Пользователи могут скачать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пользователи могут скачать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
users can download
Translate
пользователи могут скачать -

- скачать [глагол]

глагол: download



Существует также платная Android-игра под названием SAO-Log Out, которую пользователи могут скачать и играть с персонажами из серии и получать обои из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a paid Android game titled SAO -Log Out- that users can download and play with characters from the series and obtain wallpapers from it.

Подкаст-это эпизодическая серия цифровых аудиофайлов, которые пользователь может скачать для прослушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A podcast is an episodic series of digital audio files that a user can download in order to listen.

Tindeck не обеспечивает прямую ссылку MP3 свободного пространства, чтобы послушать музыку или быть связан с Tindeck страница воспроизведения, однако пользователи могут скачать оригинальный MP3-файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tindeck not provide a direct link MP3 free space, to listen to music or to be linked to Tindeck playback page, but users can download the original MP3 files.

Пользователи с подпиской на Office 365 могут скачать или заново установить продукт со страницы www.office.com/myaccount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office 365 customers can download or reinstall from www.office.com/myaccount.

скачать Chrome для всех пользователей компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download Chrome for all user accounts on one computer.

Однако некоторые геймеры отмечают, что в настоящее время скачать ее могут лишь те пользователи, аккаунты которых относятся к американской части сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some gamers note that presently only those users whose accounts are linked to the American portion of the service can download it.

Или нелегально скачать последний альбом группы Гёрлз Элауд, потому что вы слишком бедны и слишком скупы, чтобы заплатить за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or illegally download the latest Girls Aloud album, because you too embarassed and too cheap to pay for it.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Этот вопрос рассматривается также в разделе, посвященном управлению имуществом длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is also discussed in the section on non-expendable property management.

Существенно расширить можно и доступ к качественной питьевой воде - путем взимания платы за пользование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to safe drinking water can be greatly expanded by charging user fees.

руководящие принципы контроля за осуществлением контрактов и описания функций и обязанностей Отдела закупок и пользователей в связи с обеспечением выполнения контрактов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines on contract monitoring, and the roles and responsibilities of the Procurement Division and users with respect to contract administration;.

Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities.

Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs.

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

Тогда как все сектора, за исключением сектора предприятий общественного пользования, превзошли ожидания, картина продаж неоднозначная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all sectors apart from utilities have surprised expectations, the sales picture is more mixed.

они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information;

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

А где можно скачать полный список того, что я должен узнать, чтобы стать таким как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a syllabus that I can download that explains all the things I'm gonna learn when I turn into you?

У меня скачать не получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get it to download.

А где кнопка Скачать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be a download button?

Ваш номер был в телефоне, которым пользовался наркосиндикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate.

Колодец, которым пользовалась Хейзел, находится здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenement well Hazel used is located here.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did any of those calls come from customers in Syria?

Ты пользовался этим раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you used this sort of Merchandise before?

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Информация в ней накапливается, что означает, что кто бы ни подсунул её, он должен скачать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bug stores the data internally, which means whoever planted it has to download the info.

Мы ведь можем просто скачать таблицы с данными и торговать на каждом этапе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just download chart data and trade on each movement?

Похоже, кто-то проник сюда и попытался скачать память Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems someone broke in here and try to download Max's memory banks.

Адам отчасти пользовался этим обстоятельством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam took some advantage of it too.

Не знаю, пользовались ли вы, ребята, этими новыми парковочными автоматами, принимающими кредитки, но именно Роберт проталкивал тот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you guys have had a chance to use the new parking meters that accept credit cards, but Robert was instrumental in that legislation.

Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on getting a download from Manhattan Trust's central security office, but it'll take a while.

Трудно поддерживать существование оазиса литературы, когда контркультуру можно бесплатно скачать в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to remain a viable literary watering hole when the counter culture is free online.

Они пускали черный газ повсюду, где могли быть замаскированы наши орудия, а там, где пушки стояли без прикрытия, они пользовались тепловым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there was a possibility of guns being laid for them unseen, a fresh canister of the black vapour was discharged, and where the guns were openly displayed the Heat-Ray was brought to bear.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

Твоя задача - скачать все файлы по Кластерной буре с личного компьютера Сейбра в его библиотеке, вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission is to download the Clusterstorm files from Saber's personal computer located in his library, right here.

Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.

Продолжим расширять возможности пользователей в сети...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are continuing to expand user experience on the network...

Я смог остановить взлом, но они успели скачать папки с вашими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to shut the hack down, but not before they got all three of your clients' files.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Она не смогла удержаться и не скачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't resist downloading it.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

Если мы выживем, напомните мне скачать эту песню, в самый раз для сборника Спасайся бегством, чтобы слушать на беговой дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we live, remind me to download this song. It'd be perfect for my Running for your life treadmill mix.

– Жёсткий диск спёкся но большую часть я сумел скачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, his hard drive was fried but I was able to retrieve most of the shit off of it.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Тем не менее Зондское Королевство в глубине Западной Явы все еще пользовалось внутренней автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Sunda Kingdom in the inland west Java still enjoyed internal autonomy.

Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted.

Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets.

Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway.

Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His politics and opinion were well respected in the state.

Песчаные ванны - один из самых древних известных образцов лабораторного оборудования, которым пользовались алхимики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, author Eileen Southern has pointed out several contrasting statements by old-time musicians.

Если бы не функция совместного использования interwiki в Commons, она, вероятно, пользовалась бы таким же успехом, как и Wikisource; limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for the interwiki sharing function of Commons, it would probably enjoy a similar level of success as Wikisource; limited.

Оружие, которым пользовались оба этих человека, было короткоствольным, предпочитаемым частными охранниками сейфов на перегонах и поездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon both these men used was the short-barreled version favored by private strongbox guards on stages and trains.

Во многих регионах свободными считались только те из них, кто пользовался всеми общими, общественными правами и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many regions only allodiaries were counted as freemen, i.e., those who enjoyed all common, public rights and duties.

Критская живопись пользовалась большим покровительством как католиков венецианских территорий, так и восточных православных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cretan painting was heavily patronized both by Catholics of Venetian territories and by Eastern Orthodox.

Франклин пользовался большим влиянием благодаря своей политической активности и своим достижениям в области физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin was influential for his political activism and for his advances in physics.

Синди и пенджаби были языками, которыми пользовались индийцы в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sindhi and Punjabi were the languages used by Indians in Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользователи могут скачать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользователи могут скачать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользователи, могут, скачать . Также, к фразе «пользователи могут скачать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information