Покушений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покушений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attempts
Translate
покушений -


В последующие дни Огюст раскрывает тайны могущественных и таинственных людей и избегает нескольких покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone also features an email program that supports HTML email, which enables the user to embed photos in an email message.

В последующие дни Огюст раскрывает тайны могущественных и таинственных людей и избегает нескольких покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days that follow, Auguste uncovers the secrets of powerful and mysterious people and escapes several assassination attempts.

Несколько иранских ученых-ядерщиков погибли в результате предполагаемых покушений в период с 2010 по 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Iranian nuclear scientists died in alleged assassination attacks between 2010 and 2012.

Большинство нападений или покушений совершалось в территориальных водах, пока суда находились на якорной стоянке или у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the attacks took place or were attempted in territorial waters while ships were at anchor or berthed.

Ульбрихт в конечном счете не был привлечен к ответственности ни за одно из предполагаемых покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulbricht ultimately was not prosecuted for any of the alleged murder attempts.

Какие меры приняты тобой для предотвращения дальнейших покушений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What measures have you taken to deflect further attacks?

На протяжении всего года в тех или иных провинциях непрестанно вспыхивали бои, и в результате покушений гибли высокопоставленные должностные лица Администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the year, sporadic fighting in the provinces continued unabated and assassinations have claimed the lives of major Administration officials.

Страсть этих людей почти всегда является основной причиной их дерзких покушений и убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these men a passion is almost always the first cause of their daring enterprises and murders.

Отбившись от нескольких покушений на убийство, Электра бежит в особняк Мэтта Мердока из бурого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fighting off several assassination attempts, Elektra flees to Matt Murdock's brownstone home.

Молодой шах также стал мишенью по меньшей мере двух неудачных покушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Shah was also the target of at least two unsuccessful assassination attempts.

Вряд ли после шести покушений я пришла бы неподготовленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six attempts on my life, I am hardly unprepared.

Часто принимались меры предосторожности против покушений, такие как оружие, спрятанное в туалете или под съемной половицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precautions were often taken against assassinations, such as weapons concealed in the lavatory, or under a removable floorboard.

В этот период на жизнь Пуйи было совершено много покушений, в том числе в 1937 году был нанесен удар ножом дворцовым слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many attempts on Puyi's life during this period, including a 1937 stabbing by a palace servant.

Помимо взрывов они совершили еще несколько покушений на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to bombings, they carried out several assassination attempts.

Половина всех их покушений происходит за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half their assassinations go down abroad.

5 сентября в Сакраменто Форд пережил первое из двух покушений на его жизнь со стороны одиноких убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 5 in Sacramento, Ford survived the first of two attempts on his life by lone assassins.

На следующий день он отправил революционерам послание, в котором заверил их в своей лояльности и просил больше не устраивать покушений на его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent a message to the revolutionaries the next day pledging his loyalty and asking them not to organize any more assassination attempts against him.

З. Я озабочен также тем, что походит на кампанию покушений, направленную против российских военнослужащих в Таджикистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also concerned at what appears to be an assassination campaign against Russian military personnel in Tajikistan.

Так, в конце октября, целенаправленные убийства имели место в квартале муниципалитета Бужумбуры - сельский район, где наблюдались многочисленные случаи покушений, совершавшихся боевиками НСВД-СЗД и НСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the killing of the Apostolic Nuncio, violations of the right to life continued unabated throughout the reporting period.

Покушений на мою жизнь не обнаружено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any attempts on my life been discovered?

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

Я соглашусь оставить прошлые обиды в прошлом и припишу это покушение к вашему молодому энтузиазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm.

Айк, ты арестован за покушение на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ike, you're under arrest for attempted murder.

Относительно подлинности метеорита... и каких-то покушений на ее жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the authenticity of the meteorite... and some kind of attack on her life?

Он все время говорил о том, что на него готовится покушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked all the time about being assassinated.

Все считают, что покушения не состоялось, потому что у сапёров в последнюю минуту задрожали руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifs believed that there was no attack because the sappers hand trembled.

