Построил компанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Построил компанию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
built the company
Translate
построил компанию -

- построил

constructed



Газпром построил или все еще строит трубопроводы в Турцию и Германию, он взял под контроль нефтяную компанию и начал строить плацдарм на европейских рынках продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has built or is building pipelines to Turkey and Germany, taken over an oil company, and sought footholds in European distribution markets.

По словам Возняка, Атари нанял Джобса только потому, что он взял совет директоров в компанию, и они думали, что он построил ее сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Wozniak, Atari only hired Jobs because he took the board down to the company, and they thought that he had built it himself.

Несмотря на это, у него все еще были глубокие чувства к анимации, потому что он построил компанию на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, la Pachuca, becomes a contested figure in the Mexican American community during the time of the riots and WWII.

В 1902 году он основал свою автомобильную компанию Flint и построил более пятидесяти автомобилей с осями Weston-Mott и кузовами W F Stewart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1902 he established his Flint Automobile Company and built over fifty cars with Weston-Mott axles and W F Stewart bodies.

Несмотря на это, у него все еще были глубокие чувства к анимации, потому что он построил компанию на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She/He must have more responces on these pages than anyone else.

Я построил самую крутую, стильную, компанию в мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have built the coolest, hippest company in the world.

Нет, ту компанию я не построил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, I didn't build that company.

Несмотря на это, у него все еще были глубокие чувства к анимации, потому что он построил компанию на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he still had deep feelings towards animation because he had built the company upon it.

Мой отец построил эту компанию благодаря своей жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father built this company on his toughness.

Он построил свою компанию в 90-е годы, когда Российские законы бизнеса были в зачаточном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had built his company in the 1990s, when Russian business law was in its infancy.

Он построил Питтсбургскую сталелитейную компанию Карнеги, которую продал Дж.П. Моргану в 1901 году за 303 450 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built Pittsburgh's Carnegie Steel Company, which he sold to J. P. Morgan in 1901 for $303,450,000.

Я построил компанию из ничего, а сейчас у нас 20 человек в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I built the firm up from nothing and now we've got 20 people on the payroll.

В 1954 году Ли основал компанию Cheil Mojik и построил завод в Чимсан-Донге, Тэгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, Lee founded Cheil Mojik and built the plant in Chimsan-dong, Daegu.

Несмотря на это, у него все еще были глубокие чувства к анимации, потому что он построил компанию на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer is a bad employee who deserves to be ratted out by his subordinate.

Обосновавшись в округе Харви, он построил водяную мельницу на берегу реки Литтл-Арканзас-компанию Холстед Фрезер энд элеватор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settling in Harvey County, he built a water mill on the banks of the Little Arkansas River – the Halstead Milling and Elevator Company.

И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling.

Хейнс никогда не жил в обувном доме, но в последние годы после женитьбы на своей второй жене он построил дом через дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haines never lived in the shoe house but in his later years after marrying his 2nd wife he built a house across the street.

В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company.

Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts.

ДОБРОТАУН так что я прибрался и построил хижину - себе и ещё паре друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so I cleaned it up, built myself a little shack and a couple for the new guys, too.

Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families;

Я осуществляла компанию Go Green в школе в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I implemented this year's go green campaign at school.

Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them.

Он построил несчётное количество мемориалов и капитолиев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built a great many memorials and capitols.

Мы потеряли рекламную компанию дезодоранта RainStorm, и, похоже, что рекламы обуви тоже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost the rainstorm body spray campaign, And it looks like the shoe deal's going away.

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

Они были белые, как и мы, но с жесткими, угрюмыми и мрачными лицами: казалось, они были озлоблены на всю нашу компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were white men, like us, but they were hard-faced, stern-faced, sombre, and they seemed angry with all our company.

Каким бы ни было его изначальное назначение, кто бы его ни построил, они давно умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever its original purpose was, whoever built it, they're long gone.

Компанию Беби Пойндекстер заставили выплатить компенсацию каждому родителю который настолько не любит своих детей, что купил им эти DVD

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baby Poindexter Company is being forced to pay a settlement to any parent who had enough misguided love to buy their videos.

Построил Собственноручно за пару лет до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built by hand in his final years.

Ну, моя фирма купила эту компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my firm bought out the company.

Я построил временную линию его местонахождения на время смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was building a time line for his whereabouts around TOD.

