Пособие для учителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособие для учителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teacher guide
Translate
пособие для учителей -

- пособие [имя существительное]

имя существительное: benefit, pension, gratuity

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Пособие для учителей первого года включает Национальный день свиней в качестве сезонного мероприятия и рекомендует готовить бекон, готовить блины и обсуждать, откуда берутся свиные отбивные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handbook for first year teachers includes National Pig Day as a seasonal activity and recommends cooking bacon, making BLTs, and discussing where pork chops come from.

Забастовка учителей Западной Вирджинии в 2018 году вдохновила учителей в других штатах, включая Колорадо, на аналогичные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Virginia teachers' strike in 2018 inspired teachers in other states, including Colorado, to take similar action.

Эта организация помогла разместить афроамериканских учителей в недавно построенных школах для чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization helped to place African-American teachers in the newly built schools for blacks.

В качестве альтернативы увольнению Тиндаллу предложили выходное пособие, если он согласится уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to termination, Tyndall was offered a severance package if he agreed to resign.

Вам только кажется, что вы ненавидите учителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(resumes Hebrew) You only think you hate your teachers.

В 2011 году она рассказала, что её учителей оценивали с помощью сложного секретного алгоритма — «модели добавленной стоимости».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, she told me her teachers were being scored with a complex, secret algorithm called the value-added model.

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

Мы жили на пособие, иногда на улице, часто голодали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on welfare, sometimes homeless, many times hungry.

Капиталисты строят тюрьмы и закрывают школы, плюют на учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalists build prisons and close schools, spit on teachers.

Он думал, что я задолжал ему выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought I owed him back pay.

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monthly allowance for children in childcare.

Теперь мне надо делить мое пенсионное пособие на семерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I get to split my social security checks seven ways.

Пособие по уходу за ребенком можно получать только на младшего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child-care benefit can be drawn for the youngest child only.

В педагогическом колледже в городе Липкань ведется подготовка учителей украинского языка и литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pedagogical College in the town of Lipcani trains teachers of the Ukrainian language and literature.

Пособие по инвалидности является денежным пособием, выплачиваемым члену ССО, который частично или полностью утратил трудоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disability benefit is a cash benefit paid to a member of the SSS who becomes permanently disabled, either partially or totally.

Он клялся, что такой чудный голос надо обработать, и заявил, что наймет ей учителей пения, в чем она не нашла ничего смешного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vowed that such a beautiful voice ought to be cultivated and declared she ought to have singing-masters, in which proposals she saw nothing ridiculous.

В конверте ты найдешь свое выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed find your severance pay.

У меня есть большой доклад, но учителей не заботит содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a big report due, and the teachers don't seem to care about the substance.

Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits.

Я пришел, чтобы перенять опыт учителей и сверстников, а не чтобы соревноваться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here to learn from my teachers and from my peers, not to compete against them.

Лина, я не пытаюсь вынуждать вас использовать свой авторитет среди учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lena, I'm not trying to impose on your authority over the teachers.

Я не могу доверять тренеру, который совершенном не знает о битве учителей по йоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't trust a trainer who's completely unaware of the yoga teacher's custody battle.

Он живёт на стоянке кемперов со своей семьёй на социальное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in a trailer park with his family, on social assistance.

Это важные моменты для встречи в союзе учителей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and here are the talking points for the teachers union.

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm paying legal fees, alimony, child support...

Мы должны жить на пособие по инвалидности моего мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supposed to live off my husband's disability?

И я не хочу жить на пособие, как этот дед с решеткой, этот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not gonna be on welfare like that guy with the grill, that...

Это не домик в пригороде и встречи Ассоциации родителей и учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not about a house in the suburbs and PTA meetings.

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

Я получаю пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a pension.

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

В 2005 году Министерство образования приняло на работу 20 000 новых учителей и продолжало осуществлять подготовку учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education recruited 20,000 new teachers in 2005 and continued to implement teacher trainings.

Говорят, что Чой Фук, один из учителей основателя Чой ли Фут Чан Хеуна, был монахом на горе Мон. Луофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choy Fook, one of the teachers of Choy Lee Fut founder Chan Heung, is said to have been a monk on Mt. Luofu.

Реформаторы установили бюрократическую систему, управляемую экспертами, и потребовали экспертизы от будущих учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reformers installed a bureaucratic system run by experts, and demanded expertise from prospective teachers.

