Тумбочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тумбочку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nightstand
Translate
тумбочку -


Когда оделся, залез в тумбочку Макмерфи, вынул его шапку и попробовал надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I finished dressing I reached into McMurphy's nightstand and got his cap and tried it on.

Я собираю эту чудесную тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been assembling this fabulous dresser.

И нырнул в тумбочку за курятиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he dived into his bedside table, to get out his bits of chicken.

Очнулся! - радостно воскликнула фельдшерица, поместила шоколад на тумбочку и принялась разбивать его на части с помощью маленького молоточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Ah, you’re awake!” she said briskly. She placed the chocolate on Harry’s bedside table and began breaking it apart with a small hammer.

И молча, прикрыв собою от комнаты, но видно для Русанова, поставил в тумбочку поллитра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silently he slid a half-litre bottle of spirit into his bedside table. Rusanov saw him, although Chaly's body screened what he was doing from the rest of the room.

Я купит чудную стариную тумбочку, только она весит целую тонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bought this fabulous antique chest, weighs a ton.

Он тихонько положил Ромб иллюминати и письмо папы на прикроватную тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quietly, he lay the Illuminati Diamond and the Pope's letter on his bedside table.

Поставь часы назад на свою тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your clock back on your nightstand.

Я вывернула карманы в поисках мелочи, достала пистолет из кобуры и открыла тумбочку у кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I emptied my pockets of loose change, took my automatic out of its shoulder holster and opened the bedside drawer.

Нет, я смотрю на тумбочку,и все, что я вижу - несколько беспризорных волос и эта глупая двд со спортивными лажами которая, по твоему мнению, должна была поднять мне настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up.

Открой мою тумбочку и достань средство для смывания косметики с ароматом корицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover.

Он аккуратно снял оружие и сложил на тумбочку у кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He removed the weapons carefully and laid them across the bedside table.

И он положил их поверх бумажки на тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These he put on a piece of paper on top of his bedside table.

А - стаканчиков? - нагнулся Чалый, уже ловкими руками перенося на тумбочку к Русанову банки и свёртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What about glasses?' Chaly leant across and his agile hands carried the jugs and parcels across to Rusanov's table.

Анни положила блокнот на тумбочку у кровати, налила полстакана воды и протянула ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She set her notebook on the bedside stand, poured half a glass of water, and handed it to him.

Не то, чтобы я собиралась разлить стакан воды на тумбочку, наступить тебе на ногу, ударить тебя локтем в челюсть и накачать этим успокоительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm gonna spill a glass of water on the nightstand, stomp on your foot, throw an elbow to your chin, and stick with that sedative.

Так ты думаешь? - Брось эти штучки, - говорит Редрут. - Дай этому щеголю отставку, а то не ставить тебе комнатных туфель под мою тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pass this chatfield- chatfield thing along,' says Redruth;-'hand out the mitt to the Willie with creases in it or you don't put your slippers under my wardrobe.'

Он кладет скатанную одежду на тумбочку рядом с моей кроватью и взбивает свою подушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts his roll of clothes on the nightstand next to my bed and goes to punching at his pillow.

Ну вот, половица... поломала тумбочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the floorboard broke my nightstand.

Он захлопнул тумбочку с таким грохотом, словно это была дверца топки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard him shut the bedstand, and it echoed like a boiler door.

Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead.

Вернувшись, открыл тумбочку, прищурился, примерился, ещё один помидор проглотил, закрыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came back, opened the bedside table, screwed up his eyes, had a look, swallowed one more tomato and closed the door.

А Дёма спрятал в тумбочку рецепт и, ничего больше не добиваясь, укладывал свою ногу на койку поосторожнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyoma hid the prescription in his bedside table. Without trying to learn more, he began to lay his leg very carefully on the bed.



0You have only looked at
% of the information