По уровню безработицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вниз по течению сектор - downstream sector
в совещаниях по - in the meetings on
м & 15 целевой список по - m&a 15 target list
по шкале от - on a scale ranging from
офицер по расовым взаимоотношениям ЛС - minority group officer
мощности по требованию - power on demand
Межправительственное соглашение по Трансазиатской железнодорожной сети - intergovernmental agreement on the trans-asian railway network
методика исследований по принципу моделирование-лётное испытание-моделирование - simulate-fly-simulate test philosophy
отходы деятельности по управлению - waste management activities
чистая сумма взносов по страхованию от несчастных случаев - net casualty insurance premium
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
более высокий уровень рождаемости - higher fertility
уровень успеха - degree of success
в результате чего новый уровень - bringing a new level
класс и уровень - grade and level
общий уровень обслуживания - the general service level
уровень конфиденциальности - privacy level
уровень смягчения - level of mitigation
приблизительный уровень - approximate level
семемный уровень - sememic stratum
Уровень ухудшения - level of impairment
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
страхование пособия по безработице - unemployment compensation insurance
безработные люди - unemployed people
безработица находится на подъеме - unemployment is on the rise
безработных рабочей силы - unemployed workforce
благотворительная или религиозная организация, дающая пищу и кров бродягам или безработным - the mitt
доход по безработице - unemployment income
долгосрочный уровень безработицы - long-term unemployment rate
ликвидировать безработицу - to eliminate unemployment
фонд безработицы - unemployment fund
получатель пособия по безработице - recipient of unemployment benefit
Антонимы к безработица: занятость
Значение безработица: Наличие безработных, не имеющих постоянного заработка.
Уровень безработицы в штате в сентябре 2018 года составил 3,5% и занял 18-е место по уровню безработицы в США. |
The state's unemployment rate in September 2018 was 3.5% and ranked as the 18th lowest in the United States. |
Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы. |
I have just added archive links to 2 external links on List of countries by unemployment rate. |
При таком образе действий, вместо стремления к достижению точных количественных целей, будь то по уровню инфляции или безработицы, политические решения принимаются с целью смягчения чрезмерных колебаний. |
Rather than trying to hit precise numerical targets, whether for inflation or unemployment, policymaking in this mode attempts to dampen excessive fluctuations. |
Килм охватывает 20 основных показателей по уровню участия в трудовой деятельности, занятости, безработице, уровню образования, стоимости рабочей силы и экономическим показателям. |
KILM covers 20 main indicators on labour participation rates, employment, unemployment, educational attainment, labour cost, and economic performance. |
В-третьих, высокий глобальный уровень сбережений не переходит автоматически в высокий уровень инвестиций; если эти средства не направить в нужную сторону, это может привести к недостаточному уровню расходов и безработице. |
Third, a high global saving rate does not automatically translate into a high investment rate; unless properly directed, it can cause underspending and unemployment instead. |
Я только что изменил 3 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы. |
I have just modified 3 external links on List of countries by unemployment rate. |
Более низкая производительность и более высокие издержки на рабочую силу в единице продукции ослабили желание компаний нанимать новых сотрудников, что привело к хронически более высокому уровню безработицы в Европе, чем в США. |
Lower productivity and higher unit labor costs eroded firms' willingness to hire, leaving Europe with chronically higher unemployment than in the US. |
Поэтому студенты таких специальностей будут склонны к более высокому уровню безработицы и более высокому риску дефолта при погашении долга. |
Therefore, students in such majors would be inclined to a higher rate of unemployment and a higher risk of default in redemption. |
Идея гистерезиса широко используется в области экономики труда, особенно применительно к уровню безработицы. |
The idea of hysteresis is used extensively in the area of labor economics, specifically with reference to the unemployment rate. |
Эта статья в настоящее время находится в алфавитном порядке стран, и таким образом, она не сравнивает страны по уровню безработицы. |
This article is currently in alphabetical order of the countries, and in this way, it does not compare the countries by unemployment rate. |
В Швеции по официальному уровню безработицы в феврале ожидается снижение, в соответствии с уровнем безработицы PES, опубликованном в среду. |
In Sweden, the official unemployment rate for February is expected to decline, in line with the PES unemployment rate released on Wednesday. |
В территории отмечаются весьма значительные различия по уровню безработицы между ее разными районами. |
Regional differences in employment are significant. |
Таким образом, экономика, состоящая из фирм, управляемых рабочей силой, будет иметь тенденцию к недоиспользованию рабочей силы и склонности к высокому уровню безработицы. |
Thus, an economy consisting of labor-managed firms would have a tendency to underutilize labor and tend toward high rates of unemployment. |
Я только что изменил 2 Внешние ссылки в списке стран по уровню безработицы. |
I have just modified 2 external links on List of countries by unemployment rate. |
В 2016 году она занимала 4-е место по уровню безработицы на Балканах с оценочным значением 14,7%. |
In 2016, it had the 4th lowest unemployment rate in the Balkans with an estimated value of 14.7%. |
После рецессий в Великобритании в 1980-х и 1990-х годах потребовалось пять лет, чтобы безработица вернулась к своему первоначальному уровню. |
After recessions in Britain in the 1980s and 1990s, it took five years for unemployment to fall back to its original levels. |
Я только что изменил 12 внешних ссылок в списке стран по уровню безработицы. |
I have just modified 12 external links on List of countries by unemployment rate. |
Все остальные страны расположены в правильном порядке по уровню безработицы. |
