Политический консенсус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политические махинации - political machinations
политическая борьба - the political struggle
политические и экономические силы - political and economic forces
политические комментарии - political commentary
политические разбирательства - political proceedings
политические ветры - political winds
политическая головная боль - political headache
политические колонны - policy pillars
политические игры - playing political games
политически оспорено - politically contested
Синонимы к политический: политик, внешнеполитический, политзаключенный, государственно-правовой, общеполитический, ссыльнополитический
Значение политический: Относящийся к политике (в 1 знач.) , к осуществлению политики (в 1 знач.).
консенсус относительно - consensus regarding
выявить консенсус - reveal a consensus
избран на основе консенсуса - elected by consensus
глобальный консенсус - global consensus
консенсус в отношении некоторых - consensus on some
консенсус может быть достигнут - a consensus can be reached
окончательный консенсус - final consensus
СМИ консенсуса - media consensus
национальный консенсус правительство - national consensus government
эксперт консенсуса - expert consensus
Синонимы к консенсус: согласие, одобрение, консенсус
Значение консенсус: Общее согласие по обсуждаемому вопросу, достигнутое в порядке обсуждения, без процедуры голосования.
Вырисовываются две вероятности: либо в иранской элите нет консенсуса по поводу изменений в политическом курсе, либо элита сохраняет решимость продолжать поддерживать Асада. |
Two possibilities stand out: either there is no consensus within the Iranian elite for a policy change, or the elite remain united in their determination to continue backing Assad. |
Политическое заявление Рапп поддерживается широким консенсусом в медицинских кругах Австралии и Новой Зеландии. |
The RACP policy statement is supported by a broad consensus in medical communities in Australia and New Zealand. |
Не сумев достичь политического консенсуса после всеобщих выборов в январе 1910 года, либералы назначили повторные всеобщие выборы на декабрь. |
With the failure to establish a political consensus after the January 1910 general election, the Liberals called a second general election in December. |
Это неотделимо от обеспечения политической стабильности и консенсуса в обществе. |
This cannot be separated from ensuring political stability and consensus in society. |
Мы также не в состоянии принимать политические решения по таким вопросам, как то, как следует измерять консенсус. |
Nor are we able to make policy decisions on issues such as how consensus should be measured. |
Для этого им нужны надежные мандаты, продиктованные ясными политическими целями и опирающиеся на твердый международный консенсус. |
For this they need a robust mandate, shaped by clear political objectives and backed by a strong international consensus. |
Голландская политика и управление характеризуются стремлением достичь широкого консенсуса по важным вопросам как в рамках политического сообщества, так и общества в целом. |
Dutch politics and governance are characterised by an effort to achieve broad consensus on important issues, within both the political community and society as a whole. |
На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы. |
In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources. |
Это поставило царя в противоречие с формирующимся политическим консенсусом среди российской элиты. |
It put the tsar at variance with the emerging political consensus among the Russian elite. |
Существует также широкий политический консенсус по этому вопросу. |
There is also broad political consensus on this issue. |
Политический и экономический порядок – особенно на общемировом уровне – не возникает просто так, из мирного консенсуса или никем не оспариваемых претензий стран, обладающих наибольшим могуществом. |
Political and economic order – particularly on a global scale – does not simply arise from peaceful consensus or an unchallenged claim by the most powerful. |
Эти усилия требовали покорности, и поэтому его сторонники полагали, что в стране будет устойчивый политический консенсус для их поддержки. |
Daunting as the effort would be, its advocates assumed a sustainable political consensus to support it. |
Умный президент в Вашингтоне ограничен в действиях политической системой, которая делает почти невозможным достижение консенсуса для проведения реформ у себя дома или решительных действий за рубежом. |
An intelligent president in Washington is hobbled by a political system that makes it all but impossible to build a consensus for reform at home or decisive action abroad. |
Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма. |
Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism. |
По-видимому, существует консенсус в отношении того, что политически мотивированные нападки на Рихлера должны быть устранены, даже теми, кто враждебен ему. |
There appears to be a consensus that the politically motivated attacks against Richler be removed; even by those hostile to him. |
К сожалению, сообщество не очень хорошо организовано, нет Арбитражного комитета, требуется консенсус для принятия политических решений. |
Unfortunately comunity is not very well organized, there is no Arbitration Comitee, consensus is required to make political dessicions. |
В его последней книге отмечается, что страна нуждается в политическом консенсусе относительно того, как построить себя. |
His final book notes that the country needs political consensus on how to construct itself. |
Главной задачей политической поддержки является формирование консенсуса в вопросе о необходимости обеспечения успеха регионального процесса. |
The political support revolves around the creation of a consensus on the need to ensure the success of the regional process. |
Он нападает на поиск Лиотаром разделения по поводу консенсуса на том основании, что он включает в себя философскую ошибку с серьезными политическими и социальными последствиями. |
It attacks Lyotard's search for division over consensus on the grounds that it involves a philosophical mistake with serious political and social repercussions. |
Эрдоган мог бы использовать возможность для того, чтобы подняться над Исламистами, либералами, секуляристами и Курдской идентичностью для установления нового политического консенсуса вокруг демократических норм. |
Erdoğan could have used the opportunity to rise beyond Islamist, liberal, secularist, and Kurdish identities to establish a new political consensus around democratic norms. |
Между всеми основными политическими партиями сложился консенсус относительно продолжения выборов. |
Consensus emerged between all major political parties to go ahead with the election. |
Рост национальных розничных сетей big box и formula в городе был намеренно затруднен политическим и гражданским консенсусом. |
