Правило, которое применяется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric
правило консенсуса - consensus rule
выводимое правило - deducible rule
как правило, адрес - typically address
как правило, высокая - usually high
как правило, выступают за - usually stand for
как правило, думают как - are generally thought of as
как правило, не используется - not typically used
как правило, предполагают, - tend to suggest
как правило, результат - tended to result
в то время, как правило, - while as a rule
Синонимы к правило: правило, регулы, менструация, закон, норма, стандарт, эталон, директива, установка, предписание
Значение правило: Положение, в к-ром отражена закономерность, постоянное соотношение каких-н. явлений.
беспокойство, которое - a concern which
движение, которое - movement which
Действие, которое было принято - action that has been taken
время, которое вы потратили - the time you spent
Давление, которое применяется - pressure that is applied
возмущение, которое - outrage which
слово, которое вы говорите - word you are saying
сообщение, которое она - message it
Окно, которое позволяет - window that allows
окно, которое появляется - the window that appears
Синонимы к которое: ссора, вражда
применять вакцину - administer a vaccine
взносов применяется - contributions applied
каким образом применяется - how does apply
лазер применяется - laser-applied
налог применяется к - a tax applied to
применяется в стране - applied in the country
принимала и не применяется - promulgated nor applied
применяется по горизонтали - applied horizontally
применяется между - is applied between
следует применять только - should be applied only
Синонимы к применяется: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать
Это активно применяется, хотя приговоры, как правило, бывают легкими. |
This is actively enforced, although the sentences tend to be light. |
Примером того, как предсказуемость не применяется к степени повреждения, является правило черепа яичной скорлупы. |
An example of how foreseeability does not apply to the extent of an injury is the eggshell skull rule. |
Надежности interrater из ПКЛ-R может быть высокой при аккуратном использовании в исследовательской деятельности, но, как правило, быть бедным в применяемых параметрах. |
The interrater reliability of the PCL-R can be high when used carefully in research but tend to be poor in applied settings. |
Как правило, избыточная дискретизация применяется чаще, чем недостаточная, особенно в тех случаях, когда детальные данные еще не собраны путем опроса, интервью или иным способом. |
Oversampling is generally employed more frequently than undersampling, especially when the detailed data has yet to be collected by survey, interview or otherwise. |
Собираемые данные зависят от применяемых функций, но, как правило, это данные об использовании. |
The data we collect depends on the features you use, but it is generally limited to usage data. |
Если суммарный счет равен нулю, то применяется правило голов на выезде, то есть команда, забившая больше голов на выезде за два матча, продвигается вперед. |
If the aggregate score is level, the away goals rule is applied, i.e. the team that scores more goals away from home over the two legs advances. |
Общее правило заключается в том, что любой договор применяется только в отношении его Сторон и не может создавать обязательств для нестороны без ее согласия. |
It is a general rule that a treaty applies only to its Parties and cannot create obligations to a non-Party without its consent. |
Это правило не применяется в современном китайском скоринге. |
This rule is not applied in modern Chinese scoring. |
Эта процедура, как правило, успешно применяется вскоре после смены партии на посту президента. |
This procedure will most typically be used successfully shortly after a party change in the presidency. |
То же правило обычно применяется к базам данных и спискам фактов. |
The same rule generally applies to databases and lists of facts. |
В латышском языке диминутивы широко используются и, как правило, построены с суффиксами, применяемыми к основному имени существительного. |
In Latvian diminutives are widely used and are generally constructed with suffixes applied to the noun stem. |
Содержание белка в СМЖ, как правило, оказываются повышенными, когда люмбальная пункция применяется для получения спинномозговой жидкости. |
CSF protein levels are usually found to be elevated when lumbar puncture is used to obtain spinal fluid. |
Как правило, режим предотгрузочной инспекции применяется с тем, чтобы свести к минимуму потери импортной пошлины. |
Typically the pre-shipment inspection regime is employed to minimize loss of import duties. |
К ДВЗИ применяется и общее правило, согласно которому проверка должна обеспечивать адекватное сдерживание нарушений. |
