Полезность в обеспечении информацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полезность в обеспечении информацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
utility in providing information
Translate
полезность в обеспечении информацией -

- полезность [имя существительное]

имя существительное: utility, usefulness, helpfulness, availability, profitability, profitableness, subservience, salutariness

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination.

Ключи предоставляют пользователям базы данных и прикладному программному обеспечению средства для идентификации, доступа и обновления информации в таблице базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys provide the means for database users and application software to identify, access and update information in a database table.

Кроме того, для обеспечения поддержки кампаний общественной информации были введены в строй 21 ретранслятор линий ВЧ, 2 мобильных ретранслятора линий ВЧ и 2 кратковолновых передатчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 21 FM transmitters, 2 FM mobile transmitters and 2 short wave transmitters made operational to support public information campaigns.

Для сбора информации и создания отчетов по нескольким группам обеспечения доступности баз данных можно использовать подстановочные символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wildcard characters can be used to collect information from and report on multiple DAGs.

В этом качестве сотрудник по вопросам обеспечения информационной безопасности будет заниматься вопросами:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity the information security officer shall:.

Отдел информационно-технического обеспечения использует 47 МГц из этих мощностей для поддержки в общей сложности 44 каналов связи через наземную станцию с 11-метровой антенной, расположенную в Центральных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Information Technology Services Division uses 47 MHz of this capacity to support a total of 44 links via an earth station with an 11-metre antenna located at Headquarters.

Соответственно эти Стороны не в состоянии в ближайшем будущем представить свою информацию в электронной форме для обеспечения упрощенного доступа к ней через информационную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it is not feasible in the short term for these Parties to submit information electronically for easy access via the information system.

создание информационной и методологической базы для обеспечения отражения в СНС непроизведенных материальных активов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating databases and a methodological framework to record non-produced tangible assets in the SNA.

Обеспечение функционирования информационно-справочной системы по вспомогательным органам Генеральной Ассамблеи и справочной библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library.

Она также была бы признательна за предоставление информации о любых видах защиты, предоставляемой с целью обеспечения того, чтобы не имеющие документов женщины, ставшие жертвами насилия, могли обращаться за помощью в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about any protection available to ensure that undocumented women victims of violence could seek help from the police would also be appreciated.

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

Законный перехват информации официально строго контролируется во многих странах для обеспечения неприкосновенности частной жизни; так обстоит дело во всех либеральных демократиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawful interception is officially strictly controlled in many countries to safeguard privacy; this is the case in all liberal democracies.

Необходимо избегать проверки без согласия с учетом всей имеющейся информации и обеспечения необходимой конфиденциальности, поскольку не имеется никакого подтверждения того, что такая проверка отвечает целям общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing without informed consent and confidentiality should be avoided, as there is no evidence that such testing achieves public-health goals.

Организации начали внедрять компьютерные информационные системы, и спрос на разработку программного обеспечения значительно вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations began to adopt computerized information systems, and the demand for software development grew significantly.

Как предполагают, существующая общественная статистика не предоставляет достаточно информации, необходимой для анализа вероятности дискриминации на рабочем месте или при обеспечении жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing public statistics, it is believed, do not provide enough relevant information to analyze the possibility of discrimination in employment or housing.

На многостороннем уровне цифровые средства массовой информации предлагают беспрецедентные возможности в области обеспечения благополучия человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the multilateral level, digital media offered unprecedented opportunities to promote the well-being of humanity.

Второй основной задачей регулирующего органа является закупка необходимых вычислительных средств для обеспечения хранения и обработки информации РВПЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulator's second main task is to purchase the necessary computing capacity to store and process the PRTR information.

Нет или очень мало информации о флэш-устройствах должно храниться в таблицах внутри системного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No or very little information about flash devices has to be stored in tables within system software.

Хотя методы различаются в зависимости от дисциплины, акцент на обеспечение точного и честного сбора информации остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While methods vary by discipline, the emphasis on ensuring accurate and honest collection remains the same.

Доступ и распространение всей этой информации, как правило, организуется с использованием программного обеспечения для управления данными продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access and distribution of all this information is generally organized with the use of product data management software.

Функции по оказанию услуг связи, ранее выполнявшиеся подразделениями вспомогательного обслуживания, были переданы Службе информационно- технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telecommunications services were transferred from Support Services and consolidated under the Information Technology Service.

Независимое от чипсета считывание и запись информации SPD осуществляется путем прямого доступа к памяти EEPROM с помощью аппаратного и программного обеспечения EEPROM programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chipset-independent reading and writing of SPD information is done by accessing the memory's EEPROM directly with eeprom programmer hardware and software.

Предусмотренный в 12м шаге механизм представления информации необходим для обеспечения транспарентности и укрепления доверия относительно соблюдения государствами положений Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporting mechanism outlined in step 12 is essential in promoting transparency and to build confidence about States' implementation of the Treaty.

Определение и обеспечение минимальных стандартов в области электронной информации для всех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define and ensure minimal electronic information standards for all countries.

Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test.

Это может быть обеспечено базовым TCP-транспортом с использованием мер по защите целостности передаваемой информации от перехвата или дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be provided by the underlying TCP transport using measures to protect the integrity of transferred information from interception or duplication.

