Избирательной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избирательной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
electoral
Translate
избирательной -


Более того, Крокер понял, что он может использовать методы хорошо организованной избирательной кампании, которую вел УЛЬП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that, Croker realized that he could utilize the techniques of the well-organized election campaign that ULP had run.

Однако, как показывают исследования, эффективность избирательной системы в значительной мере зависит от политической культуры, которая играет определяющую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown, however, that the impact of a voting system also depends on the political culture, which plays a decisive role.

Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies.

К середине 1990-х годов в России сложилась система многопартийной избирательной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1990s Russia had a system of multiparty electoral politics.

Доминик Каммингс, бывший руководитель избирательной кампании, был назначен старшим советником Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic Cummings, former chief of the Vote Leave campaign, was appointed a role as a senior advisor to Johnson.

Демократы заявили, что новая карта помещает афроамериканских избирателей в слишком малое число избирательных округов и является попыткой помешать власти в основном демократической избирательной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats said that the new map packs African-American voters into too few voting districts and is an effort to hamper the power of the largely Democratic voting base.

Я не вправе давать комментарии по ходу следствия, но могу сказать, что финансирование моей избирательной компании, велось в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really not at liberty to comment on an ongoing investigation, but I can say... That the fund-raising for my campaign was absolutely by the book.

Так ты думаешь мои финансовые затруднения станут проблемой во время избирательной кампании мэра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't think my fiscal disasters are gonna be an issue during a mayoral campaign?

Внутренние пожертвования ограничиваются зарегистрированными партиями и должны быть доведены до сведения избирательной комиссии, если они превышают 7500 фунтов стерлингов на национальном или 1500 фунтов стерлингов на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic donations are limited to registered parties, and must be reported, when they are over £7,500 nationally or £1,500 locally, to the Electoral Commission.

Согласно избирательной системе кандидат, набравший в округе больше голосов, чем другие кандидаты, объявляется победителем (система простого большинства).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the electoral system, a candidate who receives more votes than other candidates within a constituency is declared a winner (simple plurality system).

Более того, в той же речи он подтвердил, что возможный отказ от Евро никогда не объявлялся во время избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in the same speech he affirmed that a possible abandonment of the euro had never been declared during the electoral campaign.

Во время избирательной кампании ты много раз обещал обратить внимание на важную инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the campaign, you repeatedly promised to address critical infrastructure.

Он был назначен в комитеты по государственным счетам, дельте реки Нигер, независимой национальной избирательной комиссии и авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed to committees for Public Accounts, Niger Delta, Independent National Electoral Commission and Aviation.

Тревога не связана с избирательной ориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxiety is not associated with selective orientation.

В этом же сообщении правительство указало, что Сон Чун Мю был приговорен к двухлетнему тюремному заключению 23 сентября 1998 года за оскорбление Ким Дэ Eна во время избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same communication, it is stated that Song Chung Mu was sentenced to two years'imprisonment on 23 September 1998 for having libelled Kim Dae Jung during electoral campaigns.

Популистские призывы Лейбористской партии Новой Зеландии в ее избирательной кампании 1999 года и реклама помогли ей одержать победу на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Zealand Labour Party's populist appeals in its 1999 election campaign and advertising helped to propel the party to victory in that election.

Произнося свои завершающие слова «вместе мы можем это сделать», Обама заговорил в манере проповедника, при помощи которой он производил мощное впечатление в ходе избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his final words — “together we can do it” — Obama’s voice was rising into the preacherly cadences he had used to such splendid effect on the campaign trail.

Председатель Независимой избирательной комиссии подчеркнул необходимость обеспечения безопасности всех избирательных участков, поскольку в день голосования будут открыты только те участки, безопасность которых будет гарантирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent Election Commission stressed the need to secure all polling centres, as only those that could be secured would open on polling day.

Поэтому нет никакой возможности для подлинной избирательной конкуренции ни на каком уровне власти, ни внутри самой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, therefore, no possibility of genuine electoral competition at any level of government, nor within the Party itself.

Совет Пластических хирургов не одобрил это для избирательной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of Plastic Surgeons hasn't approved this for elective surgery.

Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work.

Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education.

Он поддержал предложения Фернана Бовера о семейном избирательном праве, которое повысило бы статус отца в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the proposals of Fernand Boverat for family suffrage, which would enhance the status of the father in the family.

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had civil rights girls from the voter registration.

Другая стратегия заключается в постоянном перемещении людей в избирательный округ, как правило, через государственное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another strategy is to permanently move people into an electoral district, usually through public housing.

Через час избирательные бюллетени должны быть собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballots are due in one hour.

Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions.

