Вкусам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вкусам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tastes
Translate
вкусам -


Рейчел, если я не могу доверять твоим вкусам, тогда я не могу доверять никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, if I can't trust your taste in pairings, I can't trust anyone's.

Эти кухни были адаптированы к местным вкусам, а также повлияли на местные кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cuisines have been adapted to local tastes, and have also affected local cuisines.

Это вызвало безумие в Париже, поскольку рестораны и светское общество стремились подражать вкусам герцога к бурлящему вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparked a craze in Paris as restaurants and fashionable society sought to emulate the Duke's tastes for the bubbling wine.

Его внимание к ее вкусам пробуждало в ней живейшую благодарность, но менять она ничего не хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All appeals to her taste she met gratefully, but saw nothing to alter.

В 2012 году саудовское правительство обратилось к CPVPV с просьбой помочь в изгнании студентов, которые были признаны, по их манерам и вкусам в моде, геями или лесбиянками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the Saudi government asked the CPVPV to assist in the expulsion of students who were judged, by their mannerisms and taste in fashion, to be gay or lesbian.

Просто удивительно, подумал он, как много можно сделать с человеком, если отнестись с должным вниманием к его вкусам, слабостям, к его желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really wonderful, he thought, how much one could accomplish with another by taking due thought and consideration of the other's weaknesses, tastes, and dreams.

Согласно легенде, агенты подозревали, что Советы либо потакали вкусам Блоха, либо шантажировали его, чтобы он стал их шпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the story, agents suspected the Soviets were either indulging Bloch's tastes, or had blackmailed him into becoming their spy.

Его упор на рисование образов из воображения и памяти, а не из непосредственного наблюдения соответствовал вкусам салонных присяжных, членом которых он был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His emphasis on drawing images from the imagination and memory rather than direct observation was in line with the tastes of the Salon jurors, of which he was a member.

Люди общаются согласно их вкусам музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People communicate according to their music tastes.

Все в ней отвечало его желаниям и вкусам, он еще никогда не встречал такой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appealed to him on every side; he had never known anybody quite like her.

Если вкусам позволено меняться, то теория предельной полезности не предсказывает абсолютно ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If tastes are allowed to change, then the marginal utility theory predicts absolutely nothing.

Она все еще была очень хороша, блистательна даже, и все еще страстно любила наряжаться и украшать себя соответственно своим вкусам и понятиям об элегантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still good-looking-very-and an adept in self-ornamentation, after her manner and taste.

Никогда не проиграешь, подыгрывая низменным вкусам публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never lose appealing to the lowest common denominator.

Хобби отличаются подобно вкусам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbies differ like tastes.

Вы употребите ваш исключительный дар на работу в рамках форм, созвучных вкусам народа, и будете приносить мне доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll exercise your matchless ingenuity within forms chosen by the taste of the people - and you'll make money for me.

Раннехристианские фрески, украшающие катакомбы под Мальтой, обнаруживают склонность к восточным, византийским вкусам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Christian frescoes that decorate the catacombs beneath Malta reveal a propensity for eastern, Byzantine tastes.

Но я не дорожу прошлым, и сама я - настоящая англичанка по своим вкусам и убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't value such past matters, and am quite an English person in my feelings and tastes.

Он набил себе руку и, хотя творческого дара у него не было, научился ловко приспосабливать французские моды к вкусам английского потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became skilful in the designing of costumes, and though he had no inventive faculty acquired quickness in the adaptation of French fashions to the English market.

Но я считаю, что, приспособляясь к этим вкусам, я не превысил здесь прав и полномочий автора художественного произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this, I respectfully contend, I have in no respect exceeded the fair license due to the author of a fictitious composition.

В течение 1940-х и 1950-х годов компания изменила свое направление и начала производство столовых вин, чтобы приспособиться к меняющимся вкусам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1940s and 1950s, the company changed its focus and commenced the production of table wines to accommodate changing tastes.

Тут все было в полной гармонии; тут жизнь чуть теплилась во всем; слова излетали из уст едва уловимым вздохом; газета, отвечавшая вкусам салона, напоминала папирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was harmonious; nothing was too much alive; speech hardly amounted to a breath; the newspapers, agreeing with the salons, seemed a papyrus.

Ей просто нужно что-то, что поможет ей справиться с потоком, пока она не доберется до дома и не воспользуется своими тампонами, полностью отвечающий ее стилю, вкусам и количеству выделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wants something... that's gonna hold her over until she can get home and use one of her own, based on her own style preferences and... flow requirements.

Я знаю, что ты человек с определенными намерениями и вкусами, знающий людей, которые способны хорошо мне заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're a man of discretion and taste with numerous connections willing to pay full price for my wares.

Для них Каупервуд был лишь самоуверенным, сдержанным, учтивым господином с несколько старомодными вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men only saw a strong, polite, remote, conservative man.

Другое тихое общежитие в Гаррисберге предлагало большие, во весь рост, гофрированные окна в соответствии с прогрессивными вкусами того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Tichy dorm at Harrisburg offered “big, full-height, corrugated-glass” windows in keeping with the “progressive” tastes of the times.

