Поминать недобрым словом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поминать в молитвах - remember in prayers
Синонимы к поминать: припоминать, касаться, называть, молиться, затрагивать, вспоминать, отмечать, воссылать моления, возносить молитву, возносить моления
конечное слово - final word
ключевое слово - keyword
знакомое слово - familiar word
соединительное слово - connective
длинное слово - long word
произнесенное слово - spoken word
слово-серебро, молчание - a closed mouth gathers no feet
передавать слово - yield floor to
передавать слово другому оратору - yield the floor
устаревшее слово - obsolete word
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Дальше на пути лежал городок, названия которого антилоповцы так никогда и не узнали, но хотели бы узнать, чтобы помянуть его при случае недобрым словом. |
The Antelopeans never learned the name of the next small town they encountered, but they wished they had, so that they could curse it from time to time. |
'Cause I want to let bygones be bygones, show you I'm cool. |
|
Наутро он встал спозаранку; и так как был праздник, удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля, и не появлялся, пока все семейство не отправилось в церковь. |
In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church. |
А как я потом в слезах билась, какой тоской сердечко детское изошло, про то лучше не поминать. |
And how I cried and thrashed afterwards, how my child's little heart was wrung, it's better not to speak of it. |
Правда, высказана была эта угроза очень эффектно и драматично, но лучше было о ней не поминать. |
It was vividly and dramatically expressed. |
You can't toast a dead Irishman with a soda pop, Richard. |
|
Немного подождав, с недобрым предчувствием, волнуясь, начала набирать номер снова. |
With growing apprehension, she picked up the SHINCOM receiver and dialed again. |
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус? |
How long do we sit and remember and occasionally break for snacks? |
Ну-ну, что старое поминать! |
Oh, well, let bygones be bygones. |
Мы обменялись недобрыми взглядами, после чего перестали разговаривать. |
We made each other look pretty bad... bet we won't be talking after this. |
Сайрус говорил, что это неотъемлемая часть жизни... Поминать умерших... |
Cyrus says it's an essential part of life, honoring the dead. |
She looked them up and down with an unkindly glance. |
|
При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения. |
In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations. |
Глаза у всех были сухие, потухшие или светившиеся недобрым светом. |
There were no eyes there which were not either dry, dulled, or flaming with an evil light. |
Ну, да что уж, старое поминать! я не злопамятен; я, брат, давно об жнеях позабыл, только так, к слову вспомнилось! |
But why recall the old times? I am not rancorous. I have long forgotten about the harvesters. I only mentioned them in passing. |
It was tempting Providence to mention death. |
|
Просто передаю вам его слова: Оставаться в своём купе, просьба не поддаваться искушению вмешаться... и не поминать его имя в личных интересах. |
Er, only to tell you, in his words, 'to stay in your compartment, to please resist the temptation to interfere... and to not bandy about his name for your own convenience'. |
Перед ним на небольшом расстоянии полулежал очень грузный, очень толстый мужчина с широким мясистым лицом и недобрым взглядом. |
Before him, at a little distance, reclined a very large and very fat man, with a wide, pulpy face, and a stern expression. |
Тогда, - сказал он, - мне остается только поминать вас в своих молитвах и от всего сердца просить бога, чтобы вас действительно не постигла судьба отверженных. |
It remains for me, then, he said, to remember you in my prayers, and to entreat God for you, in all earnestness, that you may not indeed become a castaway. |
Большая часть этих достижений идет на благо общества, но кое-кто использует их с недобрыми намерениями. |
While the majority of these developments have inured to the public’s benefit, some have used them for ill. |
I wish you would be less unkind, James! |
|
Ты как-то превратно, недобрыми глазами смотришь на меня, ты видишь меня искаженно, как в кривом зеркале. |
You look at me somehow wrongly, with unkind eyes, you see me twistedly, as in a distorting mirror. |
Эти нарушения являются системной проблемой; в конечном счете кто-то с недобрыми намерениями получит доступ и вызовет шум. |
These breaches are a systemic problem; eventually someone with ill intent will gain entry and cause a ruckus. |
Уехал он, - стала очень задумчива, да и поминать о нем совсем перестала и мне не давала. |
When he had gone she became very thoughtful, and she gave up speaking of him altogether and wouldn't let me mention his name. |
Их имена родители учат детей поминать в молитвах после Священного Имени. |
Their names come after the Sacred Name in the prayers which the parents teach to their children. |
Колфер хотел закончить серию простым выбором: быть добрым без награды или быть недобрым ради награды. |
Colfer wanted to end the series with a simple choice between being kind without reward or being unkind for a reward. |
Арабское лицо, которое не является недобрым, но никогда не улыбается, выражает то достоинство и серьезность, которые типичны для этой расы. |
The Arab face, which is not unkindly, but never smiling, expresses that dignity and gravity which are typical of the race. |
Вредоносная практика, такая как SQL-инъекция, может быть выполнена пользователями с недобрыми намерениями, но только с примитивными знаниями о веб-разработке в целом. |
Malicious practices such as SQL injection can be executed by users with ill intent yet with only primitive knowledge of web development as a whole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поминать недобрым словом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поминать недобрым словом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поминать, недобрым, словом . Также, к фразе «поминать недобрым словом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.