All the other countries are set out in the correct order of unemployment rates. |
Может ли достопочтенная леди отрицать, что это привело к самому высокому уровню безработицы с 1934 года? |
Can the Right Honorable Lady deny that having brought about the highest level of unemployment since 1934... |
This is a list of countries by unemployment rate. |
|
Сегодня мы получим данные по уровню безработицы Канады за февраль, который, как ожидается, вырос. |
Today we get Canada’s unemployment rate for February, which is expected to have risen. |
Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи. |
There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people. |
Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице. |
Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws. |
В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти. |
It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
В Швеции уровень безработицы за декабрь, как ожидается, останется неизменным по сравнению с предыдущим месяцем. |
In Sweden, the unemployment rate for December is expected to remain unchanged from the previous month. |
Как только экономика вступает в рецессию, доходы падают, а затраты - скажем, на пособия по безработице - увеличиваются. |
Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures - say, for unemployment benefits - increase. |
Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение. |
It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health. |
Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу. |
It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one. |
ты про эту психованную, безработную маньячку, которая застрелила своего босса? |
You mean the unhinged, unemployed maniac Who shot her boss? |
Я бы хотела насладиться духом выходных, но я никогда не думала, что мой муж столкнется со спектром безработицы. |
I wish I could get into the holiday spirit, but I never thought my husband would be facing the specter of unemployment. |
Ну он же безработный, Валэнтайн. |
He's unemployed, Valentine. |
Вот просто так! И тогда они все будут жить на пособие по безработице! |
That's it, then they all can go on the dole! |
В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных. |
Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line. |
Ведь я по-прежнему безработная. |
For I am still unemployed. |
Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции. |
The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation. |
После кризиса рынок жилья оказался не в лучшем положении, Она практически осталась безработной. |
After the whole recession happened, you know, the whole housing market completely bottomed out, and she was basically unemployed. |
Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие. |
The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade. |
Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома. |
It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home. |
Мир стал очень опасным местом из-за повсеместной безработицы и легкой доступности смертоносного оружия. |
The world has become a very dangerous place due to widespread unemployment and the easy availability of deadly weapons. |
На протяжении 1970-х годов CDC неустанно продвигал PLATO, как коммерческий инструмент, так и для переподготовки безработных работников в новых областях. |
Through the 1970s, CDC tirelessly promoted PLATO, both as a commercial tool and one for re-training unemployed workers in new fields. |
The unemployment rate for women was 8.6%. |
|
Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы? |
If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate? |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет. |
In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years. |
В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах. |
Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues. |
В результате все экономики должны в конечном счете сойтись по уровню дохода на душу населения. |
As a result, all economies should eventually converge in terms of per capita income. |
В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек. |
There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed. |
Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы. |
Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment. |
Правительство указало на растущее число бедных и безработных в качестве мотиваторов принятия закона. |
The government cited a growing population of the poor and unemployed as motivators for the law. |
В августе 2008 года в Танбридж-Уэллсе был относительно низкий уровень безработицы-около 1,0%, по сравнению с национальным показателем Великобритании в размере около 5,4%. |
Tunbridge Wells had a relatively low unemployment rate of around 1.0% in August 2008, compared to a UK national rate of around 5.4%. |
уровень безработицы составляет 3,2% , а среднее время поездки на работу составляет 26,9 минуты. |
the unemployment rate is 3.2% and the average commute time is 26.9 minutes. |
После этого большое количество безработных Юн переехало в официальные районы красных фонарей, где они могли продолжать свою службу. |
Large numbers of unemployed yuna thereafter moved to official red-light districts, where they could continue their services. |
Они разработали несколько теорий, объясняющих, почему рынки могут оставить желающих работать безработными. |
They developed several theories explaining why markets might leave willing workers unemployed. |
Безработица достигла 27% в самый разгар депрессии в 1933 году. |
Unemployment reached 27% at the depth of the Depression in 1933. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров. |
The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers. |
Однако безработица по-прежнему является одной из основных проблем, поскольку по состоянию на первый квартал 2014 года 15,2% рабочей силы были безработными. |
However, unemployment is still one of the major issues with 15.2% of the labor force unemployed as of the first quarter of 2014. |
Статьи ITN должны соответствовать определенному уровню качества. |
ITN articles should meet some level of quality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по уровню безработицы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по уровню безработицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, уровню, безработицы . Также, к фразе «по уровню безработицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.