Пороховая шашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пороховой погреб - powder cellar
пороховой журнал - powder magazine
пороховой завод - powder mill
пороховой заговор - The gunpowder plot
имя существительное: checker, sword, saber, sabre, block, man, counter, draughtsman
плавучая дымовая шашка - buoyant smoke signal
динамитная шашка - stick of dynamite
стоклеточная шашка - salta
тротиловая шашка - TNT block
одноканальная шашка - single-perforated grain
сигнальная шашка - flare pot
шашка дегрессивного горения - degressive-burning grain
шашка прогрессивного горения - progressive-burning grain
шашка с внутренней плоскостью звездообразного сечения - star perforate grain
шашка с каналом звездчатого сечения - star-perforated grain
Синонимы к шашка: сабля, шашка, кавалерист, шашки, контролер, счетчик, доносчик, осведомитель, меч, шпага
Значение шашка: Брусок поперечно разрезанного бревна.
Это дымовая шашка, выставленная на время, когда все уже уйдут. |
It's a smoke bomb, timed to go off after everybody leaves. |
Chris Brown's a total powder keg, dude. |
|
Игральные фигуры в нарды могут быть названы шашками, шашками, камнями, людьми, фишками, пешками, дисками, пипсами, фишками или щипками. |
Backgammon playing pieces may be termed checkers, draughts, stones, men, counters, pawns, discs, pips, chips, or nips. |
Это дело как пороховая бочка. |
This case is a powder keg. |
The leaves lay crosshatched like a checkerboard in the clearing. |
|
Это блошиная шашка! |
It's a flea bomb! |
Пороховая технология также распространилась на морскую войну, и в 1129 году Сун постановил, что все военные корабли должны быть оснащены требушетами для метания пороховых бомб. |
Gunpowder technology also spread to naval warfare and in 1129 Song decreed that all warships were to be fitted with trebuchets for hurling gunpowder bombs. |
This situation is a powder keg, Mr. Reese. |
|
Игрок, который выигрывает, получает бонусный раунд, где движется шашка, и игрок должен нажать кнопку в нужное время, чтобы получить джекпот билета. |
The player that wins gets to play a bonus round where a checker is moving and the player needs to press the button at the right time to get the ticket jackpot. |
Эта страна - пороховая бочка, а вы сидите на ней покуривая, и раздаете оплеухи всем, кто вам не угодил. |
The country is a powder barrel and you sit above it, flicking matches at whomsoever displeases you. |
В 1972 году дымовая шашка была заложена в манхэттенском офисе музыкального импресарио Сола Гурока, который организовывал гастроли советских исполнителей по США. |
In 1972, a smoke bomb was planted in the Manhattan office of music impresario Sol Hurok, who organized Soviet performers' U.S. tours. |
Впереди всех шагают четыре человека с шашками - это авангард. |
Foremost of all marched four men with sabres - this was the vanguard. |
Он подчеркнул, что эти объекты как пороховая бочка, и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает РИА Новости. |
He emphasized that these facilities are like a powder keg, and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports RIA Novosti. |
Кривая шашка Шервинского со сверкающей золотом рукоятью. |
There hung Shervinsky's curved sabre with its shiny gold hilt. |
У поджигателя из Сиэтла всё проще. Сигнальная шашка и молочная тара. |
The Seattle arsonist uses a more primitive road-flare-and-milk-jug system. |
Специфическим зажигательным веществом, использовавшимся в этих пушках, скорее всего, была пороховая смесь. |
The particular incendiary used in these cannon was most likely a gunpowder mixture. |
Я читал, что Бакс сделал с этим бедным фермером из Никарагуа, динамитная шашка... |
I read, uh, what bucks did to that poor nicaraguan farmer with the stick of dynamite. |
Например, химическая энергия преобразуется в кинетическую энергию, когда взрывается динамитная шашка. |
For instance, chemical energy is converted to kinetic energy when a stick of dynamite explodes. |
Помнишь ли ты вязаные подтяжки шашками, которые ты носил на каторге? |
Do you remember the knitted suspenders with a checked pattern which you wore in the galleys? |
Кривая кавказская шашка с вишневым темляком болталась у него на левом бедре. |
His curved Caucasian sabre with its cherry-red sword-knot bumped against his left hip. |
На храме была установлена свастика, динамитная шашка оставлена в Храмовой куче угля, а мертвая кошка брошена в дом Джонса после угрожающего телефонного звонка. |
A swastika was placed on the Temple, a stick of dynamite was left in a Temple coal pile, and a dead cat was thrown at Jones's house after a threatening phone call. |
The best sabres stay in their sheaths. |
|
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe? |
|
Сама пороховая камера сделана из небольших кусков железа, сваренных молотком вместе, чтобы сделать прочную ковку из кованого железа. |
The powder chamber itself is made from small pieces of iron hammer-welded together to make a solid wrought-iron forging. |
Здесь ему не мешали ни лихорадочный запах толпы, ни пороховая вонь. |
No hectic odor of humans disturbed him, no biting stench of gunpowder. |
Самым популярным оружием казачьих кавалеристов были сабля, или шашка, и длинное копье. |
The most popular weapons of the Cossack cavalrymen were the sabre, or shashka, and the long spear. |
Это пороховая модель, 27-ого калибра... полный автомат, без отдачи, настоящий гвоздеметный беспредел. |
This here is gunpowder-activated, .27 caliber, full auto, no kickback, nail-throwing mayhem, man. |
Европа - пороховая бочка готовая взорваться ввергнув целый континент в пучину войны. |
Europe is a barrel of gunpowder waiting to explode in a war that engulf the entire continent. |
Его часто используют в фейерверках и сигнальных шашках. |
It's often used in fireworks and military flares. |
Это эмоциональная пороховая бочка, ты не должна быть рядом. |
This is an emotional powder keg - you shouldn't be anywhere near. |
Потому что она как пороховая бочка, которую мы не контролируем. |
Because that is a loose cannon that we cannot control. |
Так, нам надо переставлять каждый столб как в шашках, но и в определенном порядке, пока там только один столб слева. |
Okay, uh, we have to jump each post like checkers, but in a certain pattern till there's only one post left. |
It's like a powder keg waiting for a spark. |
|
Европа - пороховая бочка, готовая взорваться, ввергнув целый континент в пучину войны... |
Europe is a powder keg waiting to explode in a war that will engulf the entire continent. |
That was how he came to have a sword. |
|
I think he's terrified they'd wade in and... |
|
Потому что, как и у Бабули, в китайских шашках не хватает большинства шариков. |
Because, like Maw Maw, the Chinese checkers game has lost most of its marbles. |
What happens when the flare burns down? |
|
Well, guess who got a PhD in smoke bombs! |
|
Yes, which I could do if I had a smoke bomb. |
|
Это как пороховая бочка! |
'Tis like a powder keg! |
You're like a powder keg, man. It's not like you. |
|
Это пороховая бочка. |
It's an absolute powder keg. |
Пороховая вспышка-это пиротехнический состав, смесь окислителя и металлического топлива, которая быстро сгорает и при ограничении производит громкий звук. |
Flash powder is a pyrotechnic composition, a mixture of oxidizer and metallic fuel, which burns quickly and if confined produces a loud report. |
Пороховая смесь для бомбы помещалась в жесткий контейнер, который удерживался в расширяющемся газе, что позволяло производить более мощные взрывы. |
The gunpowder mixture for a bomb was placed within a rigid container that held in the expanding gas, allowing for more powerful explosions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пороховая шашка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пороховая шашка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пороховая, шашка . Также, к фразе «пороховая шашка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.