Кроме того, корейские ремесленники объединили различные стили из разных регионов со своими собственными вкусами, чтобы сформировать родную художественную традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Korean artisans fused together different styles from different regions with their own tastes to form a native art tradition.

Поскольку панк-движение быстро развивалось в Соединенном Королевстве в тот год, несколько групп с похожими вкусами и отношением появились по всему Соединенному штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the punk movement expanded rapidly in the United Kingdom that year, a few bands with similar tastes and attitude appeared around the United States.

Кислоты расщепляются в созревающих плодах, и это способствует более сладким, а не острым вкусам, связанным с незрелыми плодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acids are broken down in ripening fruits and this contributes to the sweeter rather than sharp tastes associated with unripe fruits.

Право, мистер Тухи, я должен принести вам извинения, если, позволив своим вкусам быть столь явными, стал причиной вашего неприличного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, Mr. Toohey, I owe you an apology, if, by allowing my tastes to become so well known, I caused you to be so crude.

Отчасти это объясняется все более западными вкусами, но также и тем, что Балут часто ассоциируется с бедностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly due to increasingly Western tastes, but also because balut is often associated with poverty.

Это может быть связано с личными вкусами или этическими причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be due to personal tastes or ethical reasons.

С годами рецепт глинтвейна эволюционировал в соответствии со вкусами и модами того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years the recipe for mulled wine has evolved with the tastes and fashions of the time.

Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed.

Другие вкусы, такие как кальций и свободные жирные кислоты, также могут быть основными вкусами, но еще не получили широкого признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tastes such as calcium and free fatty acids may also be basic tastes but have yet to receive widespread acceptance.

Он хотел подчеркнуть тонкое различие между грубыми вожделениями черни - он их принимал, хотя на них и сетовал,- и утонченными вкусами избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words showed a nice discrimination between the grossness of the vulgar, which he deplored but accepted, and the finer taste of the elect.

Чувственное желание, которое должно быть устранено усилием, включает в себя все, что связано с видами, звуками, запахами, вкусами и осязанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensual desire that must be eliminated by effort includes anything related to sights, sounds, smells, tastes and touch.

Я возможно самый дешевый, с примитивными вкусами, безалаберный мальчишка который нажимал на педали этой машины по Ривьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am probably the most low rent, lowbrow chavvy urchin ever to pedal one of these along the Riviera.

Его знакомят со вкусами и специями, характерными для кухни в его культуре, ещё до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're being introduced to the characteristic flavors and spices of their culture's cuisine even before birth.

На окраине района красных фонарей располагались заведения, где обслуживали посетителей с добропорядочными вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outer reaches of the red-light zone the wares catered for orthodox tastes.

Гавайская пицца была вдохновлена китайскими сладкими и кислыми вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hawaiian pizza was inspired by Chinese sweet and sour flavors.

Я понимаю, что вы все предпочли бы пойти в бар, выпить пива и поесть чипсов с разнообразными вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know you'd all prefer to go to a bar, Drink beer, and eat chips of various textures.

Вина Нового Света, с более смелыми фруктовыми вкусами, которые могут даже восприниматься как сладкие, будут хорошо сочетаться с более смелыми блюдами, которые имеют много различных вкусовых влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New World wines, with bolder fruit flavors that may even be perceived as sweet, will pair well with bolder dishes that have lots of different flavor influences.

Мотивация для коллаборативной фильтрации исходит из того, что люди часто получают лучшие рекомендации от кого-то с похожими вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation for collaborative filtering comes from the idea that people often get the best recommendations from someone with tastes similar to themselves.

Работы серебряных дел мастеров соответствовали не только вкусам и требованиям местного населения, но и требованиям зарубежных графств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silversmiths' works matched not only the taste and requirements of the local population, but also those of foreign counties.

Мы охотно отдаем им частичку себя, мы обучаем их нашим вкусам,нашим предпочтениям, и вот так они узнают,какие программы записывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We quite willingly give them a part of ourselves, we teach them our tastes, our preferences, just so that they will know which programs to record.

Умами чувствуется в балансе с другими вкусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The umami is brought out through the balance of the flavors.

Но мне достался напарник со вкусами 12-летнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got a partner with the palate of a 12-year-old.

Большими, маленькими, с разными вкусами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big ones, small ones and in all flavours.

Ахмет-это адаптация арабской книги к вкусам Европейской читательской аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achmet is an adaptation of an Arabic book to the tastes of a European readership.

Он включает в себя предоставление кураторского телевизионного контента пользователю, который соответствует его личным вкусам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves serving curated TV content to a user that suits their own personal tastes.

Если хлебопеки не отличаются по своим вкусам от других, то на спрос на хлеб может повлиять изменение заработной платы хлебопеков с последующим влиянием на цену хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If bakers don't differ in tastes from others, the demand for bread might be affected by a change in bakers' wages, with a consequent effect on the price of bread.


0You have only looked at
% of the information