Понималась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понималась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
понималась -


Почему тогда она так напилась, что даже не понимала, что происходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her to get so intoxicated she doesn't know what's happening?

Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back.

Ага, она никогда не понимала смысла отказа от земных благ, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, she never really got that giving up worldly goods part, did she?

Открытые глаза ее тускло смотрели в пространство, словно она старалась что-то понять и не понимала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wide-open eyes stared dimly into space as if she were trying to understand something and could not.

И я понимала, а может просто догадывалась, что из-за этой электродрели какому-нибудь парню сломали руку, а может и не только руку, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I knew, whether consciously or not, I knew that behind that power drill, there was probably some guy with a broken arm, you know, or worse.

А Скарлетт, глядя на то, как ширится ее дело, понимала, что не только обеспечивает себе настоящее с помощью денег янки, но и будущее -с помощью друзей среди янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Scarlett, watching the business grow, felt that she was safeguarding not only the present with Yankee money but the future with Yankee friends.

Она была в паре с продюсерской командой The Matrix, которая понимала ее видение альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was paired to the production team The Matrix, who understood her vision for the album.

Кейт понимала: теперь она неразрывно срослась с гигантским организмом, стала его частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate understood that now. It had a rhythm, a pulse, and it had become her own.

Она понимала теперь, что со времени приезда Джейн в Хайбери была для нее, вероятно, худшим из многочисленных зол, осаждавших ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the sources of evil surrounding the former, since her coming to Highbury, she was persuaded that she must herself have been the worst.

В четыре часа Г ерхардт проснулся, а она все еще колебалась, хоть и прекрасно понимала, что Дженни скоро вернется и тщательно подготовленная возможность будет упущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt arose at four, and still she hesitated, knowing full well that Jennie would soon return and that the specially prepared occasion would then be lost.

Она Стар Трек-то с трудом понимала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can barely follow an episode of Star Trek.

Однако всякий раз, как я, украдкой бросив на нее взгляд, видела ее по-прежнему такой спокойной, отчужденной и неприступной, я понимала, что подобные догадки - просто моя блажь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I stole a glance at her and saw her so composed and distant and unapproachable, I felt this to be a foolish weakness.

Она не понимала, чему он улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not understand what he was laughing at.

Она понимала, какая беда постигла ребенка, лишенного той единственной любви, в которой не было и тени корысти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt vaguely the pity of that child deprived of the only love in the world that is quite unselfish.

Виттория понимала, что ассасин рисует в своем воображении то, что ему предстоит совершить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria sensed he was imagining the deeds he was about to perform.

Дженни понимала, почему все свободное время он проводил в клинике - в работе он находил забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he'd found refuge in his work and spent almost every waking moment at his practice. Now she understood what drove him.

Я не понимала, где нахожусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know where I was.

Он улыбнулся, как улыбался когда-то - одним уголком рта, но она понимала, что он делает ей комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled in his old way, one corner of his mouth curving down, but she knew he was complimenting her.

И вместе с тем она понимала, что это очень дурно, что она должна бы оскорбиться и вознегодовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she knew that this was utterly wrong, knew she should be shocked and infuriated.

Теперь Йанира понимала многое из того, что было раньше для нее загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ianira understood now many things that had been mysterious to her.

Много ты понимала вчера, когда надо было принимать ребенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A precious little you knew about babies yesterday.

Она не понимала шутливого и необычного слога студента, но что-то влекло ее простое сердце к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not understand the jocose and unusual style of speech of the student, but something drew her simple heart to him.

Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic.

Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry.

Но она не желала быть справедливой, хотя и понимала, что он прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not want to be fair, although she knew what he said was true.

Я снова была обескуражена, не понимала, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I was so confused, I couldn't understand what was going on.

И координировать атаки так что жертва не понимала что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd coordinate attacks so their prey wouldn't know what was going on.

Более того, она прекрасно понимала и полностью принимала правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, she understood the rules of the game.

Рейчел не понимала, что происходит с ее телом: то ли оно онемело от страха, то ли его защищает плотный костюм. Боли она не чувствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether her body was numb with fear or simply cocooned by her protective suit, Rachel did not know, but she felt no pain.

Хотя она испытывала это ощущение всю свою жизнь, она не понимала, что это ненормально, пока не сообщила об этом кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zuni people take an infusion of the whole plant as a carminative, and use an infusion of the flowers as eye drops for snowblindness.

