Посвященный решению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посвященный решению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dedicated to solving
Translate
посвященный решению -

- посвященный [имя прилагательное]

имя прилагательное: devoted, initiate, initiated, sacred, sanctified, privy, consecrate

имя существительное: esoteric

- решению

decision



Существует ряд курсов университетского уровня, посвященных оценке и решению задач Ферми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of university level courses devoted to estimation and the solution of Fermi problems.

Фильмы получают награды как по решению жюри, так и по выбору зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films are given awards both by jury and audience choice.

На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sam Sweet Trial, the jury is close to a verdict.

Несколько повторений этой игры закончились, когда новые имена Миддага получили официальный статус по решению олдермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several iterations of this game ended when Middagh's new names were given official status by a resolution of the alderman.

Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended.

Я, конечно, не посвящен в подробности дипломатической переписки между Высоким Хребтом и Причарт, ваша светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not privy to the details of the diplomatic exchanges between High Ridge and Pritchart, Your Grace.

Министры США, Великобритании, Германии, Китая и Японии пришли к совместному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go up more! Ministers from US, UK, Germany, China and Japan came to a joint decision.

Но вы должны пообещать, что подчинитесь моему решению каким бы несправедливым оно вам не показалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must promise that you will abide by my decision no matter how unjust it may seem to either of you.

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care.

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

В подходе государств к решению вопроса о выдаче имеется ряд общих черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a number of similarities in the manner in which States addressed extradition.

Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas.

Если Подкомитет быстро придет к какому-либо решению, то можно будет на основе этого решения заключить многостороннее соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Sub-Committee found a solution soon, it would be possible to conclude a multilateral agreement on the basis of that solution.

Прибрежные страны разрабатывают различные подходы к всеобъемлющему решению проблемы управления прибрежными зонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal countries have been developing various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

Но не все в Тегеране считают, что в руках у Москвы есть ключи к решению иранских проблем, или что Россия действительно решила искать новые подходы в отношениях с Тегераном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not everyone in Tehran is of the view that Moscow holds the key to Iran’s problems or that Russia is genuinely committed to a new approach to Iran.

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead;

Они также препятствуют решению Трампа о снятии санкций с России, ибо пока продолжаются боевые действия, делать это крайне затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also stall the lifting of sanctions by Trump, which would be awkward as long as fighting rages.

Смотрите,Я старшина присяжных и никто не уйдет от сюда пока мы не придем к единогласному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm jury foreman and no one leaves here until we come to a unanimous decision.

Для многоуровневого подхода к решению это бы не помешало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regard it as important for a multi-tiered approach.

Это не наш выбор, это кровопролитие по решению суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not really our way, this judicial blood-letting.

И после всего этого, я пришла к решению, что я хочу все наладить с Дином, и он заслуживает моего полного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after all of this, I came to the conclusion that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention.

Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.

И потом, он хочет подчиниться решению суда, но его с этой застройкой не ассоциируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, he's pro-compliance on the housing, but he's not identified with it like you are.

Наполеон колебался с выбором, не в состоянии прийти к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was hesitating between the two, unable to make up his mind.

Ты знаешь, что весь спортивный раздел в газете посвящён тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you made the sports section of the paper this morning?

Я думаю, что мы пришли к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we've come to a decision.

Тебе нужно прийти к решению, с которым мы все согласны, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to come to a decision you can both live with, okay?

Вы пришли к решению по нашему предложению присоединиться к 20 Отделу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come to a decision about our offer to join Section 20

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

Он посвящен в детали работы спецгруппы контрразведки ЦРУ в Лэндли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's detailed to a CIA Counterintelligence task force at Langley.

Сегодня мой вечер посвящен тому, чтобы избавить тебя от смертельной угрозы, а не добавить тебе врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal tonight was to keep you out of danger, not put you in more of it.

Маленько обсудим с тобой этот вопрос, просто обмен мнениями, а потом тебе придётся подчиниться тому решению, на котором сойдёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll negotiate with you a little on this one, but, like, just one back and forth, and then you got to do whatever we land on.

