Построил этот дом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Построил этот дом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
built this house
Translate
построил этот дом -

- построил

constructed

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment



Ты построил этот ужасный грот к свадьбе в Тоскане за шесть дней, аж со сталактитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You built that awful grotto for that wedding in Tuscany in six days, complete with stalactites.

Стэнфордский историк Барри Кац предполагает, что история самоубийства может быть мифом, который Фуллер построил позже в жизни, чтобы суммировать этот формирующий период своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanford historian Barry Katz suggests that the suicide story may be a myth which Fuller constructed later in life, to summarize this formative period of his career.

и он построил ковчег, и он заполнил этот ковчег людьми вроде вас и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and he built an ark, - _ and he filled this ark with people like you and me.

Я построил этот дворец своими собственными рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I built this castle with my own two slaves!

Ты построил этот мир... ты и тебе подобные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have built this world... you and your kind.

Когда ты построил этот потайной коридор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you build this secret passage?

Мой отец вкалывал на его семью, разбогател и построил этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father worked hard for his family, and prospered and built this house.

Индийский шах Джахан построил этот мраморный мавзолей, исполняя последнюю волю своей любимой жены, Мумтаз-Махал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah Jahan built the mausoleum to fulfill the last will of his beloved wife, Mumtaz Mahal.

И конечно, не построил бы этот корабль, чтоб вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly couldn't have built this ship to return home.

Этот камень построил большую часть города, но добывался он в пригородных местах вдали от всякого жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stone built much of the city, but it was extracted in suburban locations away from any habitation.

А мне почему-то думается, что он построил бы этот каменный город так же скучно, на этом же низком месте, которое ежегодно заливают воды двух рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somehow I thought that he would have built that town of stone just as dingily, on that low-lying ground which was flooded by the waters of two rivers every year.

Тот же разработчик построил и весь этот блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same developer built this entire block.

Этот поиск подошел к концу, когда он нашел дурака, который построил свою собственную семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This quest met an end when he found a dupe who had built his own family.

В этот период 1991-1994 годов Джон Зур построил около 50 индивидуальных гитар и сосредоточился в основном на создании усилителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period 1991-1994, John Suhr built about 50 custom guitars and focused mainly on building amplifiers.

Браун Уиллис построил там особняк в 1711 году, но после того, как Томас Харрисон купил этот дом в 1793 году, его снесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browne Willis built a mansion there in 1711, but after Thomas Harrison purchased the property in 1793 this was pulled down.

Именно этот гений построил первый портал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brainiac is the one who built the portal in the first place.

Хозяин собственноручно построил этот глинобитный, довольно большой коттедж и сам покрыл его соломой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cottage, comparatively a large one, had been built of mud by the occupier's own hands, and thatched also by himself.

Фрэнк Редфорд построил этот комплекс для себя в 1947-49 годах, а не как франшизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Redford built this complex for himself in 1947–49 and not as a franchise.

Он верил, что Бог построил этот курган и поместил его как символ истории Эдемского сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that God built the mound and placed it as a symbol of the story of the Garden of Eden.

Он построил этот дом в цирке № 16 в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the house built at No. 16, Circus, in 1833.

А этотпостроил хижину возле своего прежнего дома. И каждый день смотрит, как Такоимон каждый день вызывает его жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor fool built a hut right next to his former house just so he could watch helplessly as Tokuemon ravishes his wife every day.

Он приехал сюда и построил этот дом, реализовав свою мечту о простом сельском коттедже с тремя ванными и новейшими приспособлениями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes down here and builds this place. His idea of a simple country cottage. Three bathrooms and all the latest gadgets!

Именно в этот период Сан-Франциско построил некоторые из своих важнейших объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this period San Francisco built some of its most important infrastructure.

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were only assembled based on availability of funding.

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES.

Я построил паровой двигатель прошлого века у себя на скотобойне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine in my slaughterhouse.

Я знаю, что этот район полон странными культами и примитивными сектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that this is a region fraught with strange cults and primitive sects.

Вы оставите платы здесь, и я улажу этот вопрос с г-ном Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee.

