Потому что я думал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потому что я думал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
because I thought
Translate
потому что я думал -

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- думать

глагол: think, suppose, imagine, believe, expect, mean, suspect, dream, reckon, calculate



Да, но я думал это потому, что я её целиком надел на руку и изображал, что она ходит по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that was just because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.

Я думал, ничто не изменится, потому что был обычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought nothing would ever change because I was ordinary.

Правда, все книги по-прежнему переходили от него ко мне, но раньше он мне их давал, потому что думал - мне тоже интересно почитать, а теперь он меня учил и воспитывал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, everything he read he passed along to me, but with this difference: formerly, because he thought I'd like it; now, for my edification and instruction.

Думал, что тебе куча парней это делали... и стеснялся потому, что я не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos I bet you've had loads of boys doing it and... I felt a bit embarrassed just in case I couldn't do it.

Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.

Я уволился с хорошей работы и отдал акции Hooli, чтобы попасть сюда, потому что думал, Pied Piper конкурентноспособна, но она не будет, пока мы не внесем несколько изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave up a great job and stock options at Hooli to come here because I thought Pied Piper could be viable, but it never will be unless we make some changes.

Он думал, что у него это уже не получится, потому что ведьма наложила на него проклятье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he couldn't do it anymore because the witch had cast a spell on his private parts.

Наш предок думал, что они были богами, потому что они не сделали понимают аспекты орехов-и-болтов позади тех посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors thought they were gods because they didn't understand the nuts-and-bolts aspects behind those visits.

Шифрование в банке оказалось сложнее чем я думал, потому позвал подругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank's encryption turned out to be more secure than I thought, so I had to bring in a friend.

Потому что я думал, что мы прекрасно провели время в ту ночь, когда ты напилась и поцеловала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I thought we had a great time the night you got drunk and kissed me.

Это началось потому что я тебя боялся и я думал, что если буду твоим другом, я смогу тебя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started off because I was scared of you and I thought, if I could be your friend, I could control you.

Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout.

Значит, Дариуса там не было, но Кенни думал, что он был, потому что его мозг вызвал его присутствие, чтобы помочь ему справиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Darius wasn't there, but Kenny thinks he was because his brain conjured up his presence to help him cope?

Потому что думал лишь о том, как плохо выглядело то место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was fixated on how sorry the layout of this venue is.

Один человек думал, что они острые, потому что мелкие частички скапливались одна на другой очень долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person thought they were pointy because little bits of stuff piled up on top of one another over a very long time.

Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little.

Я чуть не убил наших друзей, потому что думал, что все еще застрял в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly killed all of our friends because I thought I was stuck in a fake hell-world.

Потому что я думал, что делаю добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because I thought I was doing good.

И один разочарован, потому что думал, что Мерседес в огне - это запись автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was disappointed because they thought Mercedes Inferno was a car-fail video.

Меня к этому подталкивал отец, потому что он думал, что это низкая планка, которую я смогу одолеть, но правда в том, что это высокая планка, до которой я не дотягиваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's...it's something my dad pushed me into because he thought it was a low bar I could clear, but the truth is it's a high bar, and I am falling short.

Потому что он думал, что звезда его величины должна появляться на сцене по-настоящему круто: вместе с луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he thought that a star of his great stature... ought to be able to make a real big entrance with a moon.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Знаете, Секрет был существенной трансформацией для меня, потому что я вырос в семье, где мой отец был очень негативным, думал, что богатые люди стали богатыми, потому что обдирали всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Secret was definitely a real transformation for me, because I grew up in a family where my dad was very negative, thought that rich people were people that had ripped everyone off

Я думал, что надо ставить звуки природы потому что звуки современного мира разрушительны и создают проблемы в поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were supposed to play natural sounds because the noises of contemporary life are destructive and create behavioural difficulties.

Я думал, что мы могли бы назвать его Гэвин, потому что моему школьному другу шёл серый, когда ему было 14, и его звали Гэвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could call him Gavin because a friend at school went gray when he was 14 and his name was Gavin.

Я думал, что мне предстоит умереть, потому что никогда раньше не бывал так тяжело ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was going to die, because I had never been hurt that badly before.

Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him.

Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился, потому-что я думал, что должна существовать в мире организация, которая даёт кредиты медийным компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left, and I remember being actually very angry at myself because I thought there must be an institution in the world that is providing loans to media companies.

Потому что я не думал, что познакомлюсь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, because I didn't think I'd get the chance to meet you.