Более того, порядок прикрепления к избирательным участкам при этом варианте создает серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the polling allocation under this modality presents serious problems.

Появление династий сокращает конкурентную борьбу за голоса избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there are dynasties, there's less competition for votes.

Женщины-избиратели неравнодушны к красному цвету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women voters are partial to the color red, you know.

Измененное состояние сознания может варьироваться от нарушения избирательного внимания до сонливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An altered state of consciousness may range from failure of selective attention to drowsiness.

На парламентских выборах 2007 года в Армении она не получила ни одного места,но набрала 1,29% голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2007 Armenian parliamentary elections it won no seats, but won a popular vote of 1.29%.

Из-за вас нас лишат избирательного права!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna lose us the right to vote!

Социалистическая партия достигла своего пика в 1912 году, когда Дебс получила 6% голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Socialist Party reached its peak in 1912 when Debs won 6% of the popular vote.

Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.

Хорошо, я полагаю, что Лесли должна сказать что-нибудь своему избирательному штабу, чтобы поднять боевой дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I think Leslie should say something to the troops just to get everyone's spirits up.

Существует в г. лланелведд избирательного округа, который включает в себя общины г. лланелведд, Aberedw и Glascwm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Llanelwedd electoral ward exists, which includes the communities of Llanelwedd, Aberedw and Glascwm.

Итак, изменив порядок А и С в предпочтениях некоторых избирателей, порядок А и в в результате изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by changing the order of A and C in the preferences of some voters, the order of A and B in the result changed.

На всеобщих выборах 1950 года Бакстер выдвинул свою кандидатуру в недавно созданный избирательный округ Саутгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1950 general election, Baxter moved constituencies to stand for the newly created Southgate constituency.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

В качестве помощника шерифа он накопил хороший опыт, и избиратели решили: коли большая часть работы все равно лежит на нем, пусть он и будет шерифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been well trained as the chief deputy sheriff. Most of the voters figured that since Quinn was doing most of the work he might as well have the title.

Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay Davis is Royce's deputy campaign chairman, and the number-two man at the City Legislative Caucus.

Можно разделить избирателей, исходя из их профессиональной принадлежности... или возраста... или по алфавиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely where a man lives is the least important thing about him. Constituencies might be formed by dividing people by occupation... or by age... or even alphabetically.

Избиратели могут назначать доверенных лиц для голосования в их отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electors could nominate proxies to cast their vote in their absence.

С 1988 года в Сан-Франциско за кандидата в президенты или сенаторы от Республиканской партии проголосовало не более 20% избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco has not voted more than 20% for a Republican presidential or senatorial candidate since 1988.

Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur.

Сегодня его избирательной кампании нанесен тяжелый удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator's campaign took a huge hit tonight.

Майк Фишер, руководитель избирательного штаба, не очень хорошо это воспринял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign Manager, a guy named Mike Fisher, he's not taking it very well.

22 июля 2007 года ПСР одержала важную победу над оппозицией, набрав 46,7% голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 July 2007, the AKP won an important victory over the opposition, garnering 46.7% of the popular vote.

LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor.

В 1920 году движение За права женщин добилось принятия конституционной поправки, предоставляющей женщинам избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920, the women's rights movement won passage of a constitutional amendment granting women's suffrage.

В этом случае полимерный слой избирательно нагревается и сгорает под действием увеличивающегося тока утечки, так что поврежденная точка изолируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the polymer layer is selectively heated and burned away by the increasing leakage current so that the faulty point is isolated.

Через коллегию выборщиков зарегистрированные избиратели косвенно избирают президента и вице-президента на четырехлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the Electoral College, registered voters indirectly elect the president and vice president to a four-year term.

Среди рабовладельческих штатов три штата с самой высокой явкой избирателей проголосовали наиболее односторонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the slave states, the three states with the highest voter turnouts voted the most one-sided.

В Техасе для того, чтобы проголосовать, требовалось заплатить избирательный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Texas, to vote required paying a poll tax.

Следующим этапом избирательного процесса между Дэвисом и Кэмероном было голосование, открытое для всех членов партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next stage of the election process, between Davis and Cameron, was a vote open to the entire party membership.

В качестве альтернативы, если ни один кандидат не получает абсолютного большинства голосов избирателей, выборы определяются Палатой представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if no candidate receives an absolute majority of electoral votes, the election is determined by the House of Representatives.

Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests.

Большая часть современного избирательного процесса связана с завоеванием свинговых Штатов посредством частых визитов и рекламных кампаний в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the modern electoral process is concerned with winning swing states through frequent visits and mass media advertising drives.



0You have only looked at
% of the information