Кроме этого вы будете обеспечены постоянной информационной поддержкой и поддержкой персонального менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also you’ll get the constant informational and personal manager support.

В целях обеспечения информационной поддержки и руководящих принципов в отношении планов в интересах детей необходимы разукрупненные данные и надежная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disaggregated and reliable information and data are needed to inform and guide plans for children.

Одна из его целей заключается в обеспечении обмена исследованиями и знаниями в области информационной грамотности между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its goals is to allow for the sharing of information literacy research and knowledge between nations.

Проведена проверка физического наличия всех активов и расходуемого имущества и обеспечено постоянное обновление информации в системе учета запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical verification of all assets and expendable property was implemented and up-to-date information in the inventory system was maintained.

Необходимы были усилия по обеспечению многократного использования уже собранной и зарегистрированной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort needs to be put into multiple use of already collected and registered information.

Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made.

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF.

Повышение уровня информированности и своевременный доступ к информации являются необходимыми предварительными условиями для целенаправленного участия общественности и обеспечения доступа к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness-raising and access to information in a timely manner were necessary preconditions for meaningful public participation and access to justice.

Поставщик услуг доверяет пользовательской информации от поставщика удостоверений для обеспечения доступа к своим службам или ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provider trusts the user information from the identity provider to provide access to its services or resources.

Судебная власть вынуждена решать трудную задачу обеспечения баланса между необходимостью получения информации в ходе судебного разбирательства и прерогативами исполнительной власти, предусмотренными статьей II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judiciary is forced into the difficult task of balancing the need for information in a judicial proceeding and the Executive's Article II prerogatives.

Программа GameOver была не просто частью сложного вредоносного программного обеспечения, которым пользовались преступники; она была еще и сложным современным средством сбора секретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GameOver wasn’t merely a sophisticated piece of criminal malware; it was a sophisticated intelligence-gathering tool.

Разрабатываются и применяются контрмеры безопасности для смартфонов, начиная с обеспечения безопасности на различных уровнях программного обеспечения и заканчивая распространением информации среди конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security countermeasures are being developed and applied to smartphones, from security in different layers of software to the dissemination of information to end users.

Фотография сделана без географической информации и обрабатывается позже с помощью программного обеспечения в сочетании с данными GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo is taken without geographical information and is processed later using software in conjunction with the GPS data.

Программное обеспечение Mind-mapping может использоваться для организации больших объемов информации, сочетая пространственную организацию, динамическое иерархическое структурирование и свертывание узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind-mapping software can be used to organize large amounts of information, combining spatial organization, dynamic hierarchical structuring and node folding.

Такие публикации будут способствовать обеспечению большей доступности информации о правовой практике Комитета для общественности в целом и специалистов в области права в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such publications will make the Committee's jurisprudence more accessible to the general public, and to the legal profession in particular.

Информационное сообщение может также содержать сведения, необходимые для обеспечения соответствия требованиям политики компании, например: «Ваши звонки могут анализироваться в учебных целях».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informational announcement can also provide information required for compliance with corporate policies, for example, Calls may be monitored for training purposes.

Дистанционное зондирование представляет собой научный метод получения информации из того или иного места или района без обеспечения там реального физического присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote sensing is the science of acquiring information from a place or area without having an actual physical presence.

В обязанности этого комитета входит обеспечение равного доступа к информации и пропаганда среди взрослых новых и не читающих книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee's charge includes ensuring equitable access to information and advocating for adult new and non-readers.

Информационные системы также можно определить как совокупность аппаратных средств, программного обеспечения, данных, людей и процедур, которые работают вместе для получения качественной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information systems also can be defined as a collection of hardware, software, data, people and procedures that work together to produce quality information.

Эти задержки сказывались на многих областях обслуживания, включая инженерное обеспечение, связь, информационно-техническое обслуживание и транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delays had an impact across many of the service areas, including engineering, communications, information technology services and transport.

Это обычная практика производителя, с целью защиты технической информации о программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a normal procedure by the manufacturer to protect the technical information of the software.

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

CESG продолжала выполнять функции национального технического органа Великобритании по обеспечению безопасности информации, включая криптографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CESG continued as the UK National Technical Authority for information assurance, including cryptography.

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security software and firewall protection don't indicate any incursion.

Моя работа, это обеспечение безопасности в Гонконге Я не из отдела труда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department!

В каждом случае будет обеспечен эффективный надзор со стороны квалифицированных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case there would be effective supervision by qualified persons.

Программное обеспечение от Microsoft, то есть .NET Core 3.1, для Linux также распространяется в формате snap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software from Microsoft, i.e. .NET Core 3.1, for Linux is also distributed in the snap format.

Там, кажется, нет регулярного использования CAPPI для них, хотя компания SIGMET предлагает программное обеспечение, способное производить эти типы изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There doesn't seem to have regular use of CAPPI for them although the SIGMET company offer a software capable to produce those types of images.

Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules, generally through their state bar associations.

У компании Serco есть контракт с городом Чикаго, штат Иллинойс, на обеспечение соблюдения правил использования парковочных счетчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serco has a contract with the City of Chicago, Illinois, to enforce parking meter regulations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полезность в обеспечении информацией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полезность в обеспечении информацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полезность, в, обеспечении, информацией . Также, к фразе «полезность в обеспечении информацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information