Доминик понимала мир как вместилище жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique thought of the world as background.

Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents.

Хоть я и плохо понимала причины своего горя, мне теперь стало ясно, что никому на свете я не принесла радости и никто меня не любит так, как я люблю свою куколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperfect as my understanding of my sorrow was, I knew that I had brought no joy at any time to anybody's heart and that I was to no one upon earth what Dolly was to me.

Она терялась в обществе столь замечательного человека, в его великолепном жилище и плохо понимала, что делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great man was so near her, the wonderful chamber in which he dwelt so impressive, that she scarcely realized what she was doing.

Игра может принять опасный оборот, но Тенч прекрасно понимала, что ставки высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a dangerous play, but Tench clearly realized the stakes were huge.

Она испытывала к женщине на портрете дружеское сочувствие, словно та могла ее слышать, словно та понимала, что она смотрит на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a new companionship with it, as if it had an ear for her and could see how she was looking at it.

Затем было установлено, что сторона а не полностью понимала факты и информацию, описанные в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, it is later determined that Party A did not fully understand the facts and information described within the contract.

Хильдегарда понимала, что вызывающий болезни дисбаланс этих гуморов является результатом неправильного доминирования подчиненных гуморов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hildegard understood the disease-causing imbalance of these humors to result from the improper dominance of the subordinate humors.

Я понимала ее прекрасно, так как привыкла к быстрой речи мадам Пьеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood her very well, for I had been accustomed to the fluent tongue of Madame Pierrot.

И чтоб ты понимала - придется взять на себя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just so we're clear, the word is accountability.

Скарлетт прекрасно понимала, что мать нисколько не интересуется ни войной, ни политикой, считая их чисто мужским делом, в которое ни одна умная женщина не должна: совать нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett knew her mother cared nothing at all about war and politics and thought them masculine matters about which no lady could intelligently concern herself.

Мы ели молча, так как миссис Ван-Хоппер не любила отвлекаться во время еды, а глядя, как течет у нее по подбородку соус, я понимала, что пельмени пришлись ей по вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ate in silence, for Mrs Van Hopper liked to concentrate on food, and I could tell by the way the sauce ran down her chin that her dish of ravioli pleased her.

Анна Аркадьевна читала и понимала, но ей неприятно было читать, то есть следить за отражением жизни других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to follow the reflection of other people's lives.

Я прекрасно понимала, что если у меня и есть надежда отыскать Джейми, мне понадобится помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew full well if I had any hope of finding Jamie, I'd need help.

Я барабанила пальцем по столу, я ничего не понимала, ни его, ни себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drummed with my fingers on the table, uncertain of myself and of him.

Это решение нанесло мощный удар по репутации Меркель, и, вероятно, она понимала, что ее популярность сильно пострадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision took a heavy political toll on the German leader, and Merkel probably realized her popularity would slide.

Она считала, что он к ней плохо относится, и не понимала, в чем ее вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that he was treating her very badly, and she did not know what she had done to deserve it.

Я понимала, что Роберт сам не решится закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew Robert wouldn't finish it.

Когда он говорил мне, признаюсь тебе, я не понимала еще всего ужаса твоего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he told me, I will own I did not realize all the awfulness of your position.

И вместе с тем она понимала, что одно несовместимо с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she knew she should be altogether one way or the other.

Я никогда не понимала, почему с нами обращались по разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could never understand why they treated us differently.

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She understood that treachery never goes out of style.

Она понимала его, исходя из реалий современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought we should interpret it from contemporary worldview.

Но она ровно ничего не понимала и чувствовала себя в присутствии этих женщин неловко и неуверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not understanding, she felt diffident and uncertain of herself in certain presences.

Принимая во внимание прошлое, твоя сестра понимала, что всё к этому идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, your sister saw it coming...

Лестер любил отмечать, как мало значат условности в масштабах этого мира, такого необъятного по сравнению с их привычным мирком, и Дженни по-своему понимала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester liked to point out how small conventions bulked in this, the larger world, and vaguely she began to see.

Я понимала, что все предметы важны, но все же оставалась равнодушной к точным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that all the subjects were important, but still I was always indifferent to exact sciences.



0You have only looked at
% of the information