The growth of national big box and formula retail chains into the city has been made intentionally difficult by political and civic consensus. |
Это затухание без консенсуса или политических причин сейчас становится разрушительным и тенденциозным. |
This blanking without consensus or policy-based reasons is now becoming disruptive and tendentious. |
В противном случае вы окажетесь в тупике, когда не будет достигнуто консенсуса по политическим вопросам, таким как тот, о котором вы спорите на странице одобрения. |
Otherwise you get deadlock when no consensus is reached on policy issues, such as the one you are arguing about on the Endorsements page. |
оказания помощи государствам-членам в формировании консенсуса за счет своевременного проведения всестороннего политического анализа и выработки стратегических альтернатив; |
Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive political analyses and policy options; |
Оспариваемое содержание не должно быть восстановлено до тех пор, пока не будет достигнут политический консенсус. |
Challenged content should not be restored until policy based consensus has been reached. |
Я ценю, что консенсус-это не голосование, но 7/2 с аргументированными аргументами по политическим и содержательным основаниям является очень убедительным. |
I appreciate consensus is not a vote but 7/2 with reasoned arguments on policy and content grounds is highly persuasive. |
Наряду с этим мы приветствуем недавно достигнутый международный консенсус по вопросу о разработке политически обязательного международного документа. |
At the same time, we welcome the international consensus reached recently on drafting a politically binding international instrument. |
Похоже, в вопросе вступления в НАТО появились первые признаки растущего политического консенсуса. |
The first elements of a growing political consensus on NATO accession seem to be in place. |
Этот консенсус, появившийся на развалинах СССР после его распада, объединяет весь политический спектр – от прозападных либералов до сторонников левых взглядов и националистов. |
Emerging from the rubble of the Soviet collapse, this consensus ranges across the political spectrum — from pro-Western liberals to leftists and nationalists. |
Две страны не сумели выработать консенсус на самом высоком политическом уровне, а их чиновничий аппарат весьма инертен. |
The two countries have been unable to develop a consensus at the highest political levels, and their bureaucracies tend to be rather inert. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
Для осуществления изменений с таким сильным политическим подтекстом необходим более сильный консенсус. |
A stronger consensus would be needed to make a change with such strong political overtones. |
Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой. |
When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен. |
Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated. |
Не следует прикрываться консенсусом, с тем чтобы заставить замолчать одну делегацию. |
Consensus could not be used to silence a delegation. |
И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты. |
And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight. |
Давно уже, примерно в девятьсот двадцатом году, тут существовал ку-клукс-клан, но это была по преимуществу организация политическая. |
Way back about nineteen-twenty there was a Klan, but it was a political organization more than anything. |
Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически. |
It is both politically and geographically advisable, he said. |
Или более политически корректная версия, перемигиваться с капюшончиком. |
Or the more politically correct version, hoodwinked. |
Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства. |
Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind. |
Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны. |
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box. |
Учитывая политические отношения между Афганистаном и США, он не может позволить себе выступить в качестве агрессора. |
Political relations what they are between Afghanistan and the U. S., he cannot afford to appear as the aggressor. |
Как я уже сказал вашим коллегам, оно должно объединить все политические силы страны. |
As I said, to certain of your colleagues, it can only be a broad cabinet of national unity. |
Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса. |
I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus. |
Или свести все к тому, что можно поддержать или что имеет консенсус? |
Or reduce it to just stuff that is supportable or has a consensus? |
Если мы сможем прийти к консенсусу, я буду рад внести соответствующие поправки. |
If we can reach a consensus, I'll be glad to make the appropriate corrections. |
Существует ли консенсус в отношении средней скорости ветра и параметра морозности воздуха, которые должны быть добавлены в окно погоды? |
Is there a consensus for an average wind speed and air frost parameter to be added to the weather box? |
Он отметил, однако, только то, что попало в поле зрения судов - большинство консенсуальных отношений в частном порядке не обязательно вызывали внимание. |
He noted, however, only what came to the attention of the courts - most consensual relations in private did not necessarily provoke notice. |
Консенсус был более или менее достигнут, и что же тогда происходит? |
Consensus was more or less arrived at, and then what happens? |
Это большая и стабильная статья, поэтому я предлагаю, чтобы такие изменения сначала получили консенсус. |
This is a large and stable article, as such, I suggest that such changes receive consensus first. |
Консенсус в отношении действий после трансвики эволюционировал с течением времени. |
The consensus for action after transwiki has evolved over time. |
Я восстанавливаю его, ожидая обсуждения и консенсуса здесь. |
I'm restoring it, pending discussion and consensus here. |
нет никакой необходимости в консенсусе в Вики в соответствии с правилами Вики! |
there is no need for consensus in wiki according to wiki rules! |
Если это так, то эта группа должна добиться гораздо большего консенсуса в отношении своей деятельности, чем она имеет в настоящее время. |
If there is, then this group needs to gain a lot more consensus for its activities than it currently has. |
Не только консенсус, но и политика, как я указал Эйсу-о-эйсу. |
Not just consensus, also policy, as I pointed out to Ace-o-aces. |
В MOSNUM им сказали, что бинарные префиксы IEC являются консенсусными и обязательными. |
At MOSNUM they were told that the IEC Binary Prefixes were consensus and required. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политический консенсус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политический консенсус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политический, консенсус . Также, к фразе «политический консенсус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.