Очнувшиеся снова пропустили по рюмочке за компанию с Надей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They again downed a glass to keep Nadya company.

Ну я полагаю в начале он приходил просто за компанию, но он изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think in the beginning he was going along to get along, but he turned a corner.

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

В последнее время я всерьёз размышляю над тем, чтобы основать собственную инвестиционную компанию. Прямо в своём гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I've given serious thought to starting my own investment firm... out of my garage.

Зимой 2012-го небоскреб, который я построил, должен был открыться. Это заставило меня подумать о самом влиятельном профессоре архитектуры, которого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 2012 the skyscraper that I designed was about to open, which got me thinking about the most influential architecture professor I ever had.

Начал с малого и построил себе империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started from scratch to build hisself an empire.

И если бы я мог спасти и вашу компанию, и название, я бы так и сделал, но вы правы, я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could save both your company and your name, I would, but you're right, I can't.

Уго Чавес пытался национализировать Cemex, венесуэльскую цементную компанию, но они успешно предъявили иск для отсрочки, чтобы получить настоящую рыночную оценочную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugo Chavez tried to nationalize CEMEX, a Venezuelan cement company, but they sued successfully for a delay to have a fair market value assessed.

Завтра он превращает компанию в открытое акционерное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's taking the company public tomorrow.

Компания под названием Caparo захватила другую компанию, скупив большинство ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company called Caparo took over another company by buying up a majority of its shares.

За это время он также разработал и создал компанию Spectronics, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, he also designed and set up the Spectronics, Inc.

В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union.

Хейес, поставивший компанию на систему, которая никогда не была фактически развернута, не имел никаких новых продуктов в конвейере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes, having bet the company on a system that was never actually deployed, had no new products in the pipeline.

Людвиг также построил отель Acapulco Princess в порту Акапулько, Герреро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludwig also constructed the hotel Acapulco Princess in the port of Acapulco, Guerrero.

Он был произведен Гордоном Кэрроллом, Дэвидом Гилером и Уолтером Хиллом через их компанию Brandywine Productions и распространялся компанией 20th Century Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was produced by Gordon Carroll, David Giler, and Walter Hill through their company Brandywine Productions, and was distributed by 20th Century Fox.

Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife.

Ламбэ также построил за свой счет водопровод в Холборне и снабдил его 120 ведрами, чтобы бедные женщины могли зарабатывать себе на жизнь продажей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambe also built, at his own expense, a conduit in Holborn, and provided 120 buckets to enable poor women to gain a living by selling water.

Нормандский герцог Роберт Гвискар построил крепость, которая со временем стала городским центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norman Duke Robert Guiscard built a fortification which in time became an urban centre.

Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing.

Аменхотеп III также построил третий Пилон в Карнаке и воздвиг 600 статуй богини Сехмет в храме Мут, к югу от Карнака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amenhotep III also built the Third Pylon at Karnak and erected 600 statues of the goddess Sekhmet in the Temple of Mut, south of Karnak.

За это время он построил студию с многочисленными учениками и ассистентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he built up a studio with numerous students and assistants.

В последние годы жизни Блеммидес стал монахом и удалился в монастырь, который сам же и построил в Эфесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later years, Blemmydes became a monk and retired to a monastery he himself built in Ephesus.

В 1794 году шведский инженер Абрахам Эделькранц построил совершенно иную систему от Стокгольма до Дроттнингхольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1794, a Swedish engineer, Abraham Edelcrantz built a quite different system from Stockholm to Drottningholm.

Бог явился Авраму, чтобы сказать ему, что Бог отдаст землю своим наследникам, и Аврам построил жертвенник Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God appeared to Abram to tell him that God would assign the land to his heirs, and Abram built an altar to God.

Кроме того, староста дал католикам небольшой дом, который Памбрен построил для него, чтобы они могли использовать его для религиозных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the headman gave the Catholics a small house which Pambrun had built for him, for their use for religious services.

В 1778 году Лоудер стал застройщиком и построил Лансдаун-Плейс-Уэст в Бате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1778 Lowder became a property developer and built Lansdowne Place West in Bath.

Между 1925 и 1928 годами он построил новый фасад в стиле ар-деко универмага La Samaritaine в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1925 and 1928 he constructed the new art deco facade of the La Samaritaine department store in Paris.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «построил компанию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «построил компанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: построил, компанию . Также, к фразе «построил компанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information