Постоянны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поскольку коэффициенты постоянны, это означает, что матрица T может быть диагонализирована преобразованиями Фурье. |
Since the coefficients are constant, this means that the T matrix can be diagonalized by Fourier transforms. |
В то время как объективные истины окончательны и статичны, субъективные истины постоянны и динамичны. |
While objective truths are final and static, subjective truths are continuing and dynamic. |
Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны. |
A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant. |
Эти пятна, как правило, постоянны и могут расти или увеличиваться в количестве с течением времени. |
These spots are typically permanent and may grow or increase in number over time. |
Но весьма интересен как раз факт, заставивший подняться великолепные брови Джимми Карра, факт, что факты не постоянны. |
But the quite interesting thing about this is the point that raised Jimmy Carr's tremendous eyebrows earlier, which is that facts don't remain stable. |
Однако, как правило, упомянутые сезонные различия довольно постоянны. |
As a rule, however, the seasonal differences referred to are fairly constant. |
В отсутствие отбора, мутации, генетического дрейфа или других сил частоты аллелей р и q постоянны между поколениями, поэтому достигается равновесие. |
In the absence of selection, mutation, genetic drift, or other forces, allele frequencies p and q are constant between generations, so equilibrium is reached. |
Они обычно поддаются вскрытию, постоянны или хрупки и обычно содержат штрих-код для электронной идентификации с помощью считывателей. |
They are usually tamper-evident, permanent or frangible and usually contain a barcode for electronic identification using readers. |
Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны. |
Rebozo repaid the loan with interest, and the bank did not file a complaint. |
Ветры власти не постоянны. |
The winds of power are not constant. |
Они постоянны по своей природе, с совершенными подходами, бомбоубежищами, живыми сараями и т. д. |
They are permanent in nature, with perfect approaches, bomb-proofs, living sheds, etc. |
В то же время в равновесном состоянии темпы роста занятости постоянны во времени. |
At the same time, in equilibrium, the rate of growth of employment is constant over time. |
При этом постоянны не только расстояние, но и скорость, угловая скорость, потенциальная и кинетическая энергия. |
In this case, not only the distance, but also the speed, angular speed, potential and kinetic energy are constant. |
Его успехи были настолько постоянны, что неудивительно, если завистники и побежденные иногда отзывались о нем со злобой. |
His successes were so repeated that no wonder the envious and the vanquished spoke sometimes with bitterness regarding them. |
Как показано ниже, это выражение упрощается до одного числа, когда электрическое поле и плотность тока в материале постоянны. |
As shown below, this expression simplifies to a single number when the electric field and current density are constant in the material. |
Другой подход заключается в том, что потребности ребенка являются необходимыми, но временными, в то время как потребности созависимого человека постоянны. |
Another way to look at it is that the needs of an infant are necessary but temporary, whereas the needs of the codependent are constant. |
Общая сила и крутящий момент на парусе, или наборе парусов, не постоянны вдоль траектории. |
The total force and torque on a sail, or set of sails, is not constant along a trajectory. |
Потери энергии за цикл переменного тока постоянны для каждого из этих процессов, поэтому потери мощности линейно возрастают с частотой. |
The energy loss per cycle of the AC current is constant for each of these processes, so the power loss increases linearly with frequency. |
Если форма и плотность космического аппарата постоянны, то ускорение будет обратно пропорционально размеру. |
If you keep the shape and density of the spacecraft constant, the acceleration will be inversely proportional to the size. |
Их относительные скорости вращения постоянны, пока зубья находятся в зацеплении. |
Their relative rates of rotation are constant while the teeth are engaged. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
Western decision makers always need to keep this in mind. |
Ему было всего девять лет, но он был очень груб, так как вырос в низкопробном трактире и успешно усвоил все постоянно слышанное там сквернословие. |
He was only nine, but he was very old-fashioned, as well as a rude little boy. He had been brought up in a low saloon, and had been an apt pupil at picking up the vile talk of the place. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара. |
Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld. |
По данным, полученным от шарада, была определена” диэлектрическая проницаемость, или диэлектрическая постоянная. |
From the data obtained from SHARAD, “dielectric permittivity”, or the dielectric constant was determined. |
Смещение веса-это постоянная область исследований, которая привлекла гораздо больше внимания в последние несколько лет. |
Weight bias is an ongoing field of study that has garnered much more attention in the past few years. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим? |
Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about? |
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале? |
Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine? |
Тогда почему ты постоянно пропадаешь в джунглях? |
Then why do you keep disappearing into the jungle? |
We always maintain a large stock in all sizes. |
|
Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи. |
I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:. |
Она постоянно рассказывала, не кривя душой, что носит платья очень маленького размера и может покупать одежду в детских отделах. |
She could talk, and did, of wearing dresses size ten and of shopping in the junior departments. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time. |
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
There is always malaria for some people. |
|
Он редактор газеты Сандей Экспресс. Они постоянно борются за тиражи. |
He's the, uh, editor of the sunday express. They're locked in a circulation battle. |
Just tell him the water level's always down. |
|
Закон Вебера-это эмпирический закон, который утверждает, что порог различия-это постоянная доля стимула сравнения. |
Weber's Law is an empirical law that states that the difference threshold is a constant fraction of the comparison stimulus. |
I'll tell him steady but not egregious. |
|
Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты. |
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. |
Я раньше постоянно приходил сюда с отцом запускать воздушного змея. |
I used to come here all the time with my dad to fly my kite. |
Это значит что, он постоянно оглядывается. |
It means he's always looking over his shoulder. |
Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача. |
But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed. |
She's working the phones with her partners in London. |
|
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
Я тоже постоянно думаю о вас. |
I've been thinking about you endlessly. |
Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки. |
Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL. |
У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно. |
Insecure, socially awkward, apologetic. |
Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все. |
When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything. |
Она постоянно чем-то угнетена. |
She's constantly depressed. |
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи? |
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night? |
За обладание этими густонаселенными областями, а также арктической ледяной шапкой и борются постоянно три державы. |
It is for the possession of these thickly-populated regions, and of the northern ice-cap, that the three powers are constantly struggling. |
Просто моя мама меня постоянно отвлекает! |
It's just my mom is one of those people who constantly digresses. |
- постоянный выпас - permanent grazing
- постоянные зубы - permanent teeth
- законный постоянный житель - lawful permanent resident
- постоянный полицейский компонент - permanent police component
- постоянный спонсор - regular contributor
- делая постоянный - making permanent
- динамический постоянный - dynamic standing
- постоянные луга - permanent meadows
- Постоянный представитель Франции при Организации Объединенных - permanent representative of france to the united
- постоянный представитель Парагвае в единый - permanent representative of paraguay to the united
- постоянные компоненты - constant components
- постоянные члены в Совете Безопасности - permanent members in the security council
- постоянный и независимый - permanent and independent
- наш постоянный представитель - our permanent representative
- межведомственная постоянный комитет - inter-agency standing committee
- регулярный постоянный - regular ongoing
- постоянный пропуск - permanent ticker
- Постоянные потребители - regular consumers
- постоянные головные боли - constant headaches
- постоянный поверенный в делах - chargeable in pied
- постоянный ученик - steadfast disciple
- постоянный уход за - constant care for
- постоянные действия - persistent action
- постоянный уровень воды - steady water level
- постоянные представительства государств - permanent missions of the states
- постоянные ветры - constant winds
- постоянные мысли - persistent thoughts
- постоянные медицинские - persistent medical
- постоянные преступления - persistent crime
- постоянные травмы глаз - permanent eye injury