The general rule that verification should provide adequate deterrence against violations applies also to the CTBT. |
Для гибридных полимерных Al-e-колпачков правило 20 градусов не применяется. |
For hybrid polymer Al-e-caps the 20-degree rule does not apply. |
Как правило, для очистки свиней применяемая сила очистки-это механическая сила между внутренней стенкой трубы и самой очистной свиньей. |
Generally for cleaning pigs, the cleaning force applied is the mechanical force between the pipe inner wall and the cleaning pig itself. |
Как правило, катетерная абляция применяется только тогда, когда фармакологическое лечение оказалось неэффективным. |
Typically, catheter ablation is used only when pharmacologic treatment has been ineffective. |
Правило 1% часто неправильно понимают применительно к Интернету в целом, но оно применяется более конкретно к любому конкретному интернет-сообществу. |
The 1% rule is often misunderstood to apply to the Internet in general, but it applies more specifically to any given Internet community. |
На каждом временном шаге входные данные подаются вперед и применяется правило обучения. |
At each time step, the input is fed forward and a learning rule is applied. |
APHIS энергично применяет это правило и уничтожает или возвращает этих улиток в их страну происхождения. |
APHIS vigorously enforces this regulation and destroys or returns these snails to their country of origin. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Это правило единообразия или взаимности применяется ко всем особям поколения F1. |
This uniformity rule or reciprocity rule applies to all individuals of the F1-generation. |
Актуальные, peribulbar, или ретробульбарный местная анестезия применяется, как правило, вызывает мало или нет дискомфорта для пациента. |
Either topical, peribulbar, or retrobulbar local anesthesia is used, usually causing little or no discomfort to the patient. |
Применяемое оружие, как правило, варьируется от пневматических винтовок до мелкокалиберного оружия и арбалетов. |
The weapons used tend to range from air-rifles to small bore weapons and crossbows. |
Обратите внимание, что, хотя правило трех возвратов не применяется к таким удалениям, то, что считается освобожденным в соответствии с BLP, может быть спорным. |
Note that, although the three-revert rule does not apply to such removals, what counts as exempt under BLP can be controversial. |
То же правило применяется в штате Делавэр в соответствии с Конституцией штата, а также судебными правилами. |
The same rule applies in Delaware under the state constitution as well as the court rules. |
Но это уравнение неверно для трансзвуковых течений, где применяется правило площади. |
But this equation is not valid for transonic flows where the area rule applies. |
Однако это правило применяется по усмотрению управляющего станцией, и часто только через юридические действия со стороны противоположного кандидата. |
However, this rule is enforced at the discretion of the station manager, and often only through legal action by the opposing candidate. |
В ситуациях, когда применяется правило ко, может произойти бой ко. |
In situations when the Ko rule applies, a ko fight may occur. |
Это правило, по-видимому, применяется даже в том случае, если иностранное гражданство было автоматически получено с рождения и, следовательно, не было добровольно приобретено после рождения. |
This rule seemingly even applies if the foreign nationality was automatically had from birth, and thus not voluntarily acquired after birth. |
Если ключевое слово найдено, применяется правило, преобразующее комментарии пользователя, и возвращается полученное предложение. |
If a keyword is found, a rule that transforms the user's comments is applied, and the resulting sentence is returned. |
Как правило, применяется не менее двух разных ключей: один — для разработки и отладки, другой — для выпуска. |
Usually there will be at least two different keys used, one for development and debug, and one for release. |
Обратите внимание, однако, что это не применяется, если используется правило черепа яичной скорлупы. |
Note, however, that this does not apply if the Eggshell skull rule is used. |
Как правило, предложение отложить применяется к основному движению, а не только к другим движениям. |
Generally, a motion to postpone is applied to a main motion and not to other motions alone. |
Это правило по-прежнему применяется во многих школах, особенно в независимых и избирательных государственных школах. |
The rule is still enforced in many schools, particularly independent and selective state schools. |
Это правило было изменено, чтобы разрешить повторные фолы без исключений,но часто все еще применяется судьями. |
The rule was altered to allow repeated fouls without exclusions, but is often still enforced by referees. |
