Тумбочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда оделся, залез в тумбочку Макмерфи, вынул его шапку и попробовал надеть. |
When I finished dressing I reached into McMurphy's nightstand and got his cap and tried it on. |
I've been assembling this fabulous dresser. |
|
Then he dived into his bedside table, to get out his bits of chicken. |
|
Очнулся! - радостно воскликнула фельдшерица, поместила шоколад на тумбочку и принялась разбивать его на части с помощью маленького молоточка. |
“Ah, you’re awake!” she said briskly. She placed the chocolate on Harry’s bedside table and began breaking it apart with a small hammer. |
И молча, прикрыв собою от комнаты, но видно для Русанова, поставил в тумбочку поллитра. |
Silently he slid a half-litre bottle of spirit into his bedside table. Rusanov saw him, although Chaly's body screened what he was doing from the rest of the room. |
Я купит чудную стариную тумбочку, только она весит целую тонну. |
I just bought this fabulous antique chest, weighs a ton. |
Он тихонько положил Ромб иллюминати и письмо папы на прикроватную тумбочку. |
Quietly, he lay the Illuminati Diamond and the Pope's letter on his bedside table. |
Поставь часы назад на свою тумбочку. |
Put your clock back on your nightstand. |
Я вывернула карманы в поисках мелочи, достала пистолет из кобуры и открыла тумбочку у кровати. |
I emptied my pockets of loose change, took my automatic out of its shoulder holster and opened the bedside drawer. |
Нет, я смотрю на тумбочку,и все, что я вижу - несколько беспризорных волос и эта глупая двд со спортивными лажами которая, по твоему мнению, должна была поднять мне настроение. |
No,I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up. |
Открой мою тумбочку и достань средство для смывания косметики с ароматом корицы. |
Go into my nightstand and get my cinnamon-flavored make-up remover. |
He removed the weapons carefully and laid them across the bedside table. |
|
These he put on a piece of paper on top of his bedside table. |
|
А - стаканчиков? - нагнулся Чалый, уже ловкими руками перенося на тумбочку к Русанову банки и свёртки. |
'What about glasses?' Chaly leant across and his agile hands carried the jugs and parcels across to Rusanov's table. |
Анни положила блокнот на тумбочку у кровати, налила полстакана воды и протянула ему. |
She set her notebook on the bedside stand, poured half a glass of water, and handed it to him. |
Не то, чтобы я собиралась разлить стакан воды на тумбочку, наступить тебе на ногу, ударить тебя локтем в челюсть и накачать этим успокоительным. |
It's not like I'm gonna spill a glass of water on the nightstand, stomp on your foot, throw an elbow to your chin, and stick with that sedative. |
Так ты думаешь? - Брось эти штучки, - говорит Редрут. - Дай этому щеголю отставку, а то не ставить тебе комнатных туфель под мою тумбочку. |
'Pass this chatfield- chatfield thing along,' says Redruth;-'hand out the mitt to the Willie with creases in it or you don't put your slippers under my wardrobe.' |
Он кладет скатанную одежду на тумбочку рядом с моей кроватью и взбивает свою подушку. |
He puts his roll of clothes on the nightstand next to my bed and goes to punching at his pillow. |
Oh, the floorboard broke my nightstand. |
|
Он захлопнул тумбочку с таким грохотом, словно это была дверца топки. |
I heard him shut the bedstand, and it echoed like a boiler door. |
Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет. |
I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead. |
Вернувшись, открыл тумбочку, прищурился, примерился, ещё один помидор проглотил, закрыл. |
He came back, opened the bedside table, screwed up his eyes, had a look, swallowed one more tomato and closed the door. |
А Дёма спрятал в тумбочку рецепт и, ничего больше не добиваясь, укладывал свою ногу на койку поосторожнее. |
Dyoma hid the prescription in his bedside table. Without trying to learn more, he began to lay his leg very carefully on the bed. |