Я думал о ней каджый раз, когда впивался в них зубами и... потому что он говорил об удобрениях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think of him every time I bit into one, and... 'Cause he-he was talking about the, uh, fertilizer...

А кто же она? - думал он, оглядывая женские лица. - Она должна быть молода, потому что старые не ходят на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who is she? he wondered, looking round at the women's faces. She must be young, for elderly ladies don't give rendezvous.

Пылится на полке, потому что я думал, что знаю всё лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits unused on a shelf because I thought I knew better.

Так вот, послушай, я много думал потому что слышал, ты собираешься обедать с Валенсией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, listen, uh, I've been scratching my head a little bit here, 'cause I heard you were having lunch with Valencia?

На суше их не видят, думал старик, потому что не знают, на что смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not see it ashore because they do not know what to look for, he thought.

Я всегда думал, что ты женишься последним из нас, потому что ты слишком мелкий и непривлекательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you'd be the last one of us to ever get married, because you are so short and unappealing.

Слушай меня хорошенько, потому что я об этом долго думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay good heed to me for I have thought long about it.

Нет, я следил за ним потому что думал, что он халявщик и проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I had him followed because I thought he was a deadbeat and a problem.

И, по всей вероятности, до последней минуты думал, будто Макса и Мейм надо задабривать -не потому, что у него какието отношения с официанткой, а потому, что он ходит в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very likely until the last he still believed that Max and Mame had to be placated, not for the actual fact, but because of his presence there.

Я не думал что мне нужно говорить тебе потому что я не думал что ты подведешь меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think I needed to tell you that because I didn't think you would ever betray me.

Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together.

Я думал, ты что-то вроде спешил, потому-что они ждали тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were in such a rush 'cause they were waiting.

Но не думаю, что это волновало Спайдера, потому что он думал, что Тони мог достать луну с небес, как и все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't think Spider would care one way or the other, because he thought Tony hung the moon, like everybody else.

Тут он сделал паузу и поджал губы — либо потому что он думал, когда говорил, либо потому что хотел создать впечатление активной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he paused and pursed his lip, either because he was thinking while he spoke or because he wished to convey the impression of active thought.

Десантник сказал одному из пилотов, что мы оставили какого-то парня на Рагнаре... потому что старший помощник думал, что он Сайлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine told one of the pilots that we marooned some guy back on Ragnar... because they actually thought that he was a Cylon.

Наш предок думал, что они были богами, потому что они не сделали понимают аспекты орехов-и-болтов позади тех посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors thought they were gods because they didn't understand the nuts-and-bolts aspects behind those visits.

О, А я думал мы все бы имея Джамбалайю вместе потому что, согласно booklover69 на вашем сайте, ну вот и все, что мы делаем вокруг здесь весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I thought we'd all be having Jambalaya together because according to booklover69 on your website, that's pretty much all we do around here all day long.

Но когда большой самец вдруг поднялся и побежал, я испытал облегчение, потому что думал, что именно он и нападёт на нас, но я очень, очень доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all of a sudden, when the big male got up and ran, I was relieved, because I thought he would be the one which will attack us, but I'm really, really chuffed.

Мы обе явились домой раньше обеденного часа, мой господин думал, что мы гуляли в парке, и потому не спросил объяснения нашей отлучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both reached home before our dinner-time; my master supposed we had been wandering through the park, and therefore he demanded no explanation of our absence.

Он попал в беду не потому, что думал только о собственных пустых развлечениях, а потому, что его заботила работа, которую он делал для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never got into trouble by thinking of his own idle pleasures, but because he was always thinking of the work he was doing for other people.

Я пытался спасти этот город в одиночку, потому что думал, что ты мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to hold this city by myself because I thought you were gone.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if I'd ever adjust to life without it.

Его привлекает сфера медицины и психологии, потому что они предполагают власть над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all.

Прости, не думал, что у тебя кто-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, didn't realize you'd be with somebody.

Я думал лишь о вашем воскрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought only of your resurrection.

О Доминик он думал не часто, но когда это случалось, мысль о ней не приходила как внезапное откровение, она жила в нём всегда, и в воспоминаниях не было нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not think of Dominique often, but when he did, the thought was not a sudden recollection, it was the acknowledgment of a continuous presence that needed no acknowledgment.

Он бы думал: что ведь теперь уж она жена моя, навеки со мной, и невольно бы обратил больше внимания на Катю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would think, 'why, she's my wife now, and mine for life,' and would unconsciously pay more attention to Katya.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что я думал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что я думал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, я, думал . Также, к фразе «потому что я думал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information