Здесь сказано, что этот парень убил агента ФБР голыми руками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says here this fella killed an FBI Agent with his bare hands?

Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth.

Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion.

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

И если Козак умер с позором, этот позор передастся всей его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family.

Этот бедный человек только что умер от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor man just died of fright.

Уже пятьдесят семь лет женщины покупают этот журнал ради моды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion!

Он построил несчётное количество мемориалов и капитолиев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built a great many memorials and capitols.

Используя мой корабль как генератор, я наспех построил систему отопления и освещения для города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using my ship as a generator, I was able to rig up some rudimentary heating and lighting for the town.

Мой прапрадед построил последнюю, которая была в Честерс Милл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-grandfather built the last one that was in Chester's Mill.

Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives.

Бейлор построил вокруг неё свою септу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baelor built his sept around it.

Первым принцем-епископом был Уильям Уолчер, который приобрел графство и построил дополнительные здания Даремского замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Prince-bishop was William Walcher who purchased the earldom and constructed additional buildings of Durham Castle.

Сначала это был исключительно гуманитарный институт, но в 1886 году он построил научное здание,придав больше легитимности науке в учебном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first exclusively a liberal arts institution, it built a science building in 1886, lending more legitimacy to science in the curriculum there.

Имам-Кули построил медресе и множество дворцов в Ширазе, а также сохранившийся мост Поль-э-Хан через кор в Марвдаште.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imam-Quli built a madrasa and many palaces in Shiraz and the still standing bridge Pol-e Khan over the Kor at Marvdasht.

Райнилайаривони построил Дворец Андафиаваратра в 1873 году как свою резиденцию и офис на участке рядом с королевским дворцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainilaiarivony built the Andafiavaratra Palace in 1873 as his residence and office at a site near the royal palace.

Например, они видны на многих барочных церквях как символы Папы Римского, который построил церковь, на венгерских церквях и на других религиозных зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example they are seen on many baroque churches as symbols of the Pope who built the church, on Hungarian churches and on other religious buildings.

Кэди построил первый кварцевый генератор в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cady built the first quartz crystal oscillator in 1921.

Диодор утверждает, что египтяне при его жизни не могли с уверенностью сказать ему, кто на самом деле построил пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diodorus claims that the Egyptians of his lifetime were unable to tell him with certainty who actually built the pyramids.

Он сам тренировал их на четырех травяных кортах и одном жестком корте, который он построил на заднем дворе своей 22-акровой авокадовой фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He coached them himself on the four grass courts and one hard court that he had built in the backyard of his 22-acre avocado farm.

В 1715 году Сьер де Винсенн построил форт Майами в Кекионге, ныне Форт Уэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1715, Sieur de Vincennes built Fort Miami at Kekionga, now Fort Wayne.

Затем у м построил мемориальный стадион и переехал туда в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U of M then built Memorial Stadium and moved there in 1924.

За это время он построил студию с многочисленными учениками и ассистентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he built up a studio with numerous students and assistants.

Инь Вэньлян построил человека-автомата, который предлагал тосты на банкетах, и деревянную женщину-автомат, которая играла Шэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ying Wenliang built an automata man that proposed toasts at banquets and a wooden woman automata that played the sheng.

В 1962 году Пайвер построил себе 35-футовый Кетч-оснащенный тримаран под названием Лодестар и плавал на нем вокруг Тихого океана через Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, Piver built himself a 35-foot ketch-rigged trimaran named Lodestar and sailed it around the Pacific Ocean via New Zealand.

В 1807 году де Фонтенель из Лизье построил бас-кларнет, форма которого была схожа с формой более позднего саксофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desfontenelles of Lisieux built a bass clarinet in 1807 whose shape was similar to that of the later saxophone.

Семейный дом, который Нансен построил в 1891 году на доходы от своей книги о гренландской экспедиции, теперь был слишком мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family home, which Nansen had built in 1891 from the profits of his Greenland expedition book, was now too small.

Там он построил дом и некоторое время жил с женщиной-маори, держа коз и овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he built a house and lived for a time with a Māori woman, keeping goats and sheep.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «построил этот дом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «построил этот дом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: построил, этот, дом . Также, к фразе «построил этот дом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information