Такие образцы могут быть по-разному основаны на mondegreens, или они могут быть получены из неправильного понимания фактов, происходящих от старейшин, учителей или общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such specimens may variously be based on mondegreens, or they might be derived from misunderstandings of fact originated from the elders, teachers or communities.

Она поддерживает меньшие размеры классов, больше школьных советников, защищенные пенсии, лучшую оплату труда учителей и расширение образования в раннем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supports smaller class sizes, more school counselors, protected pensions, better pay for teachers, and expanded early childhood education.

Забастовка учителей Западной Вирджинии в 2018 году вдохновила учителей в других штатах, включая Аризону, на аналогичные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Virginia teachers' strike in 2018 inspired teachers in other states, including Arizona, to take similar action.

Гоенка обучил около 1300 помощников учителей проводить курсы, используя свои записи, и около 120 000 человек посещают их каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goenka trained about 1300 assistant teachers to conduct courses using his recordings, and about 120,000 people attend them each year.

Чтобы сделать практику команд учителей, общих формирующих оценок и стандартов власти наиболее выгодной, следует использовать практику обратного проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the practice of teacher teams, common formative assessments, and power standards the most advantageous, the practice of backwards design should be utilized.

Важность профессионального капитала была ключевым аспектом общей темы нового профессионализма для руководителей и учителей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of professional capital was a key aspect of the overarching theme of a new professionalism for the country's leaders and teachers.

Она была привержена этому делу, проведя капитальный ремонт в инфраструктуре и введя учителей иностранных языков в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been committed to the cause by bringing an overhaul in the infrastructure and introducing language teachers in the schools.

Один из его школьных учителей, который в то время был знаком с его матерью, вспомнил, что слышал о дне его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his high school teachers, who was acquainted with his mother at the time, remembered hearing about the day of his birth.

Пособие по безработице в Ирландии может быть заявлено на неопределенный срок до тех пор, пока человек остается безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment benefit in Ireland can be claimed indefinitely for as long as the individual remains unemployed.

Например, работники в 27 штатах Соединенных Штатов могут затем получать пособие по безработице за те часы, в течение которых они больше не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, employees in 27 states of the United States can then receive unemployment payments for the hours they are no longer working.

На английском языке мантра переводится по-разному, в зависимости от школ буддизма, а также от индивидуальных учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English, the mantra is variously transliterated, depending on the schools of Buddhism as well as individual teachers.

Ко времени приезда матери он уже потратил 1000 фунтов за три месяца, несмотря на то, что получал ежегодное родительское пособие в размере 400 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of his mother's arrival he had already spent £1,000 in three months, despite being on a £400 annual parental allowance.

Когда это недоступно, Kela может выплачивать либо регулярное пособие по безработице, либо субсидии на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So please, just sit back, watch, and enjoy it. I am sorry if I offended anyone, I just think it needed to be said.

Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million.

Пенсионный план учителей Онтарио и Ares Management купили GNC в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ontario Teachers' Pension Plan and Ares Management bought GNC in 2007.

В государственных колледжах они берут деньги с кандидатов-первокурсников и оказывают давление на учителей и чиновников, чтобы добиться их принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In government colleges they take money from freshmen candidates and put pressure on teachers and officials to get acceptance for them.

Холл надеялся, что эта книга станет руководством для учителей и социальных работников в системе образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall hoped that this book would become a guide for teachers and social workers in the education system.

Аристотель был одним из первых, кто записал учителей ораторского искусства, чтобы использовать окончательные правила и модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle was one who first recorded the teachers of oratory to use definitive rules and models.

В подростковом возрасте отец Эрдогана обеспечивал ему еженедельное пособие в размере 2,5 турецких лир, что меньше доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teenager, Erdoğan's father provided him with a weekly allowance of 2.5 Turkish lira, less than a dollar.

Однако в последнее время ряд учителей медитации предложили совершенно иные определения осознанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recently a number of teachers of meditation have proposed quite different definitions of mindfulness.

А большинство учителей математики придерживаются мнения, что люди складывают и вычитают не так хорошо, как им бы хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most mathematics teachers hold that people do not add and subtract as well as they would like.

Важно определить, предназначена ли аспирантура для подготовки учителей к обучению взрослых или к образованию к-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to determine if a graduate program is designed to prepare teachers for adult education or K-12 education.

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие для учителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие для учителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, для, учителей . Также, к фразе «пособие для учителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information