and we were able to get

Так что я покопался и... нашел бумажник в бардачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I looked inside and I... I found this wallet in the glove box.

Я немного покопала, и получается что Моссад обновился на новые средства связи около месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did some digging, and it turns out that Mossad upgraded to a new communications system about a month ago.

Итак, в этом году, я покопался в глубинах своей души, и сделал для Кэйси три подарка, нам нужно выбрать тот, который ей бы никто больше никогда не подарил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this year, I dug deep down in my heart, and made Casey three presents for us to choose from that no one else could get her.

Похоже, в нём кто-то покопался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like someone's tampered with it.

Мы немного покопались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did a little digging.

Я немного покопался в твои вещах, и-и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snooped around your place a bit, and-and I...



0You have only looked at
% of the information