Несколько проектов Formula One были близки к решению ground effect, которое в конечном итоге будет реализовано Lotus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Formula One designs came close to the ground effect solution which would eventually be implemented by Lotus.

Авиабаза Корпуса морской пехоты Эль-Торо была назначена по решению избирателей в 1994 году для развития в международный аэропорт в дополнение к существующему аэропорту Джона Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Toro Marine Corps Air Station was designated by a voter measure in 1994 to be developed into an international airport to complement the existing John Wayne Airport.

Акция протеста прошла в Еврейский день траура и поста Тиша БАВ, который посвящен разрушению древних храмов в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protest was held on the Jewish day of mourning and fasting, Tisha B'Av, which commemorates the destruction of the ancient temples in Jerusalem.

Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe.

Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods.

Было исследовано несколько новых подходов к решению проблемы врачебной халатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several new approaches to addressing medical malpractice have been investigated.

24 августа 1915 года Хьюз был посвящен в рыцари-командоры ордена Бани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes was knighted as a Knight Commander of the Order of the Bath, on August 24, 1915.

Кредиторам по решению суда может также потребоваться выяснить, способны ли должники по решению суда платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment creditors may also need to investigate whether judgment debtors are capable of paying.

Ранние исследования Вольфганга Келера продемонстрировали исключительные способности шимпанзе к решению проблем, которые Келер приписывал интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early studies by Wolfgang Köhler demonstrated exceptional problem-solving abilities in chimpanzees, which Köhler attributed to insight.

Фильм, снятый Рене Сотиле и Мэри Джо Годжес, был посвящен 20-й годовщине ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film, produced by Renee Sotile and Mary Jo Godges, commemorated the 20th anniversary of her death.

Общественная приемная к решению МАУ была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public reception to the IAU decision was mixed.

Фильм был посвящен сезону 1985-86 годов баскетбольной команды Университета Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film centered on the 1985–86 season of Indiana University's college basketball team.

Этот триумфальный концерт был посвящен сестре Хейби, которая потеряла зрение пять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This triumphant concert was dedicated to Høiby's sister, who lost her sight five years ago.

Концерт был посвящен его отцу, который умер в начале 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was a dedication to his father, who died in the beginning of 2000.

Концерт был посвящен празднованию 150-летия Джакомо Пуччини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was a celebration of Giacomo Puccini's 150th birthday.

Презумпция отцовства, обычно связанная с браком, может также устанавливаться по решению суда, при длительном контакте с ребенком или при простом сожительстве с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally associated with marriage, a presumption of paternity can also be made by court order, contact over time with a child or simple cohabitation with the mother.

Сериал посвящен разноцветным птицам, которые пытаются спасти свои яйца от зеленых свиней, своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series focuses on multi-colored birds which try to save their eggs from green-colored pigs, their enemies.

Ему посвящен раздел Инегель Кент Мюзеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A section of the İnegöl Kent Müzesi is dedicated to him.

В декабре 2012 года в штате Сан-Паулу также были легализованы однополые браки по решению суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2012, the state of São Paulo likewise had same-sex marriage legalized by court order.

виновен в изнасиловании и подлежит наказанию по решению военного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is guilty of rape and shall be punished as a court-martial may direct.

Кроме того, завод согласился установить усиленный термоокислитель и модернизировать свою систему воздушного скруббера по решению суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the plant agreed to install an enhanced thermal oxidizer and to upgrade its air scrubber system under a court order.

Мы с нетерпением ждем дальнейшего обсуждения, чтобы прийти к разумному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking forward to further discussion so we can arrive at a reasonable solution.

Хорошая работа по решению некоторых из этих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good work addressing several of the issues.

Этот перечень не является исчерпывающим и может быть скорректирован по решению комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is not exhaustive and may be adjusted by Commission Decision.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвященный решению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвященный решению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвященный, решению . Также, к фразе «посвященный решению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information