Посодействовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посодействовал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
helped
Translate
посодействовал -


Агенство думает,что он скрывается, после того, как посодействовал утечке государственных тайн русским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency believes that he's been hiding out after facilitating a leak of state secrets to the Russians.

Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating.

Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level.

Каупервуд надеялся, что, заполучив в свои руки контроль над какой-нибудь дорогой, он переговорит с Батлером и добьется, чтобы тот ему посодействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thinking (once he controlled a road of his own) of conferring with Butler and getting him to use his influence.

Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could if the baby would be a little more cooperative.

В этом отношении Кремль также максимально посодействовал процессу, поддерживая крайне правые партии во всем ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, too, the Kremlin has done its best to help the process along, by supporting far-right parties throughout the EU.

хотя был сделан из дерева это значит кто-то посодействовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was a child though I had made him out of wood... it's because someone interceded.

Но она только что вернулась в штаты, и я подумала, если ты, как милосердный король будешь так добр посодействовать мне, то это отличное время для ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's just come back to the states, and I thought if you, in your kingly beneficence, would be so kind as to assist me, now would be an excellent time to strike.

И коли так, то я возможно... возможно смогла бы посодействовать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as it happens, I may, may, may be able to facilitate an early release.

Я хотела попросить тебя пойти со мной, посодействовать в выборе последних штрихов, деталей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you to come with me, to give me a hand.. ..with the finishing touches, the details...

А если она может посодействовать побегу, это только к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she can be the means Of facilitating that escape, then all to the good.

Вы хотите найти способ очистить имя своего сына, и думаете, что я могу этому посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a way to help clear your son, and you think I have that.

Что ж, думаю мы можем вам посодействовать, леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think we can help you two ladies.

И мы посодействуем этому процессу путем введения некоторого числа психотропных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will help the process along By giving you a number of psychotropic drugs.

Но отдел убийств в Л.А. не против посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the homicide unit in L.A. is eager to collaborate.

Он торопливо подошел к группе биржевиков, очутившихся в одинаковом с ним положении; может быть, они своим влиянием посодействуют осуществлению его идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried to consult with those who, finding themselves in a similar predicament with himself, might use their influence to bring it about.

Но я могу посодействовать этому , если ты дашь нам окончательное одобрение на все истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I may be able to facilitate such an arrangement provided you give us final approval on all stories.

Если я могу сделать что-либо, чтобы посодействовать в расследовании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, anything I can do to help facilitate its resolution.

Лакомый кусочек, который со временем достанется какому-нибудь молодому человеку, и вдобавок ее отец еще обогатит его или по меньшей мере посодействует его обогащению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a fine catch for some young fellow some day, and her father would make him rich, no doubt, or help to.

Я не политик, но, возможно, чем-то смогу посодействовать, чтобы все остались целы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't no politician, but, uh, maybe I could help put something together that keeps us all whole.

Вы считаете, что мягкое наказание посодействовало ее смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death?

Хорошо, если была бы какая-то цель, она бы посодействовала гемофилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if one had to give a purpose to it, it would assist with hematophagy.

Но позже, возможно, Вы сможете посодействовать мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But later, you may be able to help me perhaps.

Я упомянул, что Вы бы могли ему посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mentioned that you might be able to help him out.

Действия Вебстера были эффективны и его смерть несомненно не посодействует решению кризиса в Скоплении Талботта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster had been effective, and his death certainly wasn't going to help manage the crisis in the Talbott Cluster.

И я здесь, чтобы посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... I'm here to facilitate.

Так VisiCalc посодействовала появлению ПК на рабочих местах в бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, VisiCalc was instrumental in getting personal computers on business desks.

Я ходила к Исуну. Я посодействовала вашему примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to see Ishun and did everything I could to intercede on your behalf

Мы можем возместить сумму, которая была заплачена за её обучение, И я буду рада посодействовать её переводу в другой университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can refund her tuition, and I am happy to facilitate a transfer.

Как можно максимально посодействовать нашему самообладанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we maximize our self-control?

Вы намеревались посодействовать запрещению выкупа долга чтобы получить прекрасный кусок недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intend to leverage this foreclosure to get a prime piece of real estate at a song.

Вы можете немного посодействовать нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible that you can assist us?

Я сам, радуясь, что смогу посодействовать вашей известности, обещаю составить и опубликовать учебные программы этого нового коллежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even myself, happy to be able to contribute to your celebrity, will compose and publish the exercises to be performed in this new college.

Есть еще что-нибудь, в чем я могу вам посодействовать во время моего сна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything further I can assist you with during my nap time?

Было бы круто, если бы ты мог как-то посодействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if you mediated somehow.

Я подсоблю и посодействую самому Сатане, что бы раздавить эту бессердечную искусительницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd aid and abet Satan himself to bring down that icy temptress.

К тому же все страны ООН обязались посодействовать нам... в восстановлении Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, all countries have pledged their support. to a complete rebuilding effort if we sign on.

У Вэнса пересмотр старых и новых международных дел и он попросил посодействовать ему от лица всех директоров NCIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vance's review of the international case files. And his request for contributions from every NCIS director.



0You have only looked at
% of the information