Затем он признал себя виновным в суде округа Чаутаука в убийстве и покушении на убийство солдат Лонгобардо и Бейкера соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pleaded guilty in Chautauqua County Court to the murder and attempted murder of Troopers Longobardo and Baker, respectively.

Вы нашли обвиняемого виновным или невиновным в покушении на убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you find the defendant guilty or not guilty of attempted murder?

На Капитолийском холме сегодня прогремели выстрелы неудавшегося покушения на президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shots rang out today on Capitol Hill in a failed assassination attempt on the president.

Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot?

Покушение на нее представлялось вполне возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack on her was always a possibility.

В основном, в полевых условиях, оставшееся время за столом после неудачноого покушения Барбозы на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it in the field, the rest of it behind a desk after Barbosa tried to kill me and failed.

Второе покушение произошло также в парке, -продолжал секретарь. - Была обнаружена дама, смотревшая на окна вашей опочивальни, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second attempt was also made in the park, continued the secretary. A lady was observed looking up at the windows of your bedchamber, sir.

Значит, покушение на мисс Гилкрист...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the attack on Miss Gilchrist -

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

Почему вы уверены в том, что я не замышляю покушения на вашу жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it were in my mind to assassinate you?

Надеюсь, что будут придерживаться версии о покушении на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the attempted murder charge will stick.

Эти несколько мгновений определят тебя как жертву или как властную королеву, которую не коснулось провалившееся покушение наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These next moments of your life will either define you as a victim or a powerful queen untouched by a failed assassination attempt.

Работая в строительстве, завоевав доверие сослуживцев, попробовали уничтожить достижения народа, фальсифицируя планы строительства, совершая покушения на передовиков труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialist construction men, trusted by their fellow workers... they tried to wreck the efforts of an entire nation... by falsifying building plans... and striking out at lead workers.

Мы полагаем, что Сабина участвовала в покушении на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's good reason to believe that Sabine was a party to the attempt on your life.

Окружной прокурор предъявит ему покушение на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DA Could charge him with attempted murder.

Вчера ночью в центре Стокгольма он стал жертвой покушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was assassinated in stockholm last night.

Все наблюдаемые в наши дни покушения на государственную самостоятельность ведут начало от раздела Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All contemporary social crimes have their origin in the partition of Poland.

Я о том, что Роберт не потерпел бы покушения сына на свою собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Robert wouldn't tolerate his son muscling in on his property, would he?

Я не считаю, что покушение на убийство - это психовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not consider attempted murder acting out.

Любое покушение на собственность гражданских будет быстро и заслуженно караться смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attacks on civilian property will be swiftly and condignly punished by death.

Своим покушением девчонка сыграла вам наруку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really a stroke of luck that you were almost murdered by that girl.

Он не мог задумать покушение в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't have planned this assassination himself.

Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks.

Несмотря на это, обвинение в покушении на убийство в некоторой степени является незаслуженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.

Две свиньи – это уже покушение на неприкосновенность частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pigs is a violent assault on the very sanctity of private property itself.

В одном из сообщений прессы говорилось, что на теле Лоренцаны было 27 пулевых ранений, а на теле Падильи-22. Полицейские, сопровождавшие его, не пострадали при покушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One press report said Lorenzana's body had 27 bullet wounds and Padilla's 22. The police escorts were unharmed in the assassination.

В декабре 1879 года произошло первое неудачное покушение на жизнь апостола Маргарита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, 1879, the first unsuccessful attempt on the life of Apostol Margarit took place.

Ты принимал участие в покушении на бывшего императора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were involved in the murder of the former King.

Расследованиям Сирин и Х-Фактора удалось изобличить Вона и сорвать покушение си на Риктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siryn and X-Factor Investigations managed to incriminate Vaughn and to thwart SI's assassination attempt on Rictor.

23 сентября, спустя три месяца после покушения, Салех внезапно вернулся в Йемен, вопреки всем прежним ожиданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 September, three months since the assassination attempt, Saleh returned to Yemen abruptly, defying all earlier expectations.

Получается, у нас покушения на жизни их мужчин в течение последних 24 часов, а у обеих жён непоколебимые алиби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so there's attempts on both the husband's lives within a 24-hour period, and both the wives have rock-solid alibis.



0You have only looked at
% of the information