Также предполагается, что для игр с 2-4 игроками применяется правило канонерки, которое означает, что никаких обсуждений не будет. |
It is also suggested that for games with 2–4 players that the 'Gunboat' rule applies which means that there are no discussions. |
Теперь у нас есть комментарий, что основное правило применяется в США, а разумный человек-в Великобритании и других странах. |
We now have comment that the Basic rule applies in the US, and the Reasonable man in Britain and elsewhere. |
То же самое правило применяется к каждой ячейке, чтобы определить ее следующее состояние, основываясь на предыдущем состоянии этой ячейки и соседних ячеек. |
The same rule is applied to every cell, to determine its next state, based on the previous state of that cell and its neighboring cells. |
Теперь мы приведем несколько примеров, в которых применяется правило захвата. |
We now give some examples in which the capture rule is applied. |
Пример ситуации, в которой применяется правило ко. |
An example of a situation in which the ko rule applies. |
Когда нет особого ударения, часто применяется эмпирическое правило, что положительное предложение имеет отрицательный тег и наоборот. |
When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa. |
Последнее правило аналогично тому, что применяется в баскетболе колледжей, средних школ и средних школ в Соединенных Штатах. |
The latter rule is similar to that in college, high school, and middle school basketball in the United States. |
Как правило, медикаментозная терапия не является лечебной и применяется при легкой и умеренной регургитации или у пациентов, неспособных переносить хирургическое вмешательство. |
In general, medical therapy is non-curative and is used for mild-to-moderate regurgitation or in patients unable to tolerate surgery. |
Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне. |
Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone. |
Это правило применяется ко всем гонкам, проводимым в соответствии с правилами FINA, будь то короткий курс или длинный курс. |
This rule applies to all races done in compliance with FINA rules whether it is short course or long course. |
В настоящее время данное правило применяется к голландским гражданам, которые были занесены в реестр населения не менее чем за год до проведения выборов. |
This now applies to Dutch nationals who have been entered in the population register for a year or more. |
Как правило, максимальная нагрузка, применяемая во время испытания, будет превышать расчетную нагрузку системы подхвата примерно на 20-30%. |
Typically, the maximum load applied during the test will exceed the design load of the tieback system by approximately 20 to 30%. |
Если условий или исключений нет, правило применяется ко всем сообщениям. |
If there are no conditions or exceptions, the rule is applied to all messages. |
В этих странах, как правило, применяется система лицензирования операторов. |
In these countries, the operator licensing system is the general rule. |
У слушателей, как правило, вырабатывается свой режим прослушивания радиопередач. |
Listeners tend to establish listening habits. |
Как правило, в основе таких исследований лежат исключительно экономические причины. |
These studies tend to be driven by economic reasons alone. |
Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще. |
Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. |
Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником. |
If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator. |
Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется. |
If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply. |
Как правило, порошковые смеси для вспышки смешиваются для достижения определенной цели. |
Normally, flash powder mixtures are compounded to achieve a particular purpose. |
Смазочно-охлаждающая жидкость часто применяется для охлаждения и смазки режущего инструмента. |
A cutting fluid is often applied to the machining operation to cool and lubricate the cutting tool. |
Было высказано предположение, что лучевая терапия, применяемая для лечения других заболеваний, может вызвать кавернозную мальформацию у некоторых пациентов. |
Radiation treatment used for other medical conditions has been suggested to cause cavernous malformation in some patients. |
Этксебаррия утверждала, что восхищается им и применяет интертекстуальность. |
Etxebarria claimed that she admired him and applied intertextuality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правило, которое применяется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правило, которое применяется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правило,, которое, применяется . Также, к фразе «правило, которое применяется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.