По уровню безработицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По уровню безработицы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the unemployment rate
Translate
по уровню безработицы -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- безработица [имя существительное]

имя существительное: unemployment, frost



Уровень безработицы в штате в сентябре 2018 года составил 3,5% и занял 18-е место по уровню безработицы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's unemployment rate in September 2018 was 3.5% and ranked as the 18th lowest in the United States.

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to 2 external links on List of countries by unemployment rate.

При таком образе действий, вместо стремления к достижению точных количественных целей, будь то по уровню инфляции или безработицы, политические решения принимаются с целью смягчения чрезмерных колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than trying to hit precise numerical targets, whether for inflation or unemployment, policymaking in this mode attempts to dampen excessive fluctuations.

Килм охватывает 20 основных показателей по уровню участия в трудовой деятельности, занятости, безработице, уровню образования, стоимости рабочей силы и экономическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KILM covers 20 main indicators on labour participation rates, employment, unemployment, educational attainment, labour cost, and economic performance.

В-третьих, высокий глобальный уровень сбережений не переходит автоматически в высокий уровень инвестиций; если эти средства не направить в нужную сторону, это может привести к недостаточному уровню расходов и безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, a high global saving rate does not automatically translate into a high investment rate; unless properly directed, it can cause underspending and unemployment instead.

Я только что изменил 3 внешних ссылки в списке стран по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 3 external links on List of countries by unemployment rate.

Более низкая производительность и более высокие издержки на рабочую силу в единице продукции ослабили желание компаний нанимать новых сотрудников, что привело к хронически более высокому уровню безработицы в Европе, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower productivity and higher unit labor costs eroded firms' willingness to hire, leaving Europe with chronically higher unemployment than in the US.

Поэтому студенты таких специальностей будут склонны к более высокому уровню безработицы и более высокому риску дефолта при погашении долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, students in such majors would be inclined to a higher rate of unemployment and a higher risk of default in redemption.

Идея гистерезиса широко используется в области экономики труда, особенно применительно к уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of hysteresis is used extensively in the area of labor economics, specifically with reference to the unemployment rate.

Эта статья в настоящее время находится в алфавитном порядке стран, и таким образом, она не сравнивает страны по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is currently in alphabetical order of the countries, and in this way, it does not compare the countries by unemployment rate.

В Швеции по официальному уровню безработицы в феврале ожидается снижение, в соответствии с уровнем безработицы PES, опубликованном в среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, the official unemployment rate for February is expected to decline, in line with the PES unemployment rate released on Wednesday.

В территории отмечаются весьма значительные различия по уровню безработицы между ее разными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional differences in employment are significant.

Таким образом, экономика, состоящая из фирм, управляемых рабочей силой, будет иметь тенденцию к недоиспользованию рабочей силы и склонности к высокому уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, an economy consisting of labor-managed firms would have a tendency to underutilize labor and tend toward high rates of unemployment.

Я только что изменил 2 Внешние ссылки в списке стран по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 2 external links on List of countries by unemployment rate.

В 2016 году она занимала 4-е место по уровню безработицы на Балканах с оценочным значением 14,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, it had the 4th lowest unemployment rate in the Balkans with an estimated value of 14.7%.

После рецессий в Великобритании в 1980-х и 1990-х годах потребовалось пять лет, чтобы безработица вернулась к своему первоначальному уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recessions in Britain in the 1980s and 1990s, it took five years for unemployment to fall back to its original levels.

Я только что изменил 12 внешних ссылок в списке стран по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 12 external links on List of countries by unemployment rate.

Все остальные страны расположены в правильном порядке по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other countries are set out in the correct order of unemployment rates.

Может ли достопочтенная леди отрицать, что это привело к самому высокому уровню безработицы с 1934 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the Right Honorable Lady deny that having brought about the highest level of unemployment since 1934...

Это список стран по уровню безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of countries by unemployment rate.

Сегодня мы получим данные по уровню безработицы Канады за февраль, который, как ожидается, вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we get Canada’s unemployment rate for February, which is expected to have risen.

Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people.

Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws.

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

В Швеции уровень безработицы за декабрь, как ожидается, останется неизменным по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, the unemployment rate for December is expected to remain unchanged from the previous month.

Как только экономика вступает в рецессию, доходы падают, а затраты - скажем, на пособия по безработице - увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures - say, for unemployment benefits - increase.

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one.

ты про эту психованную, безработную маньячку, которая застрелила своего босса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the unhinged, unemployed maniac Who shot her boss?

Я бы хотела насладиться духом выходных, но я никогда не думала, что мой муж столкнется со спектром безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could get into the holiday spirit, but I never thought my husband would be facing the specter of unemployment.

Ну он же безработный, Валэнтайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's unemployed, Valentine.

Вот просто так! И тогда они все будут жить на пособие по безработице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, then they all can go on the dole!

В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line.

Ведь я по-прежнему безработная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I am still unemployed.

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

После кризиса рынок жилья оказался не в лучшем положении, Она практически осталась безработной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the whole recession happened, you know, the whole housing market completely bottomed out, and she was basically unemployed.

Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade.

Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home.

Мир стал очень опасным местом из-за повсеместной безработицы и легкой доступности смертоносного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world has become a very dangerous place due to widespread unemployment and the easy availability of deadly weapons.

На протяжении 1970-х годов CDC неустанно продвигал PLATO, как коммерческий инструмент, так и для переподготовки безработных работников в новых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1970s, CDC tirelessly promoted PLATO, both as a commercial tool and one for re-training unemployed workers in new fields.

Уровень безработицы среди женщин составил 8,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate for women was 8.6%.

Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate?

Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly.

В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years.

В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues.

В результате все экономики должны в конечном счете сойтись по уровню дохода на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, all economies should eventually converge in terms of per capita income.

В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed.

Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment.

Правительство указало на растущее число бедных и безработных в качестве мотиваторов принятия закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government cited a growing population of the poor and unemployed as motivators for the law.

В августе 2008 года в Танбридж-Уэллсе был относительно низкий уровень безработицы-около 1,0%, по сравнению с национальным показателем Великобритании в размере около 5,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunbridge Wells had a relatively low unemployment rate of around 1.0% in August 2008, compared to a UK national rate of around 5.4%.

уровень безработицы составляет 3,2% , а среднее время поездки на работу составляет 26,9 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the unemployment rate is 3.2% and the average commute time is 26.9 minutes.

После этого большое количество безработных Юн переехало в официальные районы красных фонарей, где они могли продолжать свою службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of unemployed yuna thereafter moved to official red-light districts, where they could continue their services.

Они разработали несколько теорий, объясняющих, почему рынки могут оставить желающих работать безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They developed several theories explaining why markets might leave willing workers unemployed.

Безработица достигла 27% в самый разгар депрессии в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment reached 27% at the depth of the Depression in 1933.

Впервые было создано страхование по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment insurance was established for the first time.

Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.

Однако безработица по-прежнему является одной из основных проблем, поскольку по состоянию на первый квартал 2014 года 15,2% рабочей силы были безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unemployment is still one of the major issues with 15.2% of the labor force unemployed as of the first quarter of 2014.

Статьи ITN должны соответствовать определенному уровню качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITN articles should meet some level of quality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по уровню безработицы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по уровню безработицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, уровню, безработицы . Также, к